Paroles et traduction OG Eastbull - Bella Giornata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bella Giornata
Beautiful Day
Se
me
compro
'e
Balenciaga
If
I
buy
myself
Balenciaga
Se
gioco
a
calcio
'e
sfonno
If
I
play
soccer
and
I
break
through
È
il
mago
del
blocco
He's
the
block
magician
Ma
ho
sentito
che
parlavi
di
me
But
I
heard
you
were
talking
about
me
Scusa
dicevi,
puoi
ripetere?
Sorry,
what
were
you
saying,
can
you
repeat?
Colpa
del
4g,
non
ti
sento
bene
It's
the
4g's
fault,
I
can't
hear
you
well
Telefono
nuovo,
l'ho
rubato
ieri
New
phone,
I
stole
it
yesterday
Ho
fatto
una
chiamata
ai
Carabinieri
I
made
a
call
to
the
Carabinieri
Solo
per
dirgli,
"Vaffanculo
scemi"
Just
to
tell
them,
"Go
fuck
yourselves"
Ma
davvero
dici,
ma
non
ce
se
crede
You
really
think
so,
but
it's
hard
to
believe
Mangio
questi
rapper
come
fossero
alette
I
eat
these
rappers
like
they're
wings
Faccio
una
risata,
guarda
le
fossette
I
laugh,
look
at
the
dimples
Scusami
un
secondo,
m'è
venuta
sete
Excuse
me
a
second,
I'm
thirsty
Non
bevo
le
cazzate
che
dicono
in
tele
I
don't
drink
the
crap
they
say
on
TV
No,
ma
davvero,
davvero,
davve'
No,
but
really,
really,
really
Questo
flow
frate
è
margarita
This
flow
bro
is
margarita
La
tua
roba,
ma
che
hai
fatto?
Your
stuff,
what
did
you
do?
Dal
sinistro
avanti,
dopo
arriva
il
destro
From
the
left
forward,
then
comes
the
right
Giro
su
me
stesso,
sembro
Michael
Jackson
I
spin
around,
I
look
like
Michael
Jackson
E
faccio
lo
scemo,
tu
sei
scemo
e
basta
And
I
play
the
fool,
you're
a
fool
and
that's
it
Se
non
te
la
passo,
ti
faccio
il
sombrero
If
I
don't
pass
it
to
you,
I'll
do
the
sombrero
Mangio
Assunta
Madre,
manco
faccio
il
vento
I
eat
at
Assunta
Madre,
I
don't
even
make
wind
Ho
regalato
i
soldi
frate
a
un
senzatetto
I
gave
the
money
to
a
homeless
guy,
bro
Frega
un
cazzo,
il
karma
torna
indietro
Who
cares,
karma
comes
back
around
Quando
arriva
mandamelo
al
blocco
When
it
arrives,
send
it
to
the
block
È
arrivato?
Has
it
arrived?
Olele,
ma
che
bella
giornata
Olele,
what
a
beautiful
day
Olala,
sorridi
che
ti
passa
Olala,
smile
and
it
will
pass
Olele,
sembra
una
macarena
Olele,
it
looks
like
a
macarena
Olala,
non
ci
pensare,
canta
Olala,
don't
think
about
it,
sing
Oh,
ole,
ole,
ole,
oh
Oh,
ole,
ole,
ole,
oh
Ole,
ole,
ola,
oh
Ole,
ole,
ola,
oh
Ole,
ole,
ole,
oh
Ole,
ole,
ole,
oh
Ole,
ole,
ola,
oh
Ole,
ole,
ola,
oh
Volevo
comprare
delle
Nike
nuove
I
wanted
to
buy
some
new
Nikes
Poi
mi
sono
alzato
e
ho
incominciato
a
corre'
Then
I
got
up
and
started
running
Cazzo
fuori
piove,
d'inverno
fa
freddo
Damn
it's
raining
outside,
it's
cold
in
winter
Il
tempo
non
mi
piace
mai
I
never
like
the
weather
È
bella
Milano,
ma
senza
Colosseo
non
mi
sento
a
casa
Milan
is
beautiful,
but
without
the
Colosseum
I
don't
feel
at
home
(Ao
a
Siri,
portame
al
Colosseo)
(Hey
Siri,
take
me
to
the
Colosseum)
Preso
a
male
entro
al
ristorante,
chiedo
carbonara
Pissed
off
I
go
into
the
restaurant,
I
ask
for
carbonara
Già
mi
sento
meglio
con
la
pancia
piena
I
already
feel
better
with
a
full
stomach
Cazzo
pe'
'na
squadra
ho
perso
la
schedina
Damn,
I
lost
the
betting
slip
because
of
a
team
Portami
un
caffè
e
pure
un'aspirina
Bring
me
a
coffee
and
an
aspirin
too
Questa
cameriera
frate
è
troppo
figa
This
waitress,
bro,
is
too
hot
Un
due
tre,
sembra
macarena
One
two
three,
looks
like
macarena
Un
due
tre,
sembra
macarena
One
two
three,
looks
like
macarena
Olele,
ma
che
bella
giornata
Olele,
what
a
beautiful
day
Olala,
sorridi
che
ti
passa
Olala,
smile
and
it
will
pass
Olele,
sembra
una
macarena
Olele,
it
looks
like
a
macarena
Olala,
non
ci
pensare
canta
Olala,
don't
think
about
it,
sing
Olele,
ma
che
bella
giornata
Olele,
what
a
beautiful
day
Olala,
sorridi
che
ti
passa
Olala,
smile
and
it
will
pass
Olele,
sembra
una
macarena
Olele,
it
looks
like
a
macarena
Olala,
non
ci
pensare
canta
Olala,
don't
think
about
it,
sing
Oh,
ole
ole
ole,
oh
Oh,
ole
ole
ole,
oh
Ole
ole
ola,
oh
Ole
ole
ola,
oh
Ole
ole
ole,
oh
Ole
ole
ole,
oh
Ole
ole
ola,
oh
Ole
ole
ola,
oh
Ho
detto,
n'hai
capito
I
said,
you
got
it
Non
gliela
faccio
più
a
sta'
qua
I
can't
stand
being
here
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Viscovo, Alfred Hodor, Gabriele Mengarelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.