Paroles et traduction ODESZA feat. Sasha Sloan & Kaskade - Falls - Kaskade Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ever
feel
like
you
can't
breathe?
Ты
когда-нибудь
чувствовала,
что
не
можешь
дышать?
Does
the
water
feel
too
deep?
Вода
кажется
слишком
глубокой?
Lie
awake
'cause
you
can't
sleep
without
it
Лежи
без
сна,
потому
что
ты
не
можешь
спать
без
него.
Ever
feel
like
you're
alone
Когда-нибудь
почувствуй
себя
одинокой.
When
you're
lost
but
your
already
home?
Когда
ты
потерян,
но
уже
дома?
Lie
awake
'cause
you
can't
dream
without
it
Не
спи,
потому
что
ты
не
можешь
мечтать
без
этого.
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
I'm
never
gonna
leave
your
side
Я
никогда
не
покину
тебя.
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
Everybody
falls
down
Все
падают.
All
the
way
down
Весь
путь
вниз.
You
just
gotta
hold
on
tight
Просто
держись
крепче.
You
gotta
get
up
Ты
должен
встать.
Gotta
get
up
Надо
вставать!
We're
gonna
make
it
through
this
time
Мы
переживем
это
время.
Everybody
falls
down
Все
падают.
All
the
way
down
Весь
путь
вниз.
You
just
gotta
hold
on
tight
Просто
держись
крепче.
You
gotta
get
up
Ты
должен
встать.
Gotta
get
up
Надо
вставать!
We're
gonna
make
it
through
this
time
Мы
переживем
это
время.
We're
gonna
make
it
through
this
time
Мы
переживем
это
время.
We're
gonna
make
it
through
this
time
Мы
переживем
это
время.
Ever
feel
like
it's
too
much?
Когда-нибудь
чувствовала,
что
это
слишком?
Do
you
feel
like
you're
not
enough
Тебе
кажется,
что
тебя
недостаточно?
When
you
feel
like
its
gonna
take
forever?
Когда
ты
почувствуешь,
что
это
займет
вечность?
Yeah,
I
swear
I
know
what
it's
like
Да,
клянусь,
я
знаю,
каково
это.
To
feel
alone
at
the
end
of
the
night
Чувствовать
себя
одиноким
в
конце
ночи,
Maybe
you
don't
know
it,
but
it
gets
better
может
быть,
ты
не
знаешь
этого,
но
становится
лучше.
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
I'm
never
gonna
leave
your
side
Я
никогда
не
покину
тебя.
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
Everybody
falls
down
Все
падают.
All
the
way
down
Весь
путь
вниз.
You
just
gotta
hold
on
tight
Просто
держись
крепче.
You
gotta
get
up
Ты
должен
встать.
Gotta
get
up
Надо
вставать!
We're
gonna
make
it
through
this
time
Мы
переживем
это
время.
Everybody
falls
down
Все
падают.
All
the
way
down
Весь
путь
вниз.
You
just
gotta
hold
on
tight
Просто
держись
крепче.
You
gotta
get
up
Ты
должен
встать.
Gotta
get
up
Надо
вставать!
We're
gonna
make
it
through
this
time
Мы
переживем
это
время.
We're
gonna
make
it
through
this
time
Мы
переживем
это
время.
We're
gonna
make
it
through
this
time
Мы
переживем
это
время.
Everybody
falls
down
Все
падают.
All
the
way
down
Весь
путь
вниз.
You
just
gotta
hold
on
tight
Просто
держись
крепче.
You
gotta
get
up
Ты
должен
встать.
Gotta
get
up
Надо
вставать!
We're
gonna
make
it
through
this
time
Мы
переживем
это
время.
Everybody
falls
down
Все
падают.
All
the
way
down
Весь
путь
вниз.
You
just
gotta
hold
on
tight
Просто
держись
крепче.
You
gotta
get
up
Ты
должен
встать.
Gotta
get
up
Надо
вставать!
We're
gonna
make
it
through
this
time
Мы
переживем
это
время.
We're
gonna
make
it
through
this
time
Мы
переживем
это
время.
We're
gonna
make
it
through
this
time
Мы
переживем
это
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CLAYTON KNIGHT, ALEXANDRA CHEATLE, SASHA SLOAN, JONNALI PARMENIUS, HARRISON MILLS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.