Paroles et traduction ODESZA feat. Shy Girls - All We Need (Dzeko & Torres Remix Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All We Need (Dzeko & Torres Remix Radio Edit)
Всё, что нам нужно (Dzeko & Torres Remix Radio Edit)
This
is
not
a
tactic
to
expose
you
babe
Это
не
тактика,
чтобы
разоблачить
тебя,
детка,
I'm
just
trying
to
see
you
in
your
moment
baby
Я
просто
пытаюсь
увидеть
тебя
настоящую,
малышка.
No
this
is
not
a
tactic
to
expose
you
babe
Нет,
это
не
тактика,
чтобы
разоблачить
тебя,
детка,
I'm
just,
I'm
just
trying
to
see
you
Я
просто,
я
просто
пытаюсь
увидеть
тебя.
I
could
be
down
on
it
Я
мог
бы
на
это
пойти,
You
could
be
all
we
need
Ты
могла
бы
быть
всем,
что
мне
нужно.
I
could
be
down
on
it
Я
мог
бы
на
это
пойти,
You
could
be
all
we
need
Ты
могла
бы
быть
всем,
что
мне
нужно.
I
was
thinking
you
and
I
could
Я
думал,
что
мы
с
тобой
могли
бы
Skip
the
part
where
we
small
talk
each
other
Пропустить
ту
часть,
где
мы
ведём
светские
беседы,
Turn
the
beat
up
Сделать
музыку
громче,
Turn
it
real
loud
Сделать
её
по-настоящему
громкой,
Turn
the
beat
up
Сделать
музыку
громче,
Turn
it
real
loud
Сделать
её
по-настоящему
громкой.
Hold
me
to
my
word
this
time
Держи
меня
за
слово
на
этот
раз,
'Imma
take
another
ride
Я
снова
рискну,
Call
me
on
my
bitter
side
Звони
мне,
когда
я
не
в
духе,
Call
me
on
my
cell
at
night
Звони
мне
ночью,
Take
it
to
the
limit
babe
Доведи
до
предела,
детка,
Don't
ask
me
to
commit
a
thing
Не
проси
меня
ни
к
чему
обязываться,
If
no
one
gets
hurt
Если
никто
не
пострадает,
What
was
it
worth,
what
was
it
worth,
what
was
it
worth
Чего
это
стоило,
чего
это
стоило,
чего
это
стоило?
I
could
be
down
on
it
Я
мог
бы
на
это
пойти,
You
could
be
all
we
need
Ты
могла
бы
быть
всем,
что
мне
нужно.
I
could
be
down
on
it
Я
мог
бы
на
это
пойти,
You
could
be
all
we
need
Ты
могла
бы
быть
всем,
что
мне
нужно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MILLS HARRISON GORDON, DZEKO JULIAN, KNIGHT CLAYTON JOSEPH, VIDMAR DANIEL, TORRES LUIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.