OG Keemo - Nebel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction OG Keemo - Nebel




Nebel
Fog
Es ist hell
It's bright
Es ist laut
It's loud
Es ist kalt
It's cold
Ich wach′ auf
I'm waking up
Ich zähle acht Augen, mir sind alle fremd
I count eight eyes, they are all strange to me
Ich les' das Plastikbändchen an mei′m Handgelenk
I'm reading the plastic ribbon on my wrist
Karim Martin, nur gebettet im Hermelin-Umhang
Karim Martin, only bedded in an ermine cape
53 Zentimeter, vier verdammte Kilogramm
53 Centimeters, four fucking kilograms
Mir fällt es schwer zu atmen, doch ein Engel kommt
It's hard for me to breathe, but an angel is coming
Und hält mich in den Armen
And holds me in his arms
Solang bis ich schlafe wie ein Junk auf Codein
As long as I sleep like a junk on codeine
Ich wache auf in einer Wohnung
I wake up in an apartment
Die bei weitem zu klein ist, um sich dort wohl zu fühl'n
Which is far too small to feel comfortable there
Doch anscheinend groß genug ist
But apparently it is big enough
Um dort ohne Flous zwei Kinder großzuzieh'n
To raise two children there without Flous
Ich träume von roten Blüten
I dream of red flowers
Während ich mei′m Hochbett lieg′
While I'm lying on my bunk bed'
Denn Mama geht's nicht gut in diesen Zeiten
Because mom is not doing well in these times
Baba geht′s nicht besser, zum Verstecken ist die Bude viel zu klein
Baba is no better, the place is far too small to hide
Deswegen halt' ich meiner Schwester die Ohren zu, wenn sie streiten
That's why I keep my sister's ears shut when they argue
Ich lass′ die Augen ruh'n und schlafe
I let my eyes rest and sleep
Ein und werde wach in einem Klassenzimmer
And wake up in a classroom
Von dem lauten Lachen von achtzehn Kindern
From the loud laughter of eighteen children
Die mir mit ihren blassen Fingern durch die Locken streifen
Who streak me through the curls with their pale fingers
Verschwind′ aufs Klo, wo ich dann meine Tränen trocken reibe
Go to the bathroom, where I then rub my tears dry
Und mir schwör', den nächsten Pisser knock' ich einfach, fuck it
And I swear 'knock the next pisser' I just, fuck it
Die Einzige, die mich noch versteht
The only one who still understands me
Ist Michelle mit den gleichen Haaren
Is Michelle with the same hair
Kam vor ′nem Jahr aus den Staaten, ihr Vater ein Soldat
Came from the States a year ago, her father a soldier
Sie sagte mir
She told me
Zeig ihn′n niemals die weiße Fahne
Never show him the white flag
Dreißig Tage später zieh'n wir weg
Thirty days later we're leaving
Ich fühl′ mich schlecht, dass sie alleine da ist
I feel bad that she is there alone
Ich bin dreizehn Jahre, mobben mit den Jungs
I'm thirteen years old, bullying with the guys
Jogginghosen, neue Hobbys, Alkopops und großer Mund
Sweatpants, new hobbies, alcopops and big mouth
Keine Locken, sondern Stoppel, komm und trau dich, was zu sagen
No curls, but stubble, come and dare, what to say
Fick das Blaulicht, dieser Block gehört jetzt uns
Fuck the blue light, this block is now ours
Dimi sieht das ganze anders
Dimi sees the whole thing differently
Er kommt an während der ersten großen Pause
He arrives during the first big break
Er nennt mich einen Nigga, deshalb färbe ich sein Auge
He calls me a nigga, that's why I color his eye
Kurz darauf schickt mich die Lehrerin nach Hause
Shortly after, the teacher sends me home
Ich krieg' noch nicht mal Ärger von
I'm not even getting in trouble from
Mei′m Vater, als er hört, warum ich rausflieg'
Mei'm father, when he hears why I'm flying out'
Sechzehn Jahre alt, ein Fuß in der Strafanstalt
Sixteen years old, one foot in the penitentiary
Weiber, Alk und Gras sind mittlerweile
Women, alcohol and grass are now
Intressanter als das Zeichnen oder Basketball
More interesting than drawing or basketball
Und obendrein lässt mich auch jede
And on top of that, every
Weitere Phrase meines Vaters mich zu tadeln kalt
Another phrase of my father to reproach me cold
Ich bin siebzehn, klaue Autos mit mein′n Niggas
I'm seventeen, stealing cars with my 'n niggas
170 auf der Autobahn, Rauchschwaden aus dem Civic
170 on the highway, smoke billows from the Civic
Und fahr' ihn an 'ne Hauswand, falls die Blauen uns erwischen
And drive him to a house wall in case the blue guys catch us
Sag ihn′n, fuck it
Tell him 'n, fuck it
Ich bin down mit meinen Niggas
I'm down with my niggas
Yeah
Yeah





Writer(s): Dominic D'amato, Karim Joel Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.