Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"May
I
have
the
password,
please
"May
I
have
the
password,
please
That's
right,
sir
That's
right,
sir
That
is
the
password
for
admittance
That
is
the
password
for
admittance
But
may
I
ask,
what
is
the
password
for
the
house"
But
may
I
ask,
what
is
the
password
for
the
house"
J'veux
pas
tout
te
dire,
tout
c'qu'elle
veut
qu'j'lui
fasse,
c'est
trop
dégueulasse
I
don't
want
to
tell
you
everything,
all
the
nasty
things
she
wants
me
to
do
to
her
Chez
moi
ma
nèg,
t'es
plein
de
promesses,
ça
passe
aux
menaces
At
my
place,
girl,
you're
full
of
promises,
then
it
turns
to
threats
C'est
trop
Roofnate,
j'ai
pris
le
bénef
et
j'repars
en
fast
life
It's
too
Roofnate,
I
took
the
profit
and
I'm
going
back
to
the
fast
life
J'ai
fumé
du
dry,
elle
veut
aller
au
drive,
y'aura
pas
de
five
guys
I
smoked
some
dry,
she
wants
to
go
to
the
drive-thru,
there
won't
be
any
Five
Guys
OG
en
4K,
pour
1K,
j'vais
la
baiser
facecam,
OG
in
4K,
for
1K,
I'll
fuck
her
on
facecam
Les
ti-peu
font
du
scam,
les
gravons
c'était
des
Pascal
The
young
ones
are
scamming,
the
veterans
were
like
Pascal
J'ai
pris
deux-trois
rivières,
j'les
finis
en
cascade
I
took
a
couple
rivers,
I
finish
them
in
a
cascade
J'ai
pris
deux-trois
rivières,
j'les
finis
en
casse
I
took
a
couple
rivers,
I
finish
them
in
a
crash
J'ai
fait
le
tour
de
Vincennes,
négro,
j'suis
dans
le
Rav4
I
went
around
Vincennes,
girl,
I'm
in
the
Rav4
J'leur
mets
le
triplé,
juste
avant
le
half-time
I
give
them
the
hat
trick,
right
before
half-time
Poto,
c'est
Roof
life,
c'est
3 fois
4,
tu
mets
le
hashtag
Baby,
it's
Roof
life,
it's
3 times
4,
you
put
the
hashtag
Tu
m'appelles
bro,
mais
dans
la
street,
t'es
même
pas
un
masta
You
call
me
bro,
but
in
the
street,
you're
not
even
a
master
T'es
même
pas
un
masta,
You're
not
even
a
master
J'ai
un
peu
d'ancienneté
I
have
a
little
seniority
Dans
ma
chienneté,
tu
feras
pas
le
Nasdas
In
my
dog-eat-dog
world,
you
won't
make
the
Nasdaq
Du
côté
noir,
noir,
j'suis
coté
comme
le
Nasdaq
On
the
dark
side,
dark,
I'm
listed
like
the
Nasdaq
J'fais
des
cauchemars,
faux
rêveur
I
have
nightmares,
fake
dreamer
On
est
Roof
Life
forever
We
are
Roof
Life
forever
J'fais
des
cauchemars,
faux
rêveur
I
have
nightmares,
fake
dreamer
On
est
Roof
Life
forever
We
are
Roof
Life
forever
J'fais
des
cauchemars,
faux
rêveur
I
have
nightmares,
fake
dreamer
On
est
Roof
Life
forever
We
are
Roof
Life
forever
J'fais
des
cauchemars,
faux
rêveur
I
have
nightmares,
fake
dreamer
On
est
Roof
Life
forever
We
are
Roof
Life
forever
J'fais
des
cauchemars
I
have
nightmares
On
est
Roof
Life
forever
We
are
Roof
Life
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Og L'enf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.