Paroles et traduction ODZ feat. Canto - Helt Crack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Helt Crack
Совсем Упоротые
Vad
vet
ni
om
Canto?
Что
вы
знаете
о
Canto?
Kläderna
är
sponsrade,
plaggen
ifrån
galjen
Шмотки
все
спонсорские,
прямиком
с
вешалки,
Gubbarna
är
monstrade,
fräter
sönder
svalgen
Пацаны
накаченные,
глотки
разъедает,
Konkurrensen
mobbade,
skolar
hela
branschen
Конкуренты
завидуют,
мы
учим
всю
тусовку,
Tar
över
hela
Sverige
för
det
ligger
i
detaljer
Забираем
всю
Швецию,
ведь
дело
в
деталях.
Mammas
död,
vi
ball
som
aldrig
förr,
jag
svär
Мама
умерла,
мы
отрываемся
как
никогда,
клянусь,
Nu
det
är
grönt
och
immigt
i
vår
atmosfär
Сейчас
в
нашей
атмосфере
зелено
и
туманно,
Har
du
snö
på
discot
är
jag
volontär
Если
у
тебя
на
дискотеке
снег,
я
волонтер,
Nu
är
det
bara
grammisen
som
vi
begär
Сейчас
нам
нужен
только
грамм.
Någon
fixar
skjuts
och
nå'n
cash
Кто-то
подгоняет
тачку
и
наличку,
Vi
möts
upp
på
studs
och
sen
scatt
Мы
встречаемся
на
месте
и
сваливаем,
Någon
fixar
zutt
och
nå'n
abs
Кто-то
подгоняет
травку
и
колеса,
Sen
vi
dundrar
upp
på
klubben
helt
crack
Потом
врываемся
в
клуб
совсем
упоротые.
Någon
fixar
skjuts
och
nå'n
cash
Кто-то
подгоняет
тачку
и
наличку,
Vi
möts
upp
på
studs
och
sen
scatt
Мы
встречаемся
на
месте
и
сваливаем,
Någon
fixar
zutt
och
nå'n
abs
Кто-то
подгоняет
травку
и
колеса,
Sen
vi
dundrar
upp
på
klubben
helt
crack
Потом
врываемся
в
клуб
совсем
упоротые.
Jag
är
alltid
på
min
grind,
vilken
chillar,
cunt?
Я
всегда
на
своей
волне,
кто
тут
расслабляется,
сучка?
Det
är
därför
jag
är
100
mil
från
min
konkurrens
Вот
почему
я
на
100
миль
впереди
конкурентов,
Ingen
där
vill
se
oss
jeep
för
de
vet
att
vi
gör
kaos
Никто
там
не
хочет
видеть
наш
джип,
потому
что
знают,
что
мы
устроим
хаос,
Ni
kan
hälsa
nykteristerna
att
vi
ska
ingenstans
Можете
передать
трезвенникам,
что
мы
никуда
не
уходим.
Ah,
fucking
idiot,
folk
har
ingen
skam
Ах,
чертова
идиотка,
у
людей
нет
стыда,
Du
kan
inte
ringa
upp
mig
om
du
ba'
ska
ha
en
halv
Не
звони
мне,
если
хочешь
только
половину,
Jobba
upp
din
tolerans
eller
ring
mig
inte
alls
Повышай
свою
толерантность
или
вообще
не
звони,
Då
min
tid
har
blivit
dyrbar
ända
sen
ba-bam
Ведь
мое
время
стало
дорогим
с
тех
пор,
как
ба-бах.
Bitch,
allting
går
galant,
kompis,
allting
går
galant
Сучка,
все
идет
гладко,
подруга,
все
идет
гладко,
Vänder
upp
och
ner
på
allt
som
om
någonting
försvann
Переворачиваем
все
вверх
дном,
как
будто
что-то
пропало,
Vi
är
fucking
överallt,
söderort
till
Södermalm
Мы,
черт
возьми,
повсюду,
от
южного
района
до
Сёдермальма,
Ligger
ute
mellan
Stockholm
C.
och
Köpenhamn
Тусуемся
между
Стокгольмом
и
Копенгагеном.
Mina
zubbis
är
tabu,
mina
chappes
är
tamam
Мои
зубы
- табу,
мои
парни
- tamam,
Om
du
tror
det
är
bara
lall,
kom
och
fuck
med
min
falang
Если
ты
думаешь,
что
это
просто
фигня,
приходи
и
свяжись
с
моей
бандой,
Mina
zubbis
är
tabu,
mina
chappes
är
tamam
Мои
зубы
- табу,
мои
парни
- tamam,
Om
du
tror
det
är
bara
lall,
kom
och
fuck
med
min
falang
Если
ты
думаешь,
что
это
просто
фигня,
приходи
и
свяжись
с
моей
бандой.
Någon
fixar
skjuts
och
nå'n
cash
Кто-то
подгоняет
тачку
и
наличку,
Vi
möts
upp
på
studs
och
sen
scatt
Мы
встречаемся
на
месте
и
сваливаем,
Någon
fixar
zutt
och
nå'n
abs
Кто-то
подгоняет
травку
и
колеса,
Sen
vi
dundrar
upp
på
klubben
helt
cracked
Потом
врываемся
в
клуб
совсем
упоротые.
