Paroles et traduction OG - Reflection
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
put
that
body
on
me,
I
know
you
like
that
shit
А,
прижмись
ко
мне,
детка,
я
знаю,
тебе
это
нравится
Treat
it
like
a
pony,
the
way
you
ride
that
shit
Скачи
на
мне,
как
на
пони,
я
знаю,
ты
умеешь
Know
you
love
a
nigga,
you
ain't
gotta
hide
that
shit
Знаю,
ты
любишь
меня,
не
нужно
это
скрывать
Fuck
your
other
nigga,
he
don't
go
provide
that
shit
К
черту
твоего
бывшего,
он
не
мог
тебе
этого
дать
If
you
want
it,
baby,
I'll
go
and
get
it
Если
ты
хочешь
этого,
малышка,
я
пойду
и
достану
If
you
want
it,
baby,
I'll
go
and
get
it
Если
ты
хочешь
этого,
малышка,
я
пойду
и
достану
Get
in
that
pussy
and
I'm
never
leavin'
with
it
Попаду
в
твою
киску
и
никогда
оттуда
не
вылезу
Fuck
what
they
heard,
tell
'em,
mind
they
business
Наплевать,
что
они
там
слышали,
пусть
не
лезут
не
в
свое
дело
Fuck
what
they
heard,
tell
'em,
mind
they
business
Наплевать,
что
они
там
слышали,
пусть
не
лезут
не
в
свое
дело
Fuck
what
they
heard,
tell
'em,
mind
they
business
Наплевать,
что
они
там
слышали,
пусть
не
лезут
не
в
свое
дело
You
a
real
one,
that's
just
my
perception
Ты
настоящая,
это
мое
восприятие
Real
recognize
real,
my
reflection
Настоящее
узнает
настоящее,
мое
отражение
They
gon'
try
to
fuck
us
up,
that's
just
nature
Они
попытаются
нас
разлучить,
такова
природа
Every
time
you
goin'
up,
don't
they
hate
ya?
Каждый
раз,
когда
ты
растешь,
разве
они
не
ненавидят
тебя?
Tell
me
what
you
feel,
let
me
hold
it
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
позволь
мне
сохранить
это
And
if
it's
real,
they
cannot
control
it
И
если
это
реально,
они
не
смогут
это
контролировать
Let
me
put
my
hand
where
your
soul
is
Позволь
мне
положить
руку
туда,
где
твоя
душа
Baby,
you
a
star
like
it's
show
biz
Детка,
ты
звезда,
как
в
шоу-бизнесе
You
ain't
gotta
ask
Тебе
не
нужно
просить
I
be
on
call
with
that
paper,
that's
facts
Я
всегда
на
связи
с
деньгами,
это
факт
So,
what
you
need,
what
you
need?
Tell
me,
I
get
it,
I
get
it
Так
что
тебе
нужно,
что
тебе
нужно?
Скажи
мне,
я
достану,
я
достану
I'll
spend
it,
I'll
spend
it
Я
потрачу,
я
потрачу
Just
for
you
to
have
it
Только
чтобы
у
тебя
это
было
Make
sure
you
got
it
even
if
I
didn't
have
it
Убедиться,
что
у
тебя
это
есть,
даже
если
у
меня
этого
нет
Real
love,
goes
a
long
way
Настоящая
любовь,
это
надолго
And
games,
I
ain't
even
tryna
play
А
в
игры
я
даже
не
пытаюсь
играть
Put
that
thang
on
me
today
Прижмись
ко
мне
сегодня
Put
that
body
on
me,
I
know
you
like
that
shit
А,
прижмись
ко
мне,
детка,
я
знаю,
тебе
это
нравится
Treat
it
like
a
pony,
the
way
you
ride
that
shit
Скачи
на
мне,
как
на
пони,
я
знаю,
ты
умеешь
Know
you
love
a
nigga,
you
ain't
gotta
hide
that
shit
Знаю,
ты
любишь
меня,
не
нужно
это
скрывать
Fuck
your
other
nigga,
he
don't
provide
that
shit
К
черту
твоего
бывшего,
он
не
мог
тебе
этого
дать
If
you
want
it,
baby,
I'll
go
and
get
it
(get
it)
Если
ты
хочешь
этого,
малышка,
я
пойду
и
достану
(достану)
If
you
want
it,
baby,
I'll
go
and
get
it
Если
ты
хочешь
этого,
малышка,
я
пойду
и
достану
Get
in
that
pussy
and
I'm
never
leavin'
with
it
Попаду
в
твою
киску
и
никогда
оттуда
не
вылезу
Fuck
what
they
heard,
tell
'em,
mind
they
business
Наплевать,
что
они
там
слышали,
пусть
не
лезут
не
в
свое
дело
Fuck
what
they
heard,
tell
'em,
mind
they
business
Наплевать,
что
они
там
слышали,
пусть
не
лезут
не
в
свое
дело
Fuck
what
they
heard,
tell
'em,
mind
they
business
Наплевать,
что
они
там
слышали,
пусть
не
лезут
не
в
свое
дело
You
a
real
one,
that's
just
my
perception
Ты
настоящая,
это
мое
восприятие
Real
recognize
real,
my
reflection
Настоящее
узнает
настоящее,
мое
отражение
They
gon'
try
to
fuck
us
up,
that's
just
nature
Они
попытаются
нас
разлучить,
такова
природа
Every
time
you
goin'
up,
don't
they
hate
ya?
