OG FriZzZ - Night - traduction des paroles en allemand

Night - OG FriZzZtraduction en allemand




Night
Nacht
Я люблю ночь,
Ich liebe die Nacht,
Потому что в ней меньше машин.
weil es in ihr weniger Autos gibt.
Я люблю дым и пепел своих папирос,
Ich liebe den Rauch und die Asche meiner Zigaretten,
Я люблю кухни, потому что они хранят тайны,
ich liebe Küchen, weil sie Geheimnisse bewahren,
И я люблю свой дом, но вряд ли это всерьёз.
und ich liebe mein Zuhause, aber es ist fraglich, ob das ernst gemeint ist.
Но, вряд ли это всерьёз
Aber es ist fraglich, ob das ernst gemeint ist.
Я дойду через пламя к мечте,
Ich werde durch das Feuer zu meinem Traum gelangen,
Со щитом, а может быть на щите,
mit einem Schild, oder vielleicht auf einem Schild,
В серебре, а может быть в нищете,
in Silber, oder vielleicht in Armut,
Добрый дух теперь спрятан во тьме,
der gute Geist ist jetzt in der Dunkelheit verborgen,
Уйду туда где будет хорошо мне.
ich werde dorthin gehen, wo es mir gut geht.
Ночь стреляет в город дробью огней,
Die Nacht schießt mit dem Schrot der Lichter auf die Stadt,
А электричка идёт все быстрей,
und die Elektritschka fährt immer schneller,
Богатый сдохнет, бедный станет умней,
der Reiche wird sterben, der Arme wird klüger,
А я в тени и мне так хорошо в ней
und ich bin im Schatten, und es gefällt mir so sehr.
У меня был путь, но вот он зашёл в тупик,
Ich hatte einen Weg, aber er endete in einer Sackgasse,
Прошла лишь секунда, в вечность превратился миг,
nur eine Sekunde verging, und der Augenblick wurde zur Ewigkeit,
Поменялось всё, всё к чему я так давно привык,
alles hat sich verändert, alles, woran ich mich so lange gewöhnt hatte,
Мы уже на грани, скоро ожидает стык,
wir sind schon am Rande, bald erwartet uns eine Kollision,
Я хочу кричать, но связки держат мой крик
ich möchte schreien, aber meine Stimmbänder halten meinen Schrei zurück
Голову вниз и я снова поник
Kopf runter und ich bin wieder niedergeschlagen
Да я один, но я не одинок
Ja, ich bin allein, aber ich bin nicht einsam
Завтрашний день, уже знает, я броук
Der morgige Tag, weiß schon, ich bin pleite
У меня есть звук и он мне вместо отца,
Ich habe den Klang, und er ist für mich wie ein Vater,
На пороге Осень, моя сестра
Der Herbst steht vor der Tür, meine Schwester
Это замкнутый круг и здесь нету конца
Das ist ein Teufelskreis, und es gibt kein Ende
Я люблю ночь,
Ich liebe die Nacht,
Потому что в ней меньше машин.
weil es in ihr weniger Autos gibt.
Я люблю дым и пепел своих папирос,
Ich liebe den Rauch und die Asche meiner Zigaretten,
Я люблю кухни, потому что они хранят тайны,
ich liebe Küchen, weil sie Geheimnisse bewahren,
И я люблю свой дом, но почему меня манит чужой?
und ich liebe mein Zuhause, aber warum zieht es mich zu einem fremden?





Writer(s): Yngwhitreex!


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.