Någon
fixar
skjuts
och
nå'n
cash
Кто-то
подгоняет
тачку
и
наличку,
Vi
möts
upp
på
studs
å
sen
scatt
Мы
встречаемся
на
месте
и
сваливаем,
Någon
fixar
zutt
och
nå'n
abs
Кто-то
подгоняет
травку
и
колеса,
Sen
vi
dundrar
upp
på
klubben
helt
cracked
Потом
врываемся
в
клуб
совсем
упоротые.
Om
du
känner
nå'n
jag
känner,
då
jag
antar
du
är
som
oss
Если
ты
знаешь
кого-то,
кого
знаю
я,
то
полагаю,
ты
такая
же,
как
мы,
Rullar
grälle,
tuggar
tänder,
tackar
aldrig
nej
till
koks
Курим
травку,
жуем
колеса,
никогда
не
отказываемся
от
кокаина,
Krossar
piller,
touchar
himlen,
här
vår
skit,
den
är
alltid
topp
Крошим
таблетки,
касаемся
неба,
наш
товар
всегда
высшего
качества,
Fråga
vem
som
helst
som
sett
oss,
ja,
bordellen,
den
går
loss
Спроси
любого,
кто
видел
нас,
да,
бордель
сходит
с
ума.
Benim
är
alltid
down,
din
gäri
hon
med
Моя
подруга
всегда
готова,
твоя
подруга
тоже,
Gäri
gillar
vårt
sound,
så
det
är
klart
hon
går
ner
Подругам
нравится
наш
звук,
так
что,
конечно,
она
согласна,
Hon
är
klar
till
två-tre,
viskar
hon
vill
ha
fler
Она
готова
на
два-три,
шепчет,
что
хочет
больше,
Yani,
hon
är
talang,
men
det
är
klart
att
du
vet
Яни,
она
талантлива,
но
ты,
конечно,
это
знаешь.
Jag
är
full,
helt
gitty
mitt
i
city
Я
пьян,
совсем
упоротый
посреди
города,
Jag
har
påse
med
vitt
i,
jag
måste
driftish
У
меня
пакетик
с
белым,
мне
нужно
уйти,
Helt,
helt
bäng
som
en
fucking
hippie
Совсем,
совсем
обдолбанный,
как
чертов
хиппи,
Folk
klickar
luren,
leker
fucking
viktig
Люди
бросают
трубку,
играют
в
важную
персону,
Och
jag
är
full,
helt
dum
på
nå'n
efterfest
А
я
пьян,
совсем
дурак
на
какой-то
афтерпати,
Fullt
med
din
guzz
på
min
SMS
Твоя
подруга
засыпает
меня
смс,
Hon
skriver:
"hihi,
haha,
va'
händer
sen?"
Она
пишет:
"хихи,
хаха,
что
дальше?",
Hon
och
jag
ska
tagga
hem
ikväll,
ah
Мы
с
ней
сегодня
поедем
домой,
ага.
Tolv
habbar,
några
bara
blossar
Двенадцать
таблеток,
некоторые
просто
курят,
Drogkvartar
ser
ut
som
Bogotá
Наркопритоны
выглядят
как
Богота,
Pulvret
i
min
näsa
jag
gillar
hur
det
doftar
Мне
нравится
запах
порошка
в
моем
носу,
Och
jag
har
piller,
svälj
och
du
är
borta
И
у
меня
есть
таблетки,
проглоти
и
ты
пропадешь.
Välj
själv
hur
ofta
Выбирай
сама,
как
часто,
Jag
behöver
para
bror,
så
ring
mig
på
min
Nokka
Мне
нужно
подзаработать,
братан,
так
что
звони
мне
на
мою
Нокию,
En
lur
för
det
och
en
lur
för
softa
Один
звонок
для
этого
и
один
звонок
для
расслабления,
En
lur
för
gäris,
jag
har
en
lur
för
många.
Och
jag
är
tjockt
stonad
Один
звонок
для
девчонок,
у
меня
слишком
много
звонков.
И
я
сильно
обдолбан.
Någon
fixar
skjuts
och
nå'n
cash
Кто-то
подгоняет
тачку
и
наличку,
Vi
möts
upp
på
studs
och
sen
scatt
Мы
встречаемся
на
месте
и
сваливаем,
Någon
fixar
zutt
och
nå'n
abs
Кто-то
подгоняет
травку
и
колеса,
Sen
vi
dundrar
upp
på
klubben
helt
crack
Потом
врываемся
в
клуб
совсем
упоротые.
Någon
fixar
skjuts
och
nå'n
cash
Кто-то
подгоняет
тачку
и
наличку,
Vi
möts
upp
på
studs
och
sen
scatt
Мы
встречаемся
на
месте
и
сваливаем,
Någon
fixar
zutt
och
nå'n
abs
Кто-то
подгоняет
травку
и
колеса,
Sen
vi
dundrar
upp
på
klubben
helt
crack
Потом
врываемся
в
клуб
совсем
упоротые.
Någon
fixar
skjuuu,
hah
Någon
fixar
skjuuu
hahahah
Кто-то
подгоняет
тач...
хах
Кто-то
подгоняет
тач...
хахахах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Cantoreggi Rasmus, Simon Erik Fager
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.