Paroles et traduction ODZ feat. Young Earth Sauce - Den går runt (Splirren)
Den går runt (Splirren)
Она крутится (Трава)
Young
Earth
Sauce
Young
Earth
Sauce
Säg
hej
till
Mr
Mulle
Meck,
Передай
привет
Мистеру
Мулле
Меку,
Fixar
upp
en
dunderfet
i
full
effekt
de
kunde
Мутит
что-то
убойное,
на
полную
мощность,
они
смогли
бы
Läggt,
de
läggde
han
på
botten
som
en
undertext
de
Положить,
они
положили
это
на
дно,
как
субтитры,
Fem
snabba,
puff
och
sen
passa,
Пять
затяжек,
затянись
и
передай,
Här
vi
matar
kunden
tills
han
fastnar,
sitter
på
min
pasta,
Здесь
мы
кормим
клиента,
пока
он
не
прилипнет,
сидит
на
моей
пасте,
Pärlor
i
min
fatza,
pupillerna
som
frizbees,
käken
som
marackas
Бриллианты
на
моем
лице,
зрачки
как
фризби,
челюсть
как
маракас.
Gick
ut
för
några
dagar
sen,
Вышел
на
пару
дней,
Är
kvar
på
samma
haffla,
Остался
в
той
же
хате,
Kliver
av
när
chaggaz
slutar
mata
mig
med
knappar
Свалю,
когда
кореша
перестанут
пичкать
меня
таблетками.
Här
vi
jobbar
nonstop,
folk
dom
gillar
snacka,
skryter
om
ferrari,
Здесь
мы
работаем
нон-стоп,
люди
любят
поболтать,
хвастаются
Феррари,
Rattar
du
din
mazda,
А
ты
рулишь
своей
Маздой,
Dundrar
upp
på
ghädan
alla
gäris
dom
ba
"what
Врываюсь
на
тусовку,
все
телки
такие
"что
What",
tävlar
mot
varandra
vem
kan
sitta
på
den
snabbast
Что?",
соревнуются,
кто
быстрее
на
ней
прокатится.
Alltid
gör
de
blabla
blabla
maddafackas,
ni
kan
aldrig
sträffas,
Всегда
делают
бла-бла-бла,
блин,
вы
никогда
не
встретитесь,
Snacka
maddafackas,
Несите
чушь,
Ni
ba
de
malackas
backa
maddafackas,
Вы
просто
неудачники,
отвалите,
блин,
Här
de
bara
massa
fucked
up
maddafackas
Здесь
куча
чокнутых,
блин.
Splirren
den
går
runt
runt
runt,
runt
runt
runt,
runt
runt
runt
Трава
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится
Splirren
den
går
runt
runt
runt,
runt
runt
runt,
runt
runt
runt
Трава
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится
Splirren
den
går
runt
runt
runt,
runt
runt
runt,
runt
runt
runt
Трава
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится
Splirren
den
går
runt
runt
runt,
runt
runt
runt,
runt
runt
runt
Трава
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится
Vi
vet,
du
wof
wof,
du
toffla,
det
konstant
med
skitsnack,
Мы
знаем,
ты
тяв-тяв,
ты
тряпка,
постоянно
несешь
чушь,
Så
softa,
du
ej
G
du
pinsam
du
Такой
мягкий,
ты
не
гангстер,
ты
жалкий,
Låtsas,
o
vårt
namn
i
din
mun
för
ofta,
bruh
Притворяешься,
и
наше
имя
у
тебя
на
устах
слишком
часто,
братан,
Sluta
spela
monster
skippa
Хватит
строить
из
себя
монстра,
брось
Attityden,
innan
du
adderar
nåt
i
statistiken
Показуху,
прежде
чем
ты
добавишь
что-то
в
статистику.
Här
finns
inga
regler
som
vi
faktiskt
lyder,
Здесь
нет
правил,
которым
мы
на
самом
деле
подчиняемся,
Men
bensten
är
ett
måste
om
den
fucking
drinker
[?]
Но
косяк
обязателен,
если
ты,
блин,
пьешь
[?]