Каждый
раз,
когда
ты
растешь,
разве
они
не
ненавидят
тебя?
Tell
me
what
you
feel,
let
me
hold
it
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
позволь
мне
сохранить
это
And
if
it's
real,
they
cannot
control
it
И
если
это
реально,
они
не
смогут
это
контролировать
Let
me
put
my
ear
to
your
heartbeat
Позволь
мне
приложить
ухо
к
твоему
сердцебиению
I
wanna
appear
where
your
thoughts
be
Я
хочу
оказаться
там,
где
твои
мысли
Said,
I'm
falling
in
love,
where
you
got
me
Сказал,
что
влюбляюсь,
куда
ты
меня
завела
I'ma
always
pick
up
when
you
call
me
(yeah)
Я
всегда
отвечу,
когда
ты
позвонишь
(да)
Girl,
my
heart
was
cold,
come
defrost
me
(defrost
me)
Девушка,
мое
сердце
было
холодным,
растопи
его
(растопи
его)
Fuckin'
with
these
hoes,
yeah,
it
done
cost
me
(mm,
yeah)
Связь
с
этими
сучками,
да,
это
мне
дорого
обошлось
(мм,
да)
When
I
lost
you
girl,
I
lost
me
(lost)
Когда
я
потерял
тебя,
девочка,
я
потерял
себя
(потерял)
Now,
you're
back,
yeah,
you're
back,
put
that
ass
on
me
Теперь
ты
вернулась,
да,
ты
вернулась,
прижмись
ко
мне
Put
that
body
on
me,
I
know
you
like
that
shit
А,
прижмись
ко
мне,
детка,
я
знаю,
тебе
это
нравится
Treat
it
like
a
pony,
the
way
you
ride
that
shit
Скачи
на
мне,
как
на
пони,
я
знаю,
ты
умеешь
Know
you
love
a
nigga,
you
ain't
gotta
hide
that
shit
Знаю,
ты
любишь
меня,
не
нужно
это
скрывать
Fuck
your
other
nigga,
he
don't
provide
that
shit
К
черту
твоего
бывшего,
он
не
мог
тебе
этого
дать
If
you
want
it,
baby,
I'll
go
and
get
it
(go
and
get
it)
Если
ты
хочешь
этого,
малышка,
я
пойду
и
достану
(пойду
и
достану)
If
you
want
it,
baby,
I'll
go
and
get
it
Если
ты
хочешь
этого,
малышка,
я
пойду
и
достану
Get
in
that
pussy
and
I'm
never
leavin'
with
it
Попаду
в
твою
киску
и
никогда
оттуда
не
вылезу
Fuck
what
they
heard,
tell
'em,
mind
they
business
Наплевать,
что
они
там
слышали,
пусть
не
лезут
не
в
свое
дело
Fuck
what
they
heard,
tell
'em,
mind
they
business
Наплевать,
что
они
там
слышали,
пусть
не
лезут
не
в
свое
дело
Fuck
what
they
heard,
tell
'em,
mind
they
business
Наплевать,
что
они
там
слышали,
пусть
не
лезут
не
в
свое
дело
You
a
real
one,
that's
just
my
perception
Ты
настоящая,
это
мое
восприятие
Real
recognize
real,
my
reflecti
Настоящее
узнает
настоящее,
мое
отражени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Blvd 2
date de sortie
24-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.