Paroles et traduction OG. - Solo Es Así
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
volví
a
caer
И
я
снова
пал
La
pared
me
grita
Стена
кричит
мне,
Diciendo
que
mis
besos
se
olvidan
Говоря,
что
мои
поцелуи
забыты
I
gonna
feel
alone
again
Я
снова
почувствую
себя
одиноким
Veo
tus
fotos
y
eso
no
está
bien
Вижу
твои
фото,
и
это
неправильно
Vete,
aunque
duela
Уходи,
хоть
и
больно
Esperaré
a
que
llueva
Буду
ждать
дождя
Habla
alguna
vez
sobre
el
atardecer
Расскажи
когда-нибудь
о
закате
¿Podremos
bailar
Сможем
ли
мы
танцевать
La
ausencia
lo
vuelve
gris
Отсутствие
делает
всё
серым
No
estás
aquí
Тебя
здесь
нет
Eso
te
llenará
al
fin
Это
наконец
тебя
наполнит
Dime
si
lo
sé
Скажи,
знаю
ли
я
Fue
el
beso
sumiso
Это
был
покорный
поцелуй
Dos
años
y
en
un
mes
se
olvido
Два
года,
и
за
месяц
всё
забылось
Yo
no
quería
saber
sobre
él
Я
не
хотел
знать
о
нём
Oh,
stupid
girl,
stupid
girl
О,
глупышка,
глупышка
Vuelvo
a
suponer
al
mundo
Я
снова
представляю
мир
Hoy
emanaste
lo
que
era
puro
Сегодня
ты
излучала
то,
что
было
чистым
De
ese
amor
no
habrá
como
ninguno
Такой
любви
больше
не
будет
Gritará
tu
nombre
Прокричит
твоё
имя
La
ausencia
lo
vuelve
gris
Отсутствие
делает
всё
серым
No
estás
aquí
Тебя
здесь
нет
Eso
te
llenará
al
fin
Это
наконец
тебя
наполнит
Buzón
de
voz
Голосовая
почта
Su
llamada
está
siendo
transferida
Ваш
звонок
переводится
Por
favor
deja
tu
mensaje
después
del
tono
Пожалуйста,
оставьте
сообщение
после
сигнала
Hola
Ann,
será
tonto
decirte
esto
pero
Привет,
Аня,
глупо,
наверное,
тебе
это
говорить,
но
Es
impresionante
cómo
es
que
después
de
tanto
tiempo
Это
поразительно,
как
после
стольких
лет
Sienta
ese
deseo
de
volverte
a
abrazar
una
vez
más
Я
всё
ещё
хочу
обнять
тебя
ещё
раз
Ver
tu
hermosa
sonrisa
y
Увидеть
твою
прекрасную
улыбку
и
Esa
mirada
que
me
hipnotiza
Тот
взгляд,
который
меня
гипнотизирует
Hoy
intentando
olvidarte
un
poco
más
Сегодня,
пытаясь
забыть
тебя
хоть
немного,
Me
he
percatado
que
los
recuerdos
nunca
se
olvidan
Я
понял,
что
воспоминания
не
забываются
Solo
se
ocultan
Они
просто
прячутся
Y
quiero
disculparme
И
я
хочу
извиниться
Por
todo
lo
que
fue
nuestros
últimos
días
de
contacto
За
всё,
что
произошло
в
наши
последние
дни
общения
Por
todo
lo
que
necesitaba
que
fueras
o
dijeras
За
всё,
чего
я
от
тебя
ждал,
что
ты
сделаешь
или
скажешь
Y
en
serio
lo
lamento
И
я
правда
сожалею
Sé
que
piensas
al
igual
que
yo
Я
знаю,
ты
думаешь
так
же,
как
и
я
En
todo
este
daño
que
nos
hicimos
mutuamente
Обо
всей
той
боли,
что
мы
причинили
друг
другу
Pero
vaya,
somos
humanos
Но,
знаешь,
мы
люди
Y
nos
equivocamos
siempre,
¿no?
И
мы
всегда
ошибаемся,
не
так
ли?
Por
otro
lado
С
другой
стороны,
Quiero
decir
que
Хочу
сказать,
что
Siempre
te
amaré
Я
всегда
буду
любить
тебя
Y
sé
que
tanto
tú
como
yo
И
я
знаю,
что
и
у
тебя,
и
у
меня
Tenemos
una
parte
de
nosotros
en
nuestros
corazones
Есть
частичка
друг
друга
в
наших
сердцах
Jmm,
eres
una
gran
chica
Ann
Хмм,
ты
замечательная
девушка,
Аня
Siempre
lo
vi
en
ti
Я
всегда
это
в
тебе
видел
Ahora
solo
puedo
decir
Теперь
я
могу
только
сказать,
Que
en
lo
que
sea
que
te
conviertas
Что
кем
бы
ты
ни
стала
Y
donde
sea
que
te
encuentres
И
где
бы
ты
ни
была
Te
envío
mi
amor
Я
посылаю
тебе
свою
любовь
Porque
también
eres
mi
amiga
Потому
что
ты
ещё
и
мой
друг
Eres
mi
amiga
hasta
el
final,
te
quiero
Ты
мой
друг
до
конца,
я
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Orlando Geurive Diaz De Leon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.