Я
люблю
ночь,
Ich
liebe
die
Nacht,
Потому
что
в
ней
меньше
машин.
weil
es
in
ihr
weniger
Autos
gibt.
Я
люблю
дым
и
пепел
своих
папирос,
Ich
liebe
den
Rauch
und
die
Asche
meiner
Zigaretten,
Я
люблю
кухни,
потому
что
они
хранят
тайны,
ich
liebe
Küchen,
weil
sie
Geheimnisse
bewahren,
И
я
люблю
свой
дом,
но
вряд
ли
это
всерьёз.
und
ich
liebe
mein
Zuhause,
aber
es
ist
fraglich,
ob
das
ernst
gemeint
ist.
Но,
вряд
ли
это
всерьёз
Aber
es
ist
fraglich,
ob
das
ernst
gemeint
ist.
Я
дойду
через
пламя
к
мечте,
Ich
werde
durch
das
Feuer
zu
meinem
Traum
gelangen,
Со
щитом,
а
может
быть
на
щите,
mit
einem
Schild,
oder
vielleicht
auf
einem
Schild,
В
серебре,
а
может
быть
в
нищете,
in
Silber,
oder
vielleicht
in
Armut,
Добрый
дух
теперь
спрятан
во
тьме,
der
gute
Geist
ist
jetzt
in
der
Dunkelheit
verborgen,
Уйду
туда
где
будет
хорошо
мне.
ich
werde
dorthin
gehen,
wo
es
mir
gut
geht.
Ночь
стреляет
в
город
дробью
огней,
Die
Nacht
schießt
mit
dem
Schrot
der
Lichter
auf
die
Stadt,
А
электричка
идёт
все
быстрей,
und
die
Elektritschka
fährt
immer
schneller,
Богатый
сдохнет,
бедный
станет
умней,
der
Reiche
wird
sterben,
der
Arme
wird
klüger,
А
я
в
тени
и
мне
так
хорошо
в
ней
und
ich
bin
im
Schatten,
und
es
gefällt
mir
so
sehr.
У
меня
был
путь,
но
вот
он
зашёл
в
тупик,
Ich
hatte
einen
Weg,
aber
er
endete
in
einer
Sackgasse,
Прошла
лишь
секунда,
в
вечность
превратился
миг,
nur
eine
Sekunde
verging,
und
der
Augenblick
wurde
zur
Ewigkeit,
Поменялось
всё,
всё
к
чему
я
так
давно
привык,
alles
hat
sich
verändert,
alles,
woran
ich
mich
so
lange
gewöhnt
hatte,
Мы
уже
на
грани,
скоро
ожидает
стык,
wir
sind
schon
am
Rande,
bald
erwartet
uns
eine
Kollision,
Я
хочу
кричать,
но
связки
держат
мой
крик
ich
möchte
schreien,
aber
meine
Stimmbänder
halten
meinen
Schrei
zurück
Голову
вниз
и
я
снова
поник
Kopf
runter
und
ich
bin
wieder
niedergeschlagen
Да
я
один,
но
я
не
одинок
Ja,
ich
bin
allein,
aber
ich
bin
nicht
einsam
Завтрашний
день,
уже
знает,
я
броук
Der
morgige
Tag,
weiß
schon,
ich
bin
pleite
У
меня
есть
звук
и
он
мне
вместо
отца,
Ich
habe
den
Klang,
und
er
ist
für
mich
wie
ein
Vater,
На
пороге
Осень,
моя
сестра
Der
Herbst
steht
vor
der
Tür,
meine
Schwester
Это
замкнутый
круг
и
здесь
нету
конца
Das
ist
ein
Teufelskreis,
und
es
gibt
kein
Ende
Я
люблю
ночь,
Ich
liebe
die
Nacht,
Потому
что
в
ней
меньше
машин.
weil
es
in
ihr
weniger
Autos
gibt.
Я
люблю
дым
и
пепел
своих
папирос,
Ich
liebe
den
Rauch
und
die
Asche
meiner
Zigaretten,
Я
люблю
кухни,
потому
что
они
хранят
тайны,
ich
liebe
Küchen,
weil
sie
Geheimnisse
bewahren,
И
я
люблю
свой
дом,
но
почему
меня
манит
чужой?
und
ich
liebe
mein
Zuhause,
aber
warum
zieht
es
mich
zu
einem
fremden?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yngwhitreex!
Album
Night
date de sortie
10-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.