Paroles et traduction OGB - Hummer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
quiet
heartbeat
Тихое
сердцебиение
You
quiet
hearbeats
Твои
тихие
сердцебиения
And
sleep,
like
small
stars
fly
back
home...
И
спишь,
словно
маленькие
звезды
летят
обратно
домой...
A
quiet
heartbeat
Тихое
сердцебиение
Your
quiet
hearbeats
/ shine
like
millions
Твои
тихие
сердцебиения
/ сияют
как
миллионы
Race
runner
you
shine
like
millions
Бегун
ты
сияешь
как
миллионы
And
sleep,
like
small
stars
fly
back
home...
И
спишь,
словно
маленькие
звезды
летят
обратно
домой...
Oh!
come
on!
О!
давай
же!
Oh!
come
on!
О!
давай
же!
Oh!
come
on!
О!
давай
же!
Oh!
come
on!
О!
давай
же!
Oh!
come
on!
О!
давай
же!
Oh!
come
on!
О!
давай
же!
Oh!
come
on!
О!
давай
же!
Oh!
come
on!
О!
давай
же!
We
are
everywhere
Мы
везде
We
are
everywhere
Мы
везде
We
are
everywhere
Мы
везде
We
are
everywhere
Мы
везде
Oh!
come
on!
О!
давай
же!
Oh!
come
on!
О!
давай
же!
Oh!
come
on!
О!
давай
же!
Oh!
come
on!
О!
давай
же!
Oh!
come
on!
О!
давай
же!
Oh!
come
on!
О!
давай
же!
Oh!
come
on!
О!
давай
же!
Oh!
come
on!
О!
давай
же!
A
quiet
hearbeat
Тихое
сердцебиение
Your
quietbeats
shine
like
millions
Твои
тихие
сердцебиения
сияют
как
миллионы
Race
runner
you
shine
like
millions
Бегун
ты
сияешь
как
миллионы
Have
we
come
to
far
to
get
home?
Мы
зашли
слишком
далеко,
чтобы
вернуться
домой?
As
small
stars
fly
back
home
Словно
маленькие
звезды
летят
обратно
домой
A
quiet
hearbeat
Тихое
сердцебиение
Your
quietbeats
shine
like
millions
Твои
тихие
сердцебиения
сияют
как
миллионы
Race
runner
you
shine
like
millions
Бегун
ты
сияешь
как
миллионы
Have
we
come
to
far
to
get
home?
Мы
зашли
слишком
далеко,
чтобы
вернуться
домой?
As
small
stars
fly
back
home
Словно
маленькие
звезды
летят
обратно
домой
Oh!
come
on!
О!
давай
же!
Oh!
come
on!
О!
давай
же!
Oh!
come
on!
О!
давай
же!
Oh!
come
on!
О!
давай
же!
Oh!
come
on!
О!
давай
же!
Oh!
come
on!
О!
давай
же!
Oh!
come
on!
О!
давай
же!
Oh!
come
on!
О!
давай
же!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samir Salah, David Koudakoff, Yannis Pasquin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.