Alltid
gör
de
blabla
blabla
maddafackas,
ni
kan
aldrig
sträffas,
Всегда
делают
бла-бла-бла,
блин,
вы
никогда
не
встретитесь,
Snacka
maddafackas,
Несите
чушь,
Ni
ba
de
malackas
backa
maddafackas,
Вы
просто
неудачники,
отвалите,
блин,
Här
de
bara
massa
fucked
up
maddafackas
Здесь
куча
чокнутых,
блин.
Splirren
den
går
runt
runt
runt,
runt
runt
runt,
runt
runt
runt
Трава
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится
Splirren
den
går
runt
runt
runt,
runt
runt
runt,
runt
runt
runt
Трава
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится
Splirren
den
går
runt
runt
runt,
runt
runt
runt,
runt
runt
runt
Трава
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится
Splirren
den
går
runt
runt
runt,
runt
runt
runt,
runt
runt
runt
Трава
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится
Vad
händer
broder?
Har
du
packat
allt
i
väskan
broder?
Du
Что
происходит,
братан?
Ты
все
упаковал,
братан?
Ты
Ser
väl
att
min
clique
är
lite
efter
broder?
Vi
kräver
dyra
tings,
i
Же
видишь,
моя
банда
немного
отстает,
братан?
Нам
нужны
дорогие
вещи
Våra
pundarmössor,
В
наших
пухлых
шапках,
Du
vet
den
kvalitén
som
får
dig
att
Ты
знаешь,
то
качество,
от
которого
ты
Förlora
hörseln
(Jag
hör
ingenting),
ye
Теряешь
слух
(я
ничего
не
слышу),
да,
Fucking
branchen
är
en
särskola,
Эта
гребаная
индустрия
- как
спецшкола,
Aldrig
vart
en
bonde
så
jag
tänker
aldrig
närodlat,
för
Никогда
не
был
фермером,
поэтому
никогда
не
буду
выращивать
на
месте,
потому
что
Nu
det
över
gränsen
benim
han
är
nyskolad,
skördar
Теперь
это
за
гранью,
мой
парень
только
что
закончил
школу,
собирает
Den
på
plats
och
hämtar
hem
den
under
flygstolar,
ye
Урожай
на
месте
и
везет
его
домой
бизнес-классом,
да.
Du
kan
pipa
oss
på
vår
grind,
o
se
hur???
Можешь
попробовать
обскакать
нас
на
нашем
поле,
и
посмотри,
как???
Matchar
med
mängden
som
vi
fyller
upp
med
en
line
broder,
Это
совпадает
с
количеством,
которое
мы
насыпаем
в
одну
линию,
братан,
Kvalitén,
femma
fem,
hitta
min
liga
i
källaren,
Качество
пять
из
пяти,
найди
мою
банду
в
подвале,
Se
liten
bang
nu
vi
slänger
den,
fläcken
i
själen
e
permanent,
uh
Смотри,
маленький
взрыв,
теперь
мы
его
взрываем,
пятно
на
душе
остается
навсегда,
уф.
Alltid
gör
de
blabla
blabla
maddafackas,
ni
kan
aldrig
sträffas,
Всегда
делают
бла-бла-бла,
блин,
вы
никогда
не
встретитесь,
Snacka
maddafackas,
Несите
чушь,
Ni
ba
de
malackas
backa
maddafackas,
Вы
просто
неудачники,
отвалите,
блин,
Här
de
bara
massa
fucked
up
maddafackas
Здесь
куча
чокнутых,
блин.
Splirren
den
går
runt
runt
runt,
runt
runt
runt,
runt
runt
runt
Трава
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится
Splirren
den
går
runt
runt
runt,
runt
runt
runt,
runt
runt
runt
Трава
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится
Splirren
den
går
runt
runt
runt,
runt
runt
runt,
runt
runt
runt
Трава
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится
Splirren
den
går
runt
runt
runt,
runt
runt
runt,
runt
runt
runt
Трава
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится,
крутится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Navidi, Simon Fager, Milko Vasquez, Albin Lindberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.