OGermano - GAROTA TE QUERO - traduction des paroles en russe

GAROTA TE QUERO - OGermanotraduction en russe




GAROTA TE QUERO
ДЕВУШКА, Я ХОЧУ ТЕБЯ
Yeah
Да
Aham
Ага
Ok
Ок
Yeah
Да
O-G-E-F
О-Г-Е-Ф
Garota te quero aqui bem pertinho do meu lado
Девушка, я хочу тебя здесь рядом со мной
Pode vir jogando me chama de seu namorado
Можешь приходить, называй меня своим парнем
Desculpa assim é meu jeito sei que é meio largado
Извини, такой уж я, знаю, что немного простой
Criança no quintal churrasco no feriado
Дети во дворе, шашлык в выходной
Assim ó
Вот так
Criança no quintal
Дети во дворе
Churrasco feriado
Шашлык в выходной
Garota como é bom ter você aqui do lado
Девушка, как же хорошо иметь тебя рядом
Vamos curtir uma praia calor pra caraio
Поедем на пляж, жара просто адская
Te levo pra comer depois num restaurante caro
Отведу тебя поесть потом в дорогой ресторан
De restaurante caro a churrasco de gato
От дорогого ресторана до шашлыка с котаном
Guaravita na mão
Гуаравита в руке
Relíquia ligado
Реликвия, ты в курсе
Pagode no máximo da caixinha do carro
Пагоде на полную из колонки машины
Se qualquer mina chega perto eu deixo no vácuo
Если любая подойдет близко, я оставлю её в вакууме
Posso te presta o meu boné a minha camisa o meu casaco
Могу одолжить тебе мою кепку, мою футболку, мою куртку
Depois me devolve quero sentir seu cheiro
Потом отдашь назад, хочу чувствовать твой запах
Quando eu te vejo de novo você sabe não tem jeito
Когда я вижу тебя снова, ты знаешь, нет пути назад
Por mim ficou com você hoje e o dia inteiro
Для меня остаться с тобой сегодня и целый день
Garota te quero aqui bem pertinho do meu lado
Девушка, я хочу тебя здесь рядом со мной
Pode vir jogando me chama de seu namorado
Можешь приходить, называй меня своим парнем
Desculpa assim é meu jeito sei que é meio largado
Извини, такой уж я, знаю, что немного простой
Criança no quintal churrasco no feriado
Дети во дворе, шашлык в выходной
Garota te quero aqui bem pertinho do meu lado
Девушка, я хочу тебя здесь рядом со мной
Pode vir jogando me chama de seu namorado
Можешь приходить, называй меня своим парнем
Desculpa assim é meu jeito sei que é meio largado
Извини, такой уж я, знаю, что немного простой
Criança no quintal churrasco no feriado
Дети во дворе, шашлык в выходной
Assim ó
Вот так
É mais ou menos assim
Это примерно так
É mais ou menos assim
Это примерно так
É o germanin
Это германин
É mais ou menos assim
Это примерно так
Eu sei que não é tipo planos do BK
Я знаю, что это не планы как у BK
Mas eu tentei fazer um bagulho assim
Но я попытался сделать что-то типа того
Maneiro sabe
Крутое, понимаешь
Garota te quero aqui bem
Девушка, я хочу тебя здесь
Pertinho do meu lado assim oh
Рядом со мной вот так
Você sabe que eu não sou tão bom
Ты знаешь, что я не так уж хорош
Com isso mas tentando
В этом, но я стараюсь, да
Eu acho que eu falando de
Я думаю, что я говорю о
Amor bem agora
Любви прямо сейчас, да
Garota te quero aqui bem pertinho do meu lado
Девушка, я хочу тебя здесь рядом со мной
Pode vir jogando me chama de seu namorado
Можешь приходить, называй меня своим парнем
Desculpa assim é meu jeito sei que é meio largado
Извини, такой уж я, знаю, что немного простой
Criança no quintal churrasco no feriado
Дети во дворе, шашлык в выходной
Garota te quero aqui bem pertinho do meu lado
Девушка, я хочу тебя здесь рядом со мной
Pode vir jogando me chama de seu namorado
Можешь приходить, называй меня своим парнем
Desculpa assim é meu jeito sei que é meio largado
Извини, такой уж я, знаю, что немного простой
Criança no quintal churrasco no feriado
Дети во дворе, шашлык в выходной
Assim ó
Вот так






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.