Paroles et traduction OG Buda feat. MAYOT - Фломастер
Я
делаю
пулл
ап,
это
63
AMG
I
pull
up,
it's
a
63
AMG,
baby
Я
не
читаю
рэп,
я
на
битах
базарю
Г
I
don't
rap,
I
talk
that
G
shit
on
the
beats,
girl
Я
делаю
гувап,
даже
когда
я
в
полное
Г
I
make
that
guap,
even
when
I'm
completely
fucked
up,
darling
Мне
очень
близок
рэп,
у
меня
с
ним
интимная
связь
Rap's
so
close
to
me,
I
have
an
intimate
connection
with
it,
sweetheart
Сейчас
июнь,
но
на
мне
первый
снег
It's
June,
but
I'm
wearing
the
first
snow,
honey
Я
стал
рок
звездой,
которую
видел
во
сне
I
became
the
rockstar
I
dreamt
of
being,
babe
Панчи
в
ухо
- жесть,
будто
не
снимал
костет
Punches
to
the
ear,
so
harsh,
like
I
never
took
off
my
brass
knuckles,
beautiful
Нас
тут
дохуя,
но
хорошо
там,
где
нас
нет
There's
so
many
of
us
here,
but
it's
good
where
we
aren't,
precious
Ты
никогда
мной
не
гордилась,
а
щас
льёшь
слезы
по
мне
You
were
never
proud
of
me,
now
you're
shedding
tears
for
me,
my
love
Я
привлекаю
эти
бабки,
да,
они
идут
ко
мне
I
attract
this
money,
yeah,
it
comes
to
me,
gorgeous
Лил
Мелон
подсказал
мне
панчи,
да,
ведь
он
живет
во
мне
Lil
Melon
gave
me
the
punches,
yeah,
'cause
he
lives
in
me,
my
dear
Миксую
фанту
и
сироп,
пф,
они
текут
во
мне
Mixing
Fanta
and
syrup,
pff,
they
flow
within
me,
sweetness
Я
не
могу
перестать
сиять
каждый
сезон
I
can't
stop
shining
every
season,
my
queen
Эмси
вокруг
сплетничают,
иди
лучше
займись
музлом
MCs
around
gossiping,
better
go
make
some
music,
dude
Кручу,
я
не
могу
завязать,
не
факаюсь
с
узлом
I'm
rolling,
I
can't
quit,
I
don't
fuck
with
knots,
man
Бебебебе
- с
этой
строчки
щас
в
ахуе
Флом
Bebеbebе
- Flom's
gonna
be
shocked
by
this
line
right
now,
bro
Перед
тобой
флоу
мастер
- я
напоминаю
флом
Before
you
is
a
flow
master
- I
resemble
a
marker,
fellas
Пардон,
Майоту
в
жизни
другое
делать
влом
Pardon,
Mayot's
too
lazy
to
do
anything
else
in
life,
guys
Со
мной
чек?
И
на
моей
шее
висит
дом
Check
with
me?
And
a
whole
house
hangs
on
my
neck,
pals
Это
Майот
шампанское
и
впирает
до
сих
пор
This
is
Mayot
champagne
and
it
still
hits
hard,
mates
Я
делаю
пулл
ап,
это
63
AMG
I
pull
up,
it's
a
63
AMG,
baby
girl
Я
не
читаю
рэп,
я
на
битах
базарю
Г
I
don't
rap,
I
talk
that
G
shit
on
the
beats,
sweetie
Я
делаю
гувап,
даже
когда
я
в
полное
Г
I
make
that
guap,
even
when
I'm
completely
fucked
up,
sugar
Мне
очень
близок
рэп,
у
меня
с
ним
интимная
связь
Rap's
so
close
to
me,
I
have
an
intimate
connection
with
it,
honeybunch
Сейчас
июнь,
но
на
мне
первый
снег
It's
June,
but
I'm
wearing
the
first
snow,
pumpkin
Я
стал
рок
звездой,
которую
видел
во
сне
I
became
the
rockstar
I
dreamt
of
being,
princess
Панчи
в
ухо
- жесть,
будто
не
снимал
костет
Punches
to
the
ear,
so
harsh,
like
I
never
took
off
my
brass
knuckles,
angel
Нас
тут
дохуя,
но
хорошо
там,
где
нас
нет
There's
so
many
of
us
here,
but
it's
good
where
we
aren't,
darling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.