Paroles et traduction ODi - Submís als dies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Submís als dies
Покорный дням
S
ha
enfosquit
un
amanéixer
Рассвет
померк,
Hui
quan
ha
plorat
el
sol
Сегодня,
когда
солнце
плакало,
Refugiant-se
entre
la
trista
freda
calor
dels
barrots
Укрываясь
в
печальном
холоде
жара
тюремных
решёток.
S
ha
abraçat
a
la
tristesa
Он
обнял
печаль,
Refugiant-se
de
la
por
Прячась
от
страха.
La
justícia
monetària
serà
el
gel
que
fonga
el
sol
Денежная
справедливость
станет
льдом,
что
потопит
солнце.
Són
perpètues
les
mirades
Взгляды
вечны,
La
injustícia
i
la
foscor
Несправедливость
и
тьма
—
Són
companyes
tatuades
Спутницы,
вытатуированные
A
la
ment
del
corredor
На
разуме
узника.
Llops
ferotges
amb
corbata
Свирепые
волки
в
галстуках
Seran
fills
dels
servidors
Станут
сыновьями
слуг
Dels
diners
del
genocidi
Денег
геноцида,
Del
corrupte
i
del
dolor
Коррупции
и
боли.
I
ara
tu
plores
submis
als
dies
И
теперь
ты
плачешь,
покорная
дням.
Quants
anys
esperes
trobar
somriures
Сколько
лет
ты
ждёшь,
чтобы
найти
улыбки
Als
teus
enyores
mentre
al
vent
crides
В
своей
тоске,
пока
кричишь
на
ветер,
Que
els
murs
no
callen
les
cançons
lliures
Что
стены
не
заглушат
свободные
песни?
I
ara
tu
plores
И
теперь
ты
плачешь,
Mentre
al
vent
crides
Пока
кричишь
на
ветер.
Les
veus
disparen
Голоса
стреляют,
I
els
cors
no
obliden
И
сердца
не
забывают.
Els
cors
no
obliden
(x3)
Сердца
не
забывают
(x3)
Els
cors
no
obliden
ni
les
veus
Сердца
не
забывают
ни
голоса.
I
es
posa
preu
al
ser
innocent
И
на
невинность
назначают
цену.
Llàgrimes
vives
van
creixent
Живые
слёзы
растут,
Quan
la
impotència
és
a
dintre
teu
Когда
бессилие
внутри
тебя.
La
cruel
partida
en
la
que
perds
Жестокая
игра,
в
которой
ты
проигрываешь
Just
abans
del
començament
Ещё
до
начала.
A
colps
de
porra
crits
i
veus
Ударами
дубинок,
криками
и
голосами
T
han
fet
signar
el
que
no
has
fet
Тебя
заставили
подписать
то,
чего
ты
не
делала.
I
ara
tu
plores
submis
als
dies
И
теперь
ты
плачешь,
покорная
дням.
Quants
anys
esperes
trobar
somriures
Сколько
лет
ты
ждёшь,
чтобы
найти
улыбки
Als
teus
enyores
mentre
al
vent
crides
В
своей
тоске,
пока
кричишь
на
ветер,
Que
els
murs
no
callen
les
cançons
lliures
Что
стены
не
заглушат
свободные
песни?
I
ara
tu
plores
И
теперь
ты
плачешь,
Mentre
al
vent
crides
Пока
кричишь
на
ветер.
Les
veus
disparen
Голоса
стреляют,
I
els
cors
no
obliden
И
сердца
не
забывают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.