R-r-revv,
what
do
you
mean?
R-r-revv,
was
meinst
du?
Я
тебя
больше,
я
тебя
вынес,
wha'?
(You
read
my
mind)
Ich
bin
größer
als
du,
ich
habe
dich
fertiggemacht,
wha'?
(Du
liest
meine
Gedanken)
Отсутствие
скилла,
ха
(А)
Fehlende
Skills,
ha
(A)
Ты
из
тех,
кто
просто
барыга
Du
bist
einer
von
denen,
die
nur
Dealer
sind
Начинай
бежать,
пф,
если
ты
предал,
ха
Fang
an
zu
rennen,
pf,
wenn
du
verraten
hast,
ha
Я
мучу
стрит
арт,
ха,
биг
бой,
я
вандал,
а
Ich
mache
Streetart,
ha,
Big
Boy,
ich
bin
ein
Vandale,
a
Таких,
как
я,
ты
ещё
не
видел,
поверь
мне,
ты
не
видал
(Nah)
Solche
wie
mich
hast
du
noch
nicht
gesehen,
glaub
mir,
du
hast
es
nicht
gesehen
(Nah)
Белый
пиздит
мне
за
loyalty,
сразу
своих
же
бы
выдал
Ein
Weißer
labert
mich
über
Loyalität
voll,
würde
aber
sofort
seine
eigenen
Leute
verraten
Мы
с
бро
на
чилле,
ха,
— Артуро
Видаль
Wir
chillen
mit
Bro,
ha,
— Arturo
Vidal
Белый
пиздит,
но
по
факту
он
опущенка,
ха,
— такая
вот
деталь
Ein
Weißer
labert,
aber
in
Wirklichkeit
ist
er
ein
Schwächling,
ha,
— so
ein
Detail
Нервы
натянуты,
как
струны
на
гитаре
Die
Nerven
sind
gespannt
wie
Saiten
einer
Gitarre
Меня
и
так
знают
— не
нуждаюсь
в
пиаре
Man
kennt
mich
sowieso
schon
— ich
brauche
keine
PR
Белый
бьёт
в
спину,
ха,
он
всегда
сзади
Ein
Weißer
sticht
in
den
Rücken,
ha,
er
ist
immer
hinten
Белый
тупой
— у
него
IQ
маленький
Ein
Weißer
ist
dumm
— er
hat
einen
kleinen
IQ
Хэ,
хэ,
хэ,
хэ,
хэ,
дыши!
He,
he,
he,
he,
he,
atme!
Вся
моя
жизнь
— бесконечный
дисс
Mein
ganzes
Leben
— ein
endloser
Diss
Мур-мяу,
бойся,
ведь
ты
мышь
Miau-miau,
fürchte
dich,
denn
du
bist
eine
Maus
Мне
кажется,
быть
тобой
— это
бэд
трип
Ich
glaube,
du
zu
sein,
ist
ein
Bad
Trip
Мне
кажется,
быть
тобой
— это
бэд
трип
Ich
glaube,
du
zu
sein,
ist
ein
Bad
Trip
Я
бы
настолько
сильно
не
хотел
Ich
würde
es
so
sehr
nicht
wollen
Что
если
бы
я
был
тобой,
я
бы
убил
себя
Dass,
wenn
ich
du
wäre,
ich
mich
umbringen
würde
Фр-р-р,
курю
так
много,
я
чуть
не
забыл
себя
Fr-r-r,
ich
rauche
so
viel,
ich
habe
mich
fast
vergessen
Сипаю,
сипаю,
сипаю,
сипаю
Schlürfe,
schlürfe,
schlürfe,
schlürfe
Сука,
специально
простыл
себя
Schlampe,
habe
mich
extra
erkältet
Чувствую,
что
ты
не
простил
себя
Ich
fühle,
dass
du
dir
selbst
nicht
verziehen
hast
У
меня
панчи
— я
избил
себя
(А)
Ich
habe
Punches
— ich
habe
mich
selbst
verprügelt
(A)
Белый
малолетка,
он
дитя
Ein
Weißer
ist
ein
Kleinkind,
er
ist
ein
Kind
Чихуахуа
больше
всех
тявкает
Ein
Chihuahua
bellt
am
meisten
Девушка
скучает
без
меня,
у
этой
девушки
нету
меня
Ein
Mädchen
vermisst
mich,
dieses
Mädchen
hat
mich
nicht
Пошёл
поменял
своё
имя
на
трап,
сука,
ведь
мы
трапим
день
изо
дня
Ich
habe
meinen
Namen
in
Trap
geändert,
Schlampe,
denn
wir
trappen
Tag
für
Tag
Дыма
не
бывает
без
огня
Kein
Rauch
ohne
Feuer
Бэйби,
знай,
я
пришёл
поджигать
Baby,
wisse,
ich
bin
gekommen,
um
anzuzünden
Убил
и
возродился
— ренессанс
Ich
habe
getötet
und
bin
wiedergeboren
— Renaissance
Белые
до
сих
пор
кидают
ксанакс
Die
Weißen
werfen
immer
noch
Xanax
Макса
убили
— он
слишком
много
знал
Max
wurde
getötet
— er
wusste
zu
viel
Биг
бой
сияет,
мне
похуй
на
ракурс
Big
Boy
strahlt,
mir
ist
die
Perspektive
egal
Белый,
я
микс
харизмы
и
таланта
Ein
Weißer,
ich
bin
eine
Mischung
aus
Charisma
und
Talent
Не
признаю
форму
— авангард
я
Ich
erkenne
keine
Form
an
— ich
bin
Avantgarde
Хулиган
с
детства
— Барт
я
Ein
Hooligan
von
Kindheit
an
— ich
bin
Bart
Уличный
музыкант,
но
не
бард
я
Ein
Straßenmusiker,
aber
kein
Barde
Ганьг-ганьг,
со
мной
всё
так
же
братья
Gang-Gang,
mit
mir
sind
immer
noch
die
Brüder
Похуй
нам,
даже
если
не
понравимся
Ist
uns
egal,
auch
wenn
wir
nicht
gefallen
Начинай
бежать,
я,
я
клянусь,
тебе
скоро
пизда
грядёт
Fang
an
zu
rennen,
ich,
ich
schwöre
dir,
bald
kommt
dein
Ende
Малая,
когда
я
не
в
городе,
скажи,
кто
тебя
ебёт?
