ODi - Submís als dies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ODi - Submís als dies




Submís als dies
Покорный дням
S ha enfosquit un amanéixer
Рассвет померк,
Hui quan ha plorat el sol
Сегодня, когда солнце плакало,
Refugiant-se entre la trista freda calor dels barrots
Укрываясь в печальном холоде жара тюремных решёток.
S ha abraçat a la tristesa
Он обнял печаль,
Refugiant-se de la por
Прячась от страха.
La justícia monetària serà el gel que fonga el sol
Денежная справедливость станет льдом, что потопит солнце.
Són perpètues les mirades
Взгляды вечны,
La injustícia i la foscor
Несправедливость и тьма
Són companyes tatuades
Спутницы, вытатуированные
A la ment del corredor
На разуме узника.
Llops ferotges amb corbata
Свирепые волки в галстуках
Seran fills dels servidors
Станут сыновьями слуг
Dels diners del genocidi
Денег геноцида,
Del corrupte i del dolor
Коррупции и боли.
I ara tu plores submis als dies
И теперь ты плачешь, покорная дням.
Quants anys esperes trobar somriures
Сколько лет ты ждёшь, чтобы найти улыбки
Als teus enyores mentre al vent crides
В своей тоске, пока кричишь на ветер,
Que els murs no callen les cançons lliures
Что стены не заглушат свободные песни?
I ara tu plores
И теперь ты плачешь,
Mentre al vent crides
Пока кричишь на ветер.
Les veus disparen
Голоса стреляют,
I els cors no obliden
И сердца не забывают.
Els cors no obliden (x3)
Сердца не забывают (x3)
Els cors no obliden ni les veus
Сердца не забывают ни голоса.
I es posa preu al ser innocent
И на невинность назначают цену.
Llàgrimes vives van creixent
Живые слёзы растут,
Quan la impotència és a dintre teu
Когда бессилие внутри тебя.
La cruel partida en la que perds
Жестокая игра, в которой ты проигрываешь
Just abans del començament
Ещё до начала.
A colps de porra crits i veus
Ударами дубинок, криками и голосами
T han fet signar el que no has fet
Тебя заставили подписать то, чего ты не делала.
I ara tu plores submis als dies
И теперь ты плачешь, покорная дням.
Quants anys esperes trobar somriures
Сколько лет ты ждёшь, чтобы найти улыбки
Als teus enyores mentre al vent crides
В своей тоске, пока кричишь на ветер,
Que els murs no callen les cançons lliures
Что стены не заглушат свободные песни?
I ara tu plores
И теперь ты плачешь,
Mentre al vent crides
Пока кричишь на ветер.
Les veus disparen
Голоса стреляют,
I els cors no obliden
И сердца не забывают.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.