OG Keemo - Nani (Skit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction OG Keemo - Nani (Skit)




Nani (Skit)
Nani (Skit)
OG-Wan Keemobi, jeder Zug ein Treffer
OG-Wan Keemobi, every move a hit
Auf der Suche nach dem Flouz, dem Sex und gutem Wetter
Looking for the flouz, the sex and good weather
Inhalt meines Portemonnaies ist bunter als der Coogi-Sweater
The contents of my wallet are more colorful than the Coogi sweater
Urlaubsplätze wie ein Movie-Setup
Vacation spots like a movie setup
Baby, stech dir meinen Namen unter deine Haut, wenn du mich liebst
Baby, put my name under your skin if you love me
Und glaub mir aus Prinzip, auch wenn ich lüge, dass es einfach ist
And believe me on principle, even if I lie that it's easy
Ich steh′ auf Frauen mit Auge auf Profit, solang's nicht meiner ist
I like women with an eye for profit, as long as it's not mine
Lame Niggas meidet mich
Lame Niggas shuns me
Jetlag mit ′ner Slugi aus Peru bis Frankfurt Flughafen
Jet lag with a Slugi from Peru to Frankfurt Airport
Dreißig Gramm in ihrer Punani, zwei in ihrer Blutbahn
Thirty grams in your Punani, two in your bloodstream
Die Hosen tiefer als die Schublade, in der mich beide ihrer Eltern seh'n
The pants are deeper than the drawer in which both of their parents see me
Ich benehm' mich, als wär′ ich auf Welttournee
I'm acting like I'm on a world tour
Ich ess′ den Schwertfisch inmitten der Bourgeoisie am Hafen
I'm eating the swordfish in the middle of the bourgeoisie at the port
Der Junge Keemo Sabe
The Young Keemo Sabe
Überall, doch nie länger als sieben Tage, egal, wo ich mich grad aufhalt'
Everywhere, but never for more than seven days, no matter where I'm staying'
Ich spreche fließend "Fick die Exekutive" auf verschiedene Sprachen
I speak fluently "Fuck the executive" in different languages
Ja
Yes
Überall und nirgendwo, du weißt
Everywhere and nowhere, you know
Tag drei
Day three
Lass laufen Franky, lass laufen, pass auf
Let's run Franky, let's run, watch out
Ey
Ey
Du sagtest, wir sind unzertrennlich
You said we are inseparable
Doch die Umstände machen mangelnden Umgang einfach unumgänglich
But the circumstances make a lack of interaction simply unavoidable
Ich schlafe unter einhundert Engeln, doch das ist nicht dasselbe
I sleep under one hundred angels, but it's not the same
Ganz egal, wie viel Punani man dem Jungen händigt
No matter how much punani you hand to the boy
Ralph Lauren zu meinen weißen Adiletten
Ralph Lauren about my white adilettes
Von dreißig Gerichten kann ich nicht ein einziges aussprechen
Out of thirty dishes I can not pronounce a single one
Mach′ 'nen Nigga zu ′ner Kreide-Silhouette
Turn a nigga into a chalk silhouette
Nein, es gibt keinen, der mich testet, ja
No, there is no one to test me, yes





Writer(s): Dominic D'amato, Karim Joel Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.