OG Yacky - Ford Explorer - traduction des paroles en allemand

Ford Explorer - OG Yackytraduction en allemand




Ford Explorer
Ford Explorer
I walk on the set lights camera action
Ich betrete das Set, Licht, Kamera, Action
If Tom on the beat call him Eric Clapton
Wenn Tom am Beat ist, nenn ihn Eric Clapton
Tryna talk on the fleet I swear to God I'll clap him
Wenn du versuchst, über die Flotte zu reden, schwöre ich bei Gott, ich werde dich klatschen
Yeah we come from an island but it isn't Staten
Ja, wir kommen von einer Insel, aber es ist nicht Staten Island
Shittin' in a brown bag and we left it on his doorstep
Wir kacken in eine braune Tüte und lassen sie vor seiner Tür stehen
Bought his bitch a Michael Kors bag need to check your health
Habe seiner Schlampe eine Michael Kors Tasche gekauft, du musst deine Gesundheit überprüfen
Swing the doors on the Ford Explorer but I want a Corvette
Schwinge die Türen des Ford Explorers, aber ich will eine Corvette
Tom back on the road and you know he boutta floor that
Tom ist zurück auf der Straße und du weißt, er wird Gas geben
I done talked to the devil showed him my pentagram
Ich habe mit dem Teufel gesprochen und ihm mein Pentagramm gezeigt
You don't know bout real life only Instagram
Du kennst das echte Leben nicht, nur Instagram
Too many questions look like it's a history test
Zu viele Fragen, sieht aus wie ein Geschichtstest
If your bitch come around imma skeet on her chest
Wenn deine Schlampe vorbeikommt, werde ich auf ihre Brust spritzen
Shot some BB bullets need a bulletproof vest
Habe ein paar BB-Kugeln geschossen, brauche eine kugelsichere Weste
And I still got dogs that'll call and collect
Und ich habe immer noch Hunde, die anrufen und kassieren
From the homless shleter they was born and neglected
Aus dem Obdachlosenheim, sie wurden geboren und vernachlässigt
Off the jump they playing chess and not checkers
Von Anfang an spielen sie Schach und nicht Dame
Yeah you won you want a ribbon
Ja, du hast gewonnen, du willst eine Schleife
Turn your head to football
Dreh deinen Kopf zu einem Football
Stewie Griffin
Stewie Griffin
6 feet 3 inches tall that's bout the size of Marge Simpson
1,90 Meter groß, das ist ungefähr die Größe von Marge Simpson
Can't call me a simp i don't sip tea i don't sip Lipton
Du kannst mich keinen Simp nennen, ich trinke keinen Tee, ich trinke keinen Lipton
Ballin' hard like I'm Reggie Jackson not the Yankees guy but the Pistons
Ich spiele hart wie Reggie Jackson, nicht der Typ von den Yankees, sondern von den Pistons
Got me buzzin' off like a butterfly you a butterscotch to me
Du machst mich verrückt wie ein Schmetterling, du bist für mich wie ein Butterscotch
Better sting right on time otherwise you are not a bumblebee
Du musst rechtzeitig stechen, sonst bist du keine Hummel
Ding dong ditch all the snitches they don't know its boutta be a trick or treat
Klingelstreich bei allen Verrätern, sie wissen nicht, dass es bald Süßes oder Saures gibt
Beat the case did the race stole a base so you can call me Ricky Weeks
Ich bin der Anklage entkommen, habe das Rennen gemacht, eine Base gestohlen, also kannst du mich Ricky Weeks nennen
I walk on the set lights camera action
Ich betrete das Set, Licht, Kamera, Action
If Tom on the beat call him Eric Clapton
Wenn Tom am Beat ist, nenn ihn Eric Clapton
Tryna talk on the fleet I swear to God I'll clap him
Wenn du versuchst über die Flotte zu reden, ich schwöre bei Gott ich werde dich zur Strecke bringen.
Yeah we come from an island but it isn't Staten
Ja, wir kommen von einer Insel, aber es ist nicht Staten Island
Shittin' in a brown bag and we left it on his doorstep
Wir kacken in eine braune Tüte und lassen sie vor seiner Tür stehen
Bought his bitch a Michael Kors bag need to check your health
Habe seiner Schlampe eine Michael Kors Tasche gekauft, du musst mal zum Arzt gehen
Swing the doors on the Ford Explorer but I want a Corvette
Schwinge die Türen des Ford Explorers, aber ich will eine Corvette
Tom back on the road and you know he boutta floor that
Tom ist zurück auf der Straße und du weißt, er wird Gas geben
I feel like Dora the Explorer I walk with a backpack
Ich fühle mich wie Dora the Explorer, ich laufe mit einem Rucksack
Scraping the pan he get flipped like a flapjack
Wenn er die Pfanne kratzt, wird er umgedreht wie ein Pfannkuchen
They gonna say the one takes is that bad rap
Sie werden sagen, die One-Takes sind schlechter Rap
Hogtie him up yea my trunk got a hatchback
Ich fessle ihn, ja, mein Kofferraum hat eine Heckklappe
Hoppin' inside of his bedroom with black mask
Ich springe mit einer schwarzen Maske in sein Schlafzimmer
He tried to skip town I caught him on the Amtrak
Er hat versucht, aus der Stadt zu fliehen, ich habe ihn im Amtrak erwischt
He gon' sink like a stock so I'm callin' him NASDAQ
Er wird untergehen wie eine Aktie, also nenne ich ihn NASDAQ





Writer(s): Jack Frank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.