Paroles et traduction ODZ feat. Young Earth Sauce - "Jag fakking hatar er"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Jag fakking hatar er"
"I Fucking Hate You"
Så
du
tycker
du
e'
smart
som
snackar
om
äbi
So
you
think
you're
smart
talking
about
äbi
Gabapentin
habibi
o'
äzi,
ärligt
är
ni
Gabapentin
habibi
and
äzi,
honestly
you're
Inte
mer
än
addicts,
ingen
skam
alls
hur
ni
snackar
om
gäris
Nothing
more
than
addicts,
no
shame
at
all
how
you
talk
about
girls
Zubbis
di
nata,
ni
e'
hundar,
parasiter
som
lever
på
drömmar
Zubbis
di
nata,
you're
dogs,
parasites
living
on
dreams
Syr
hop
era
läppar
för
evigt
för
alla
dom
dörrar
ni
öppnat
med
tungan
I'll
sew
your
lips
shut
forever
for
all
the
doors
you've
opened
with
your
tongue
De'
enda
ni
gör
e'
o'
punda,
o'
predikar
om
knark
för
dom
unga
The
only
thing
you
do
is
pound,
and
preach
about
drugs
to
the
young
Varför
öppnar
du
ögon
på
folk
när
du
Why
are
you
opening
people's
eyes
when
you
Jobbar
så
hårt
för
o'
få
dom
o'
blunda
Work
so
hard
to
make
them
blind
Jag
är
inte
här
för
o'
bry
mig
om
nåt'
I'm
not
here
to
care
about
anything
I
don't
give
a
fuck
vad
dom
skriver
om
oss
I
don't
give
a
fuck
what
they
write
about
us
Så
länge
mina
grabbar
har
mat
på
sin
As
long
as
my
boys
have
food
on
their
Tallrik
så
rullar
vi
upp
tills
vi
alla
går
bort
Plate,
we'll
roll
up
until
we
all
pass
away
Jag
fucking
hatar
er,
jävla
smuts
sluta
larva
er
I
fucking
hate
you,
you
fucking
filth,
stop
acting
up
De'
på
tiden
att
ni
lägger
ner,
ingen
vill
höra
er
It's
time
for
you
to
quit,
nobody
wants
to
hear
you
Era
trams
när
ni
löjlar
er,
o'
jag
drömmer
om
o'
mörda
er
Your
nonsense
when
you're
clowning
around,
and
I
dream
of
murdering
you
För
min
lillebror
går
runt
o'
härmar
allt
ni
sagt
Because
my
little
brother
walks
around
imitating
everything
you've
said
På
varenda
låt
jag
svär
det
gör
mig
lack
On
every
song,
I
swear
it
makes
me
mad
Hörde
nyss
att
han
ska
testat
tjack
Just
heard
he's
going
to
try
tjack
Om
han
faller
dit
så
fucking
dör
ni
snabbt
If
he
falls
for
it,
you'll
fucking
die
fast
O'
ni
e'
säkert
hemlösa,
ingen
som
vill
jobba
me'
sånna'
skämt
And
you're
probably
homeless,
nobody
wants
to
work
with
such
jokes
Ni
är
bara
pundare
som
har
fyllda
näsor,
allt
skit
ni
släpper
är
sämst
You're
just
junkies
with
stuffed
noses,
all
the
shit
you
release
is
the
worst
Ni
ska
vara
förebild
för
dom
unga,
även
om
ni
vägrar
inse
det
själv
You
should
be
role
models
for
the
young,
even
if
you
refuse
to
see
it
yourself
Har
ni
någon
skam
i
kroppen
alls
Do
you
have
any
shame
in
your
body
at
all
Eller
handlar
allt
om
att
vara
kriminell
Or
is
it
all
about
being
a
criminal
Aldrig
sökt
någon
förlåtelse,
nej
Never
sought
forgiveness,
no
Även
om
det
verkar
önskas
av
dig
Even
if
it
seems
to
be
desired
by
you
Varför
lägger
du
den
skulden
på
mig
Why
do
you
put
that
blame
on
me
Tror
du
verkligen
allt
handlar
om
dig
Do
you
really
think
everything
is
about
you
Aldrig
sökt
någon
förlåtelse,
nej
Never
sought
forgiveness,
no
Även
om
det
verkar
önskas
av
dig
Even
if
it
seems
to
be
desired
by
you
Varför
lägger
du
den
skulden
på
mig
Why
do
you
put
that
blame
on
me
Tror
du
verkligen
allt
handlar
om
dig
Do
you
really
think
everything
is
about
you
Har
du
fixat
något
CV,
betyg
Have
you
fixed
any
CV,
grades
Har
du
fixat
något
sånt
Have
you
fixed
anything
like
that
Kan
du
snälla
sluta
slösa
din
tid
Can
you
please
stop
wasting
your
time
Kan
du
skaffa
dig
ett
jobb
Can
you
get
a
job
Allt
du
gör
är
knapra
piller
festa
dricker
snortar
allt
de'
good
blow
All
you
do
is
pop
pills,
party,
drink,
snort
all
the
good
blow
Vad
du
röker
för
mycket
som
det
ser
ut
till
att
aldrig
få
yrken
What
you
smoke
too
much
as
it
looks
like
you'll
never
get
a
job
Herregud
tänk
vad
mamma
din
tycker
Oh
my
God,
think
what
your
mom
thinks
Ni
e'
helt
störda,
ni
e'
helt
körda,
de'
e
helt
jävla
lost
You're
completely
crazy,
you're
completely
fucked,
it's
completely
fucking
lost
Folk
e'
fett
söta,
leker
tjockt
sköna,
spelar
fin
ni
gillar
koks
People
are
pretty
sweet,
playing
thick
cool,
playing
fine
you
like
coke
Men
varsågod
o'
köa,
för
du
kommer
dö
här,
ni
e'
här
för
se
på
oss
But
please
queue,
because
you
will
die
here,
you
are
here
to
watch
us
Varje
donken
lördag,
hela
dagen
turnt
up,
över
micken
jävla
boss
Every
McDonald's
Saturday,
all
day
turned
up,
over
the
mic
fucking
boss
O'
ni
e'
säkert
hemlösa,
ingen
som
vill
jobba
me'
sånna'
skämt
And
you're
probably
homeless,
nobody
wants
to
work
with
such
jokes
Ni
är
bara
pundare
som
har
fyllda
näsor,
allt
skit
ni
släpper
är
sämst
You're
just
junkies
with
stuffed
noses,
all
the
shit
you
release
is
the
worst
Ni
ska
vara
förebild
för
dom
unga,
även
om
ni
vägrar
inse
det
själv
You
should
be
role
models
for
the
young,
even
if
you
refuse
to
see
it
yourself
Har
ni
nån'
skam
i
kroppen
alls
Do
you
have
any
shame
in
your
body
at
all
Eller
handlar
allt
om
att
vara
kriminell
Or
is
it
all
about
being
a
criminal
Dom
släppte
oss
från
källaren
They
released
us
from
the
basement
De'
habbis
i
vart
e
tändaren
(hämta
den
hämta
den
hämta
den
hämta
den)
It's
habbis
where
is
the
lighter
(get
it
get
it
get
it
get
it)
Jag
minns
igår
hur
vi
kämpa
men
I
remember
yesterday
how
we
struggled
but
Nu
e'
vi
här
så
ni
kan
hetsa
hem
(axa
hem
axa
hem
axa
hem
axa
hem)
Now
we're
here
so
you
can
rush
home
(axe
home
axe
home
axe
home
axe
home)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Navidi, Albin Lindberg, Simon Fager, Milko Vasquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.