Kleine,
wenn
ich
nicht
in
der
Stadt
bin,
sag
mir,
wer
fickt
dich?
Большой
бизнес,
мы
не
просто
катаемся
Großes
Geschäft,
wir
fahren
nicht
einfach
nur
herum
Я
высоко,
рядом
со
мной
гарпия
Ich
bin
hoch
oben,
neben
mir
ist
eine
Harpyie
Белый,
ты
какой-то
перехваленный
Ein
Weißer,
du
bist
irgendwie
überbewertet
В
Москве
реально
дохуя
пернатых
ща
(Пр-р-р)
In
Moskau
gibt
es
echt
verdammt
viele
Vögel
(Pr-r-r)
Мы
с
братом
были
никем...
а,
мы
гиганты
ща
Mein
Bruder
und
ich
waren
niemand...
a,
wir
sind
jetzt
Giganten
Раньше
не
любили,
но
нам
рады
ща
Früher
mochte
man
uns
nicht,
aber
jetzt
freut
man
sich
über
uns
Мои
треки
- для
сиппинга
кадыча
Meine
Tracks
sind
zum
Codein-Schlürfen
Микстер
х2
- всё
в
квадрате
ща
Mixer
x2
- alles
im
Quadrat
jetzt
Дабл
кап
глубокий
— тону
в
канаве
ща
Double
Cup
tief
— ich
versinke
jetzt
im
Graben
Со
мной
лишь
братья
— нахуй
товарища
Mit
mir
sind
nur
Brüder
— scheiß
auf
Kameraden
Белый
продался,
он
как
товары
ща
Ein
Weißer
hat
sich
verkauft,
er
ist
jetzt
wie
Ware
Начинай
бежать,
е,
если
ты
предал,
е
Fang
an
zu
rennen,
eh,
wenn
du
verraten
hast,
eh
Я
мучу
стрит
арт,
биг
бой,
я
вандал
Ich
mache
Streetart,
Big
Boy,
ich
bin
ein
Vandale
Таких,
как
я,
ты
ещё
не
видел,
поверь
мне,
ты
не
видал
Solche
wie
mich
hast
du
noch
nicht
gesehen,
glaub
mir,
du
hast
es
nicht
gesehen
Белый
пиздит
мне
за
loyalty,
сразу
своих
же
бы
выдал
(Пф-ф-ф,
лох)
Ein
Weißer
labert
mich
über
Loyalität
voll,
würde
aber
sofort
seine
eigenen
Leute
verraten
(Pf-f-f,
Loser)
Мы
с
бро
на
чилле,
ха,
— Артуро
Видаль
Wir
chillen
mit
Bro,
ha,
— Arturo
Vidal
Белый
пиздит,
но
по
факту
он
опущенка,
ха,
— такая
вот
деталь
Ein
Weißer
labert,
aber
in
Wirklichkeit
ist
er
ein
Schwächling,
ha,
— so
ein
Detail
Нервы
натянуты,
как
струны
на
гитаре
Die
Nerven
sind
gespannt
wie
Saiten
einer
Gitarre
Меня
и
так
знают
— не
нуждаюсь
в
пиаре
Man
kennt
mich
sowieso
schon
— ich
brauche
keine
PR
Белый
бьёт
в
спину,
ха,
он
всегда
сзади
Ein
Weißer
sticht
in
den
Rücken,
ha,
er
ist
immer
hinten
Белый
тупой
— у
него
IQ
маленький,
ха
Ein
Weißer
ist
dumm
— er
hat
einen
kleinen
IQ,
ha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
SZN
date de sortie
10-01-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.