ODi - Submís als dies - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ODi - Submís als dies




Submís als dies
Submission to the Days
S ha enfosquit un amanéixer
A sunrise has darkened
Hui quan ha plorat el sol
Today as the sun has wept
Refugiant-se entre la trista freda calor dels barrots
Taking refuge amidst the cold sadness of the bars
S ha abraçat a la tristesa
He embraced the sadness
Refugiant-se de la por
Taking refuge from the fear
La justícia monetària serà el gel que fonga el sol
The monetary justice will be the ice that melts the sun
Són perpètues les mirades
The gazes are perpetual
La injustícia i la foscor
The injustice and the darkness
Són companyes tatuades
Are tattooed companions
A la ment del corredor
On the prisoner's mind
Llops ferotges amb corbata
Wild wolves in a tie
Seran fills dels servidors
They will be the sons of the servants
Dels diners del genocidi
Of the money of the genocide
Del corrupte i del dolor
Of the corrupt and of the pain
I ara tu plores submis als dies
And now you weep in submission to the days
Quants anys esperes trobar somriures
How many years do you expect to find smiles
Als teus enyores mentre al vent crides
In your yearnings while in the wind you shout
Que els murs no callen les cançons lliures
That the walls do not silence the free songs
I ara tu plores
And now you weep
Mentre al vent crides
While in the wind you shout
Les veus disparen
The voices fire
I els cors no obliden
And the hearts do not forget
Els cors no obliden (x3)
The hearts do not forget (x3)
Els cors no obliden ni les veus
The hearts do not forget nor the voices
I es posa preu al ser innocent
And the innocent being is priced
Llàgrimes vives van creixent
Living tears are growing
Quan la impotència és a dintre teu
When impotence is within you
La cruel partida en la que perds
The cruel game in which you lose
Just abans del començament
Just before the beginning
A colps de porra crits i veus
With blows of truncheons, shouts and voices
T han fet signar el que no has fet
They have made you sign what you have not done
I ara tu plores submis als dies
And now you weep in submission to the days
Quants anys esperes trobar somriures
How many years do you expect to find smiles
Als teus enyores mentre al vent crides
In your yearnings while in the wind you shout
Que els murs no callen les cançons lliures
That the walls do not silence the free songs
I ara tu plores
And now you weep
Mentre al vent crides
While in the wind you shout
Les veus disparen
The voices fire
I els cors no obliden
And the hearts do not forget






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.