Paroles et traduction OG 3Three - Burn Notice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burn Notice
Уведомление о ликвидации
This
a
message
to
the
streets
Это
послание
улицам,
детка.
I
ain't
trying
to
beef
with
no
police,
but
look
Я
не
пытаюсь
ссориться
с
копами,
но
слушай,
I
ain't
never
had
it
like
this
У
меня
никогда
такого
не
было.
That
3 shit
Эта
тема
с
тройкой.
Got
some
shit
I
need
to
do
before
it
turn
over
Мне
нужно
кое-что
сделать,
прежде
чем
все
перевернется.
Got
some
money
stashed
away
for
when
the
storm
over
У
меня
есть
немного
денег
на
черный
день.
Stop
at
the
store
take
off
them
plates
soon
as
we
pull
over
Остановимся
у
магазина,
снимем
номера,
как
только
припаркуемся.
Hop
out
on
your
block
wit
the
K,
shoot
Выпрыгну
на
твоем
районе
с
калашом,
стреляю.
Nigga
burn
notice
Уведомление
о
ликвидации,
детка.
I
ain't
gotta
say
a
thing
these
niggas
know
what
it
is
Мне
не
нужно
ничего
говорить,
эти
парни
знают,
что
это
значит.
I
can't
be
stopped,
Lebron
James
Меня
не
остановить,
как
Леброна
Джеймса.
Free
throw
a
bitch
wit
that
steel
Швырну
сучку
со
сталью,
как
штрафной
бросок.
Follow
your
car,
come
out
the
window,
shoot
it
up
from
the
riff
Слежу
за
твоей
машиной,
высовываюсь
из
окна,
расстреливаю
ее
с
разгона.
Introduce
em
to
that
gangsta
shit,
and
show
em
it's
real
Познакомлю
их
с
гангстерской
жизнью
и
покажу,
что
это
реально.
On
the
block
we
be
scoping,
sandwich
bag
full
of
pills
На
районе
мы
патрулируем,
пакетик,
полный
таблеток.
Your
back
window
we
be
poking,
tryna
see
what
it
is
В
твое
заднее
стекло
мы
заглядываем,
пытаемся
понять,
что
там.
38
baby,
I
be
gettin
it
tryna
stack
up
a
mill
38,
детка,
я
зарабатываю,
пытаясь
сколотить
миллион.
Murder
she
wrote,
while
you
at
work
I'm
breaking
inside
yo
crib
Она
написала
убийство,
пока
ты
на
работе,
я
вламываюсь
в
твой
дом.
Yeah
we
be
sniping,
Police
tryna
indict
us
for
real
Да,
мы
снайперы,
копы
пытаются
обвинить
нас
по-настоящему.
I'm
like
most
likely
before
they
lock
us
up
we
get
killed
Я
думаю,
скорее
всего,
нас
убьют,
прежде
чем
посадят.
Niggas
be
rapping
bout
killing
but
don't
live
how
we
live
Парни
читают
рэп
об
убийствах,
но
не
живут
так,
как
мы.
2017,
we
had
the
most
bodies
that
year
2017,
у
нас
было
больше
всего
тел
в
том
году.
Draw
down
Выхватываю
пушку.
Hit
him
up
wit
the
Glock
when
I
spin
on
em
Всажу
в
него
из
Глока,
когда
на
него
наеду.
20
shots
outta
that,
all
10
on
em
20
выстрелов
из
него,
все
10
в
него.
Nigga
must
not
know
I
Парень,
должно
быть,
не
знает,
что
я...
20,
30,
45,
Bid
on
em
20,
30,
45,
ставлю
на
него.
Hit
man
I'ma
put
lil
Ben
on
em
Киллер,
я
натравлю
на
него
маленького
Бена.
North
Side
Young
nigga
I
on
em
Северная
сторона,
молодой
нигга,
я
на
нем.
Young
nigga
13
wit
a
stick
on
em
Молодой
нигга,
13
лет,
с
пушкой
на
нем.
Homicide
in
the
town,
got
him
one
Убийство
в
городе,
у
него
одно.
Don
Doda,
we
never
run
when
police
come
Дон
Дода,
мы
никогда
не
бежим,
когда
приезжает
полиция.
Top
shotta,
he
get
it
done
he
gone
shred
something
Лучший
стрелок,
он
сделает
дело,
он
что-нибудь
порвет.
