OG - Nicht unterschätzen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction OG - Nicht unterschätzen




Nicht unterschätzen
Don't Underestimate
Es wär ein Fehler uns zu UNTERSCHÄTZEN
It'd be a mistake to UNDERESTIMATE us, girl
Denn bald schon gehören wir ZU DEN BESTEN
'Cause soon we'll be AMONG THE BEST
Erst die Beats bauen und sie dann ZERFETZEN
First build the beats and then SHRED them
Ja so läuft das hier TAG FÜR TAG
Yeah, that's how it goes DAY AFTER DAY
PART FÜR PART
PART AFTER PART
Werden WIR DANN BESSER
We'll GET BETTER
Schreinern WIEDER BRETTER
Carpentry again, working on the BOARDS
Mutiere vllt bald schon zu deinem LIEBLINGSRAPPER
Maybe I'll soon become your FAVORITE RAPPER, baby
Niemals aufhören IMMER WEITERMACHEN
Never stop, ALWAYS KEEP GOING
Weiß noch wie es Anfing jeden tag in meinem ZIMMER CYPHER MACHEN
Still remember how it started, every day CYPHERING in my ROOM
Doch mittlerweile können wir Storys telln und sie in LINES VERPACKEN
But now we can tell stories and WRAP them in LINES
Wir tun auch kein SCHEIß VERZAPFEN
We don't SCREW THINGS UP
Nich so wie die MEISTEN
Not like MOST
Das können wir uns nicht LEISTEN
We can't AFFORD that
Denn wir Rappen nur was WIRKLICH STIMMT
'Cause we only rap what's REALLY TRUE
Dieser Rap ist KEIN BISSCHEN
This rap ain't a LITTLE BIT of
SCIENCE FICTION
SCIENCE FICTION
Alles hier ist ECHT PASSIERT
Everything here REALLY HAPPENED
Bei uns wird halt nicht erst RECHERCHIERT
We don't just RESEARCH
Und dann FRECH KASCHIERT
And then CHEEKILY COVER UP
So Gedanken werden hier straight WEGRADIERT
So thoughts get ERASED straight away
Aber das hab ich ja schon oft genug DEKLARIERT und DEBATTIERT
But I've DECLARED and DEBATED this enough times already
Mittlerweile weiß es JEDER HIER
Now EVERYONE HERE knows
Das wir uns schon seit den ANFÄNGEN
That we've been PUSHING OURSELVES since the BEGINNING
ANSTRENGEN
STRIVING
Dieses Album wird mein erstes ANDENKEN
This album will be my first MEMENTO
Und geht es mir mal schlecht und muss mich ABLENKEN
And if I ever feel bad and need to DISTRACT myself
Werd ich gerne hier DRAN DENKEN
I'll be happy to THINK ABOUT IT
Denn es gibt nichts was ich mehr BEGIERT HAB
'Cause there's nothing I've DESIRED more
Ich bin stolz auf das was ich hier KREIERT HAB
I'm proud of what I've CREATED here
Es war echt ne Menge Arbeit
It was really a lot of work
Nächtelang am Texten und am BEATS BAUEN
Nights of writing lyrics and BUILDING BEATS
Hatte für anderes nicht viel SPIELRAUM
Didn't have much LEEWAY for anything else
Konnte ständig nur Richtung ZIEL SCHAUN
Could only LOOK towards the GOAL
Doch für mich hat es sich RENTIERT
But it PAID OFF for me
Hab mich jz aufs wichtigste ZENTRIERT
Now I've FOCUSED on the most important thing
Ich hoffe dass ihr auch dazu TENDIERT
I hope you TEND towards that too
Und die tracks hier AKZEPTIERT
And ACCEPT the tracks here
Denn die meisten können uns nicht EINSCHÄTZEN
'Cause most can't ASSESS us, girl
Bevor sie CHECKEN wie wir die REIMKETTEN EINBETTEN BEIM RAPPEN
Before they CHECK how we EMBED the RHYME CHAINS when RAPPING
Wollen sie dass wir HEIMSTEPPEN
They want us to GO HOME
Hört auf zu BAGATELLISIEREN
Stop TRIVIALIZING
Ihr kennt noch nich eine line
You don't know a single line
ABER KRITISIEREN
BUT CRITICIZE
Könnt uns ruhig weiter DISKRIMINIEREN
You can keep DISCRIMINATING against us
Doch wartet ab mit jedem Part werden wir die Fehler MINIMIEREN
But wait, with every part we'll MINIMIZE the mistakes
Denn dieses Album ist erst das Ende vom ANFANG
'Cause this album is just the end of the BEGINNING
Finden LANGSAM
SLOWLY finding
Immer mehr den ANKLANG
More and more RESONANCE
Brauchen keinen ANDRANG
Don't need any PRESSURE
Um uns das zu BESTÄTIGEN
To CONFIRM that to us
Hab zwar noch einige Aufgaben zu ERLEDIGEN
I still have some tasks to COMPLETE
Doch dass weiß ich selber also hör auf hier zu PREDIGEN
But I know that myself, so stop PREACHING here
Oder wollt ihr SCHÄBIGEN
Or do you SHABBY ones
Mich damit SCHÄDIGEN
Want to DAMAGE me with that
Doch ich werde das nicht GENEHMIGEN
But I won't ALLOW that
Könnt ihr euch gleich ABSCHMINKEN
You can FORGET about that
Müsst euch damit ABFINDEN
You have to ACCEPT it
Hater werden immer weiter ABKLINGEN
Haters will continue to FADE AWAY
Doch niemals AUSSTERBEN
But they'll never DIE OUT
Man denkt vllt dass die von keinem GEBRAUCHT WERDEN
You might think they're of no USE
Doch in Wahrheit tun sie dich PUSHEN
But in truth, they PUSH you
Bis sie irgendwann dann LUTSCHEN die LUSCHEN
Until they eventually SUCK, the WIMPS
Weil du hast nicht AUFGEGEBEN
'Cause you didn't GIVE UP
Und das ham sie AUCH GESEHEN
And they SAW that TOO
Und jz kommen sie wieder ANGEKROCHEN
And now they're CRAWLING back
Doch das könnt ins AUGE GEHEN wie CUMSHOTS
But that could BACKFIRE like CUMSHOTS
Sei doch bitte leise du ARSCHLOCH
Please be quiet, you ASSHOLE
Bei deinem Gelaber will ich mir das Ohr abschneiden wie VAN GOGH
Your babbling makes me want to cut off my ear like VAN GOGH
Es LANGT NOCH LANGE NICHT
It's NOT NEARLY ENOUGH
Jetzt mal von ANGESICHT zu ANGESICHT
Now FACE to FACE
Du weist es auch
You know it too
Diese Tracks ham POTENZIAL
These tracks have POTENTIAL
Sind ORIGINAL
Are ORIGINAL
Vielleicht gehen sie irgendwann KONTINENTAL VIRAL
Maybe someday they'll go CONTINENTALLY VIRAL
Und wenn nicht hab ich trotzdem weiterhin hier BOCK DRAUF
And if not, I'll still be KEEN ON it
Egal was ihr denkt ich bin hier echt STOLZ DRAUF
No matter what you think, I'm really PROUD of it





Writer(s): Oscar Willi Johannes Brinkmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.