Paroles et traduction ODZ feat. Young Earth Sauce - "Jag fakking hatar er"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Jag fakking hatar er"
"Я, блин, ненавижу вас"
Så
du
tycker
du
e'
smart
som
snackar
om
äbi
Так
ты
думаешь,
ты
умный,
раз
говоришь
о
таблетках?
Gabapentin
habibi
o'
äzi,
ärligt
är
ni
Габапентин,
хабиби,
и
экстази,
честно
говоря,
вы
Inte
mer
än
addicts,
ingen
skam
alls
hur
ni
snackar
om
gäris
Просто
наркоманы,
никакого
стыда,
как
вы
говорите
о
девушках.
Zubbis
di
nata,
ni
e'
hundar,
parasiter
som
lever
på
drömmar
Зубы
ваши
стерты,
вы
- собаки,
паразиты,
живущие
мечтами.
Syr
hop
era
läppar
för
evigt
för
alla
dom
dörrar
ni
öppnat
med
tungan
Зашью
ваши
рты
навечно
за
все
те
двери,
что
вы
открыли
языком.
De'
enda
ni
gör
e'
o'
punda,
o'
predikar
om
knark
för
dom
unga
Всё,
что
вы
делаете,
- это
колетесь
и
проповедуете
наркотики
молодёжи.
Varför
öppnar
du
ögon
på
folk
när
du
Зачем
ты
открываешь
людям
глаза,
когда
Jobbar
så
hårt
för
o'
få
dom
o'
blunda
Так
усердно
работаешь,
чтобы
заставить
их
закрыть
их?
Jag
är
inte
här
för
o'
bry
mig
om
nåt'
Мне
плевать
ни
на
что.
I
don't
give
a
fuck
vad
dom
skriver
om
oss
Мне
всё
равно,
что
они
пишут
о
нас.
Så
länge
mina
grabbar
har
mat
på
sin
Пока
у
моих
парней
есть
еда
на
Tallrik
så
rullar
vi
upp
tills
vi
alla
går
bort
Тарелке,
мы
будем
забивать
косяки,
пока
все
не
умрем.
Jag
fucking
hatar
er,
jävla
smuts
sluta
larva
er
Я,
блин,
ненавижу
вас,
грёбаная
грязь,
хватит
валять
дурака.
De'
på
tiden
att
ni
lägger
ner,
ingen
vill
höra
er
Вам
пора
завязывать,
никто
не
хочет
вас
слушать.
Era
trams
när
ni
löjlar
er,
o'
jag
drömmer
om
o'
mörda
er
Вашу
чушь,
когда
вы
кривляетесь,
и
я
мечтаю
убить
вас.
För
min
lillebror
går
runt
o'
härmar
allt
ni
sagt
Потому
что
мой
младший
брат
повторяет
всё,
что
вы
сказали
På
varenda
låt
jag
svär
det
gör
mig
lack
В
каждой
песне,
клянусь,
это
бесит
меня.
Hörde
nyss
att
han
ska
testat
tjack
Только
что
слышал,
что
он
попробовал
крэк.
Om
han
faller
dit
så
fucking
dör
ni
snabbt
Если
он
подседет,
вы,
блин,
быстро
сдохнете.
O'
ni
e'
säkert
hemlösa,
ingen
som
vill
jobba
me'
sånna'
skämt
И
вы,
наверное,
бездомные,
никто
не
хочет
работать
с
такими
шутами.
Ni
är
bara
pundare
som
har
fyllda
näsor,
allt
skit
ni
släpper
är
sämst
Вы
просто
наркоманы
с
забитыми
носами,
всё
дерьмо,
что
вы
выпускаете
- худшее.
Ni
ska
vara
förebild
för
dom
unga,
även
om
ni
vägrar
inse
det
själv
Вы
должны
быть
примером
для
молодёжи,
даже
если
вы
отказываетесь
это
понимать.
Har
ni
någon
skam
i
kroppen
alls
Есть
ли
у
вас
хоть
капля
стыда
Eller
handlar
allt
om
att
vara
kriminell
Или
всё
дело
в
том,
чтобы
быть
преступником?
Aldrig
sökt
någon
förlåtelse,
nej
Никогда
не
просил
прощения,
нет,
Även
om
det
verkar
önskas
av
dig
Даже
если
тебе
это
кажется
нужным.