Batty
boy
I'm
screamin
Red
Rum
Пидор,
я
кричу
"Красный
ром".
Nigga
this
that
Red
Redemption
Это
то
самое
"Красное
искупление",
детка.
Pipe
down,
up
wit
the
Tec
and
spray
rounds
Замолчи,
достаю
Тэк
и
палю.
Never
back
down,
lil
bitch
I
lay
my
flex
down
Никогда
не
отступаю,
сучка,
я
кладу
свой
ствол.
Who
is
that
clown,
nigga
know
I
don't
play
around
Кто
этот
клоун,
нигга
знает,
что
я
не
играю.
You
better
not
make
a
sound,
I
told
that
bitch
to
lay
down
Тебе
лучше
не
издавать
ни
звука,
я
сказал
этой
сучке
лечь.
Hand
cuffs,
I
act
an
ass
up
in
that
cop
car
Наручники,
я
веду
себя
как
мудак
в
этой
полицейской
машине.
Cause
you
bringing
me
to
jail
you
thinkin
that
I'm
finna
stop
boy
Потому
что
ты
ведешь
меня
в
тюрьму,
думая,
что
я
остановлюсь,
парень.
Got
actavis
and
hi
tech
in
my
system
ain't
no
wokhardt
У
меня
актавис
и
хай-тек
в
системе,
никакого
вокхарта.
Bitch
I
got
a
lot
of
money,
set
a
bail,
I'm
bonding
out
boy
Сука,
у
меня
много
денег,
назначь
залог,
я
выйду
под
за
ручку,
парень.
BR
PD,
They
ain't
never
tame
us
Полиция
Батон-Руж,
они
нас
никогда
не
приручат.
They
been
trynna
build
some
cases
ever
since
I
came
up
Они
пытаются
собрать
какие-то
дела
с
тех
пор,
как
я
появился.
Niggas
bitches
out
here
snitchin,
why
they
bring
our
name
up
Суки-стукачи,
зачем
они
называют
наши
имена?
That's
why
you
bitches
ain't
get
a
victim
when
them
niggas
brain
bust
Вот
почему
вы,
суки,
не
получили
жертву,
когда
у
этих
ниггеров
мозги
вышибли.
Draw
down
Выхватываю
пушку.
Hit
him
up
wit
the
Glock
when
I
spin
on
em
Всажу
в
него
из
Глока,
когда
на
него
наеду.
20
shots
outta
that,
all
10
on
em
20
выстрелов
из
него,
все
10
в
него.
Nigga
must
not
know
I
[?]
Парень,
должно
быть,
не
знает,
что
я...
20,
30,
45,
Bid
on
em
20,
30,
45,
ставлю
на
него.
Hit
man
I'ma
put
lil
Ben
on
em
Киллер,
я
натравлю
на
него
маленького
Бена.
North
Side
Young
nigga
I
[?]
on
em
Северная
сторона,
молодой
нигга,
я
на
нем.
Young
nigga
13
wit
a
stick
on
em
Молодой
нигга,
13
лет,
с
пушкой
на
нем.
Homicide
in
the
town,
got
him
one
Убийство
в
городе,
у
него
одно.
Got
some
shit
I
need
to
do
before
it
turn
over
Мне
нужно
кое-что
сделать,
прежде
чем
все
перевернется.
Got
some
money
stashed
away
for
when
the
storm
over
У
меня
есть
немного
денег
на
черный
день.
Stop
at
the
store
take
off
them
plates
soon
as
we
pull
over
Остановимся
у
магазина,
снимем
номера,
как
только
припаркуемся.
Hop
out
on
your
block
wit
the
K,
shoot
Выпрыгну
на
твоем
районе
с
калашом,
стреляю.
Nigga
burn
notice
Уведомление
о
ликвидации,
детка.
Don
Doda,
we
never
run
when
police
come
Дон
Дода,
мы
никогда
не
бежим,
когда
приезжает
полиция.
Top
shotta,
he
get
it
done
he
gone
shred
something
Лучший
стрелок,
он
сделает
дело,
он
что-нибудь
порвет.
Batty
boy
I'm
screamin
Red
Rum
Пидор,
я
кричу
"Красный
ром".
Nigga
this
that
Red
Redemption
Это
то
самое
"Красное
искупление",
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Og 3three
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.