Paroles et traduction OG Keemo - Nebel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
wach′
auf
Я
просыпаюсь.
Ich
zähle
acht
Augen,
mir
sind
alle
fremd
Вижу
восемь
глаз,
все
чужие.
Ich
les'
das
Plastikbändchen
an
mei′m
Handgelenk
Читаю
пластиковый
браслет
на
запястье:
Karim
Martin,
nur
gebettet
im
Hermelin-Umhang
Карим
Мартин,
укутанный
в
горностаевую
мантию,
53
Zentimeter,
vier
verdammte
Kilogramm
53
сантиметра,
четыре
проклятых
килограмма.
Mir
fällt
es
schwer
zu
atmen,
doch
ein
Engel
kommt
Мне
трудно
дышать,
но
появляется
ангел
Und
hält
mich
in
den
Armen
и
держит
меня
на
руках,
Solang
bis
ich
schlafe
wie
ein
Junk
auf
Codein
пока
я
не
засыпаю,
как
наркоман
под
кодеином.
Ich
wache
auf
in
einer
Wohnung
Просыпаюсь
в
квартире,
Die
bei
weitem
zu
klein
ist,
um
sich
dort
wohl
zu
fühl'n
которая
слишком
мала,
чтобы
чувствовать
себя
в
ней
комфортно,
Doch
anscheinend
groß
genug
ist
но,
видимо,
достаточно
большая,
Um
dort
ohne
Flous
zwei
Kinder
großzuzieh'n
чтобы
вырастить
там
двоих
детей
без
гроша
в
кармане.
Ich
träume
von
roten
Blüten
Мне
снятся
красные
цветы,
Während
ich
mei′m
Hochbett
lieg′
лежа
на
своей
кровати
на
втором
этаже.
Denn
Mama
geht's
nicht
gut
in
diesen
Zeiten
Маме
сейчас
нелегко.
Baba
geht′s
nicht
besser,
zum
Verstecken
ist
die
Bude
viel
zu
klein
Отцу
не
лучше,
квартира
слишком
мала,
чтобы
спрятаться.
Deswegen
halt'
ich
meiner
Schwester
die
Ohren
zu,
wenn
sie
streiten
Поэтому
я
закрываю
уши
сестре,
когда
они
ругаются.
Ich
lass′
die
Augen
ruh'n
und
schlafe
Закрываю
глаза
и
засыпаю.
Ein
und
werde
wach
in
einem
Klassenzimmer
Просыпаюсь
в
классе,
Von
dem
lauten
Lachen
von
achtzehn
Kindern
от
громкого
смеха
восемнадцати
детей,
Die
mir
mit
ihren
blassen
Fingern
durch
die
Locken
streifen
которые
своими
бледными
пальцами
трогают
мои
кудри.
Verschwind′
aufs
Klo,
wo
ich
dann
meine
Tränen
trocken
reibe
Убегаю
в
туалет,
где
вытираю
слезы
Und
mir
schwör',
den
nächsten
Pisser
knock'
ich
einfach,
fuck
it
и
клянусь
себе,
что
следующего
засранца
просто
вырублю,
к
черту
все.
Die
Einzige,
die
mich
noch
versteht
Единственная,
кто
меня
понимает,
Ist
Michelle
mit
den
gleichen
Haaren
это
Мишель
с
такими
же
волосами.
Kam
vor
′nem
Jahr
aus
den
Staaten,
ihr
Vater
ein
Soldat
Она
приехала
год
назад
из
Штатов,
ее
отец
— солдат.
Sie
sagte
mir
Она
сказала
мне:
Zeig
ihn′n
niemals
die
weiße
Fahne
"Никогда
не
показывай
им
белый
флаг".
Dreißig
Tage
später
zieh'n
wir
weg
Через
тридцать
дней
мы
переезжаем.
Ich
fühl′
mich
schlecht,
dass
sie
alleine
da
ist
Мне
плохо
от
того,
что
она
осталась
одна.
Ich
bin
dreizehn
Jahre,
mobben
mit
den
Jungs
Мне
тринадцать
лет,
я
задираюсь
с
пацанами.
Jogginghosen,
neue
Hobbys,
Alkopops
und
großer
Mund
Спортивные
штаны,
новые
увлечения,
алкогольные
коктейли
и
длинный
язык.
Keine
Locken,
sondern
Stoppel,
komm
und
trau
dich,
was
zu
sagen
Никаких
кудрей,
только
щетина.
Ну
давай,
попробуй
что-нибудь
сказать.
Fick
das
Blaulicht,
dieser
Block
gehört
jetzt
uns
К
черту
мигалки,
этот
район
теперь
наш.
Dimi
sieht
das
ganze
anders
Дима
видит
все
по-другому.
Er
kommt
an
während
der
ersten
großen
Pause
Он
подходит
во
время
первой
большой
перемены.
Er
nennt
mich
einen
Nigga,
deshalb
färbe
ich
sein
Auge
Он
называет
меня
ниггером,
поэтому
я
ставлю
ему
синяк
под
глазом.
Kurz
darauf
schickt
mich
die
Lehrerin
nach
Hause
Вскоре
после
этого
учительница
отправляет
меня
домой.
Ich
krieg'
noch
nicht
mal
Ärger
von
Я
даже
не
получаю
нагоняя
от
Mei′m
Vater,
als
er
hört,
warum
ich
rausflieg'
отца,
когда
он
узнает,
почему
меня
выгнали.
Sechzehn
Jahre
alt,
ein
Fuß
in
der
Strafanstalt
Шестнадцать
лет,
одной
ногой
в
тюрьме.
Weiber,
Alk
und
Gras
sind
mittlerweile
Девчонки,
алкоголь
и
трава
теперь
Intressanter
als
das
Zeichnen
oder
Basketball
интереснее,
чем
рисование
или
баскетбол.
Und
obendrein
lässt
mich
auch
jede
И
к
тому
же,
каждая
Weitere
Phrase
meines
Vaters
mich
zu
tadeln
kalt
последующая
фраза
моего
отца,
порицающая
меня,
оставляет
меня
равнодушным.
Ich
bin
siebzehn,
klaue
Autos
mit
mein′n
Niggas
Мне
семнадцать,
я
угоняю
машины
со
своими
корешами.
170
auf
der
Autobahn,
Rauchschwaden
aus
dem
Civic
170
на
автобане,
клубы
дыма
из
Civic.
Und
fahr'
ihn
an
'ne
Hauswand,
falls
die
Blauen
uns
erwischen
И
впечатаю
его
в
стену
дома,
если
копы
нас
поймают.
Sag
ihn′n,
fuck
it
Скажи
им:
"К
черту
все".
Ich
bin
down
mit
meinen
Niggas
Я
со
своими
пацанами
до
конца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominic D'amato, Karim Joel Martin
Album
Geist
date de sortie
22-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.