OG Buda - ОПГ сити - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction OG Buda - ОПГ сити




ОПГ сити
OPG City
Биг бой на худе
Big boy on the skinny
Ай, сука базарит (сука базарит)
Ay, bitch talkin' (bitch talkin')
Сука много базарит (очень много)
Bitch talkin' too much (way too much)
(Let's go, let's go)
(Let's go, let's go)
Мои пацаны ублюдки, мы диаспора (wait)
My boys are bastards, we're the diaspora (wait)
201 9, мы новая мафия (да)
201 9, we're the new mafia (yeah)
Виктория Бекхэм хочет со мной трахаться
Victoria Beckham wants to fuck with me
Длинные листья меняют моё сознание (кэш)
Long leaves change my consciousness (cash)
ОПГ сити (ОПГ), ОПГ сити (ОПГ)
OPG city (OPG), OPG city (OPG)
ОПГ сити (ОПГ), ОПГ сити (ОПГ)
OPG city (OPG), OPG city (OPG)
ОПГ сити (ОПГ), ОПГ сити (ОПГ)
OPG city (OPG), OPG city (OPG)
ОПГ сити (ОПГ), ОПГ сити (ОПГ)
OPG city (OPG), OPG city (OPG)
Говно в пакетах, мы на трапе, е
Shit in bags, we on the trap, yeah
Большая скорость, как на трассе, е
High speed, like on the highway, yeah
Backwood, крошу scanna nuggets, а
Backwood, crushin' scanna nuggets, ah
Я на трапе большой тарантул, е
I'm a big tarantula on the trap, yeah
Hoe старается мне понравиться
Hoe tryin' to please me
Соси мой хуй, сука, это твоё задание
Suck my dick, bitch, that's your assignment
Орг хочет, чтобы я зачитал в пятницу (wassup)
Org wants me to rap on Friday (wassup)
Пускай готовит сумму шестизначную (кэш, много)
Let them prepare a six-figure sum (cash, a lot)
У меня есть шутера в Измайлово
I got shooters in Izmailovo
Я поп-звезда, но, как и все, начинал с паблика (поп-звезда)
I'm a pop star, but like everyone, I started from the public (pop star)
Пришёл за кассой, рэп-игра не лояльная
Came for the cash, rap game ain't loyal
Все такие уникальные, что делают одинаково
Everyone's so unique, they all do the same shit
Мы тебя бесим, хомбой? Меня это радует, факбой
We pissin' you off, homeboy? That makes me happy, fuckboy
На связи Лондон топбой, 300к на карте, я Playboy
London on the line - top boy, 300k on the card, I'm a Playboy
И твоя блядь уедет со мной
And your bitch will leave with me
Я влюбляю её в эту ночь (она маленькая шлюха)
I'm making her fall in love tonight (she's a little slut)
Сука, горим сегодня (огонь), я рассыпаю весь порох (сапатит)
Bitch, we burnin' up tonight (fire), I'm scattering all the powder (snitchin')
Плохая сука сапатит, во всём виноваты ноздри
Bad bitch snitchin', it's all the nostrils' fault
Впечатлило её тело, теперь твоя блядь на биг бое
Her body impressed me, now your bitch is on the big boy
Нас здесь только двое, значит она так хочет
There's only two of us here, so she wants it that way
Без доупа меня кроет, без доупа мне плохо
Without dope, I'm losing it, without dope, I'm feelin' bad
Тысячи сук, но мне одиноко, сейчас трап это модно
Thousands of bitches, but I'm lonely, trap is trendy now
Мы стояли у истоков, и на мне весь этот опыт
We were at the origins, and I got all this experience on me
И на все эти шмотки, дизайнер, я знаю, ты хочешь
And all these clothes, designer, I know you want it
Я знаю не один способ (да, способ, да)
I know more than one way (yeah, way, yeah)
Эти купюры, они с ума сводят (кэш)
These bills, they drive you crazy (cash)
Мы высоко, как небоскрёбы
We high, like skyscrapers
На трапе (троп), мой образ не обманчив (нет)
On the trap (trop), my image ain't deceiving (no)
Да, я настоящий, соси меня, если уважаешь (sloppy toppy)
Yeah, I'm real, suck me if you respect me (sloppy toppy)
Братва рвётся к власти
The gang is striving for power
Не трогай мою суку, на мне ствол в этой кожанке (ту-ту-ту-ту)
Don't touch my bitch, I got a gun in this leather jacket (pew-pew-pew-pew)
Это классика жанра (да, классика)
This is classic genre (yeah, classic)
Вернули девяностые на кварталы (блок-блок-блок)
We brought the nineties back to the blocks (block-block-block)
Я не жадный (нет), но заберу своё для своей же мамы (мамы)
I ain't greedy (no), but I'll take what's mine for my own mama (mama)
И я рос без папы, но впитал в себя лучшее от бати (кэш)
And I grew up without a dad, but I absorbed the best from my pops (cash)
ОПГ сити (ОПГ), ОПГ сити (ОПГ)
OPG city (OPG), OPG city (OPG)
ОПГ сити (ОПГ), ОПГ сити (ОПГ)
OPG city (OPG), OPG city (OPG)
ОПГ сити (ОПГ), ОПГ сити (ОПГ)
OPG city (OPG), OPG city (OPG)
ОПГ сити (ОПГ), ОПГ сити (кэш)
OPG city (OPG), OPG city (cash)
ОПГ сити (ОПГ), ОПГ сити (ОПГ)
OPG city (OPG), OPG city (OPG)
ОПГ сити (ОПГ), ОПГ сити (ОПГ)
OPG city (OPG), OPG city (OPG)
ОПГ сити (ОПГ), ОПГ сити (ОПГ)
OPG city (OPG), OPG city (OPG)
ОПГ сити (ОПГ), ОПГ сити (ОПГ)
OPG city (OPG), OPG city (OPG)





Writer(s): Grigoriy Lyakhov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.