OG Buda feat. Платина - 30МИН - traduction des paroles en allemand

30МИН - Платина , OG BUDA traduction en allemand




30МИН
30MIN
Я выдыхаю дым это плохо для экологии
Ich atme Rauch aus das ist schlecht für die Umwelt
Парень, ты ёбанный броук это плохо для экономики
Alter, du bist ein verdammter Pleitegeier das ist schlecht für die Wirtschaft
Мы с брачо взяли лин и теперь выглядим как гоблины
Mein Bruder und ich haben Lean genommen und sehen jetzt aus wie Goblins
Твоя сука на мне прям щас, пока ты в её поиске
Deine Schlampe ist gerade bei mir, während du sie suchst
Ты не знаешь кто я, бро? Иди и забей в поиске
Du weißt nicht, wer ich bin, Bro? Geh und such im Internet
Все мои ребята звёзды, я щас будто в космосе
Alle meine Jungs sind Stars, ich bin gerade wie im Weltraum
Я разбогател, при этом не терял достоинства
Ich bin reich geworden, ohne meine Würde zu verlieren
Детка, нахуй твоего типа, ты можешь быть достойнее (сука)
Baby, scheiß auf deinen Typen, du kannst was Besseres haben (Schlampe)
Блядь, это не данки, а Рик Овенсы
Verdammt, das sind keine Dunks, sondern Rick Owens
Застрял у тебя в ротовой полости (шлюха)
Ich stecke in deinem Mund fest (Schlampe)
Нет, я не дантист, но ей так хочется (шлюха)
Nein, ich bin kein Zahnarzt, aber sie will es so sehr (Schlampe)
Она зашла ко мне всего на полчаса
Sie kam nur für eine halbe Stunde zu mir
Таких, как ты, много, и тебя пора сливать
Es gibt viele wie dich, und es ist Zeit, dich loszuwerden
Не запоминаю этих сук по именам
Ich merke mir die Namen dieser Schlampen nicht
Сразу пять грамм забиваю в свой блант
Ich stopfe gleich fünf Gramm in meinen Blunt
Так, чтобы поплыть могла бошка
So dass mir der Kopf schwirrt
Таким, как ты, не понять нас
Leute wie du verstehen uns nicht
Всю жизнь заливаю в себя грязь, да
Mein ganzes Leben lang kippe ich Dreck in mich rein, ja
Я не знаю, как я сделал капитал, йо (кэш)
Ich weiß nicht, wie ich mein Kapital gemacht habe, yo (Cash)
Я просто на районе взрывал газ блять
Ich hab' einfach im Viertel Gas explodieren lassen, verdammt
Она хочет на мой вэйв, теперь это тяжело
Sie will auf meine Welle, jetzt ist es schwer
Говорила, я мудак, я просто делаю бабло
Sie sagte, ich sei ein Arschloch, ich mache nur Geld
Она хочет на мой член, детка хочет на мой бенз, скажи, что произошло?
Sie will meinen Schwanz, Baby will meinen Benz, sag mir, was ist passiert?
Может, я теперь другой или ты была другой
Vielleicht bin ich jetzt anders, oder du warst anders
Детка, ты всегда, ты всегда была такой
Baby, du warst immer, du warst immer so
AMG 63, даблкап, в нём яд, не спеша сипаю
AMG 63, Doublecup, Gift drin, ich nippe langsam
Мы давно не виделись, но увидимся выебу
Wir haben uns lange nicht gesehen, aber wenn wir uns sehen ficke ich dich
Настоящее дерьмо, и я его спикаю
Echte Scheiße, und ich rede darüber
Эти суки, как треки этих эмси я их скипаю
Diese Schlampen sind wie die Tracks dieser MCs ich überspringe sie
Вверх-вниз прыгай на мне
Hüpf auf mir auf und ab
Bad bitch надо дать мне
Bad Bitch muss mich ranlassen
Аааа-ааа
Aaaa-aaaa
Меня мажет на заднем
Ich werde auf dem Rücksitz benebelt
Скоро буду в твоей спальне
Bald bin ich in deinem Schlafzimmer
уже еду)
(Ich bin schon unterwegs)
Я выдыхаю дым это плохо для экологии
Ich atme Rauch aus das ist schlecht für die Umwelt
Парень, ты ёбанный броук это плохо для экономики
Alter, du bist ein verdammter Pleitegeier das ist schlecht für die Wirtschaft
Мы с брачо взяли лин и теперь выглядим как гоблины
Mein Bruder und ich haben Lean genommen und sehen jetzt aus wie Goblins
Твоя сука на мне прям щас, пока ты в её поиске
Deine Schlampe ist gerade bei mir, während du sie suchst
Ты не знаешь кто я, бро? Иди и забей в поиске
Du weißt nicht, wer ich bin, Bro? Geh und such im Internet
Все мои ребята звёзды, я щас будто в космосе
Alle meine Jungs sind Stars, ich bin gerade wie im Weltraum
Я разбогател, при этом не терял достоинства
Ich bin reich geworden, ohne meine Würde zu verlieren
Детка, нахуй твоего типа, ты можешь быть достойнее
Baby, scheiß auf deinen Typen, du kannst was Besseres haben
Блядь, это не данки, а Рик Овенсы
Verdammt, das sind keine Dunks, sondern Rick Owens






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.