Relaxar - OGermanotraduction en anglais




Relaxar
Relax
Prometi que
I promised that
Vou ser o melhor
I'll be the best
Do bairro
In the neighborhood
To provando
I'm proving it
Desde 2000
Since 2000
Fazendo rimas
Making rhymes
Que você
That you
Não viu
Haven't seen
Diabo veste prada
The Devil wears Prada
É olhar pra ela
Just look at her
Que ela ta falando que usando
And she's saying she's wearing
A bolsa da miumiu
The Miu Miu bag
Putaria anos 2000
2000s sl*t life
To nem
I don't care
Jogo o playstation
I play Playstation
To nem
I don't care
Pro tempo passar
About time passing
F*dasse eu vou
F*ck it, I'm gonna
Relaxar
Relax
Uns usam erva
Some use herbs
E eu tomo maracujá
And I drink passion fruit
F*dasse eu vou
F*ck it, I'm gonna
Relaxar
Relax
Uns usam erva
Some use herbs
E eu tomo maracujá
And I drink passion fruit
Passando pelas ruazinha
Walking through the little streets
Do Andaraí
Of Andaraí
A cor entrega
The color already gives it away
Que sou suspeito
That I'm suspicious
Desde que eu nasci
Since I was born
Para paradão na esquina
To hang out on the corner
Pra comer mulher
To get some women
Você sempre brota na quinta
You always show up on Thursdays
Paradão paradão na esquina
Hangout hangout on the corner
Xamuel faz meme
Xamuel makes memes
E eu to fazendo rima
And I'm making rhymes
Carreira arrasta pra cima
Career is taking off
Se você é preto
If you're black
Eu sou carvão vida
I'm coal, right babe?
to olhando ela passar
I'm just watching her walk by
Várias coisa na mente
Lots of things on my mind
Não posso falir
I can't go bankrupt
Tipo blockbuster
Like a blockbuster
E deus me livre
And God forbid
Ser um trapstar
Being a trapstar
Ser puta de dinheiro
Being a money h*e
Fazer o que eu não gosto
Doing what I don't like
pros outro gostar
Just for others to like it
Eu sou um erro da matrix
I'm a glitch in the matrix
Que veio pra tua vida
That came into your life
pra te pertubar
Just to bother you
Eu te esmago com minha rima
I'll crush you with my rhyme
Eles tão me chamando agora
They're calling me now
De Jon Cena
John Cena
F*dasse eu vou
F*ck it, I'm gonna
Relaxar
Relax
Uns usam erva
Some use herbs
E eu tomo maracujá
And I drink passion fruit
F*dasse eu vou
F*ck it, I'm gonna
Relaxar
Relax
Uns usam erva
Some use herbs
E eu tomo maracujá
And I drink passion fruit
F*dasse eu vou
F*ck it, I'm gonna
Relaxar
Relax
Uns usam erva
Some use herbs
E eu tomo maracujá
And I drink passion fruit
F*dasse eu vou
F*ck it, I'm gonna
Relaxar
Relax
Uns usam erva
Some use herbs
E eu tomo maracujá
And I drink passion fruit
Essa é a história do Germanin
This is the story of Germanin
Um neguin que saiu do
A dude who left
Andaraí
Andaraí
Que não tinha um puto no bolso
Who didn't have a penny in his pocket
Alguns falam que ele ficou louco
Some say he went crazy
Outros falam que ele era
Others say he was
Um gênio
A genius
Parece que aquela prisão
It seems that that prison
Que chamavam de "escola"
They called "school"
Enlouqueceu o coitado
Drove the poor guy crazy
O importante são as histórias
The important thing is the stories
Que ele deixou
That he left behind
Obrigado pela leitura
Thank you for reading





Writer(s): Germano Goulart Rodrigues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.