Varför
lägger
du
den
skulden
på
mig
Зачем
ты
перекладываешь
эту
вину
на
меня?
Tror
du
verkligen
allt
handlar
om
dig
Ты
действительно
думаешь,
что
всё
дело
во
мне?
Aldrig
sökt
någon
förlåtelse,
nej
Никогда
не
просил
прощения,
нет,
Även
om
det
verkar
önskas
av
dig
Даже
если
тебе
это
кажется
нужным.
Varför
lägger
du
den
skulden
på
mig
Зачем
ты
перекладываешь
эту
вину
на
меня?
Tror
du
verkligen
allt
handlar
om
dig
Ты
действительно
думаешь,
что
всё
дело
во
мне?
Har
du
fixat
något
CV,
betyg
Ты
сделал
себе
резюме,
аттестат?
Har
du
fixat
något
sånt
Ты
сделал
что-нибудь
подобное?
Kan
du
snälla
sluta
slösa
din
tid
Можешь,
пожалуйста,
перестать
тратить
своё
время
Kan
du
skaffa
dig
ett
jobb
И
найти
себе
работу?
Allt
du
gör
är
knapra
piller
festa
dricker
snortar
allt
de'
good
blow
Всё,
что
ты
делаешь
- жрешь
таблетки,
тусуешься,
пьешь,
нюхаешь
всё
это
дерьмо.
Vad
du
röker
för
mycket
som
det
ser
ut
till
att
aldrig
få
yrken
Ты
куришь
слишком
много,
похоже,
ты
никогда
не
будешь
работать.
Herregud
tänk
vad
mamma
din
tycker
Боже,
подумай,
что
твоя
мама
скажет.
Ni
e'
helt
störda,
ni
e'
helt
körda,
de'
e
helt
jävla
lost
Вы
совсем
свихнулись,
вы
совсем
конченые,
это
полный
пиздец.
Folk
e'
fett
söta,
leker
tjockt
sköna,
spelar
fin
ni
gillar
koks
Люди
такие
милые,
притворяются
крутыми,
играют,
будто
вам
нравится
кокс.
Men
varsågod
o'
köa,
för
du
kommer
dö
här,
ni
e'
här
för
se
på
oss
Но
пожалуйста,
становитесь
в
очередь,
потому
что
вы
умрете
здесь,
вы
здесь,
чтобы
посмотреть
на
нас.
Varje
donken
lördag,
hela
dagen
turnt
up,
över
micken
jävla
boss
Каждый
чёртов
субботний
день
в
Макдаке,
весь
день
на
веселе,
в
микрофон,
грёбаный
босс.
O'
ni
e'
säkert
hemlösa,
ingen
som
vill
jobba
me'
sånna'
skämt
И
вы,
наверное,
бездомные,
никто
не
хочет
работать
с
такими
шутами.
Ni
är
bara
pundare
som
har
fyllda
näsor,
allt
skit
ni
släpper
är
sämst
Вы
просто
наркоманы
с
забитыми
носами,
всё
дерьмо,
что
вы
выпускаете
- худшее.
Ni
ska
vara
förebild
för
dom
unga,
även
om
ni
vägrar
inse
det
själv
Вы
должны
быть
примером
для
молодёжи,
даже
если
вы
отказываетесь
это
понимать.
Har
ni
nån'
skam
i
kroppen
alls
Есть
ли
у
вас
хоть
капля
стыда
Eller
handlar
allt
om
att
vara
kriminell
Или
всё
дело
в
том,
чтобы
быть
преступником?
Dom
släppte
oss
från
källaren
Они
выпустили
нас
из
подвала.
De'
habbis
i
vart
e
tändaren
(hämta
den
hämta
den
hämta
den
hämta
den)
Хабиби,
где
зажигалка?
(Принеси
её,
принеси
её,
принеси
её,
принеси
её)
Jag
minns
igår
hur
vi
kämpa
men
Я
помню,
как
вчера
мы
боролись,
но
Nu
e'
vi
här
så
ni
kan
hetsa
hem
(axa
hem
axa
hem
axa
hem
axa
hem)
Теперь
мы
здесь,
так
что
можете
валить
домой
(валите
домой,
валите
домой,
валите
домой,
валите
домой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Navidi, Albin Lindberg, Simon Fager, Milko Vasquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.