OH FYO! - Farewell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction OH FYO! - Farewell




Farewell
Прощай
When I was a kid I didn't even think
Когда я был ребенком, я даже не думал,
Something was missing
Что чего-то не хватает.
And "dad" was little more than a name
И "папа" было немногим больше, чем просто слово.
I didn't know a little boy needs his
Я не знал, что маленькому мальчику нужно его
Fathers attention
Отцовское внимание,
To learn from his old man's mistakes
Чтобы учиться на ошибках своего старика.
No I am not angry no more
Нет, я больше не злюсь,
This ain't the time to complain
Сейчас не время жаловаться.
The next time you leave through this door
В следующий раз, когда ты уйдешь в эту дверь,
I don't want you to carry the blame
Я не хочу, чтобы ты брала на себя вину.
Time to say
Время сказать
Farewell to you
Прощай,
Farewell to you
Прощай.
I forgive you
Я прощаю тебя,
Forgive you
Прощаю тебя
And say farewell to you
И говорю тебе "прощай".
I've been growing up, you've been getting old
Я взрослел, ты старела,
We became strangers
Мы стали чужими.
Time builds unbreakable walls
Время строит нерушимые стены.
Now I'm kind of making up, trying to sort
Теперь я словно пытаюсь собрать воедино,
Things I remember
Вещи, которые я помню,
As I walk down the hospital hall
Идя по больничному коридору.
I came just to memorize your face
Я пришел только затем, чтобы запомнить твое лицо
And to show you somehow I still care
И показать тебе, что я все еще забочусь.
Your body turned into a cage
Твое тело превратилось в клетку,
And you're just a captive in there
А ты просто пленница в ней.
Time to say
Время сказать
Farewell to you
Прощай,
Farewell to you
Прощай.
I forgive you
Я прощаю тебя,
Forgive you
Прощаю тебя
And say farewell to you
И говорю тебе "прощай".
Now spread your wings
Теперь расправь свои крылья,
It's okay, it's okay
Все в порядке, все в порядке,
Go spread your wings
Расправь свои крылья.
Someday we'll meet again
Когда-нибудь мы встретимся снова.
Spread your wings
Расправь свои крылья,
It's okay, it's okay
Все в порядке, все в порядке,
Go spread your wings
Расправь свои крылья.
We'll talk it out later
Мы поговорим об этом позже.
Now spread your wings
Теперь расправь свои крылья.
Every now and then, I can feel again
Время от времени я снова чувствую,
Something is missing
Что чего-то не хватает.
Though "dad" was little more than a name
Хоть "папа" было немногим больше, чем просто слово.
Now I'm blindfolded, following your steps
Теперь я с завязанными глазами, иду по твоим стопам,
Lacking the lessons
Лишенный уроков,
That keep me from making mistakes
Которые удерживают меня от ошибок.
No I am not angry now that you're gone
Нет, я не злюсь, что ты ушла,
No this time I'm nothing but sad
Нет, на этот раз я просто грущу.
Sure I know you have been gone before
Конечно, я знаю, что ты и раньше уходила,
But this time I know
Но на этот раз я знаю,
You won't come back
Что ты не вернешься.
Time to say
Время сказать
Farewell to you
Прощай,
Farewell to you
Прощай.
I forgive you
Я прощаю тебя,
Forgive you
Прощаю тебя
And say farewell to you
И говорю тебе "прощай".
Now spread your wings
Теперь расправь свои крылья,
It's okay, it's okay
Все в порядке, все в порядке,
Go spread your wings
Расправь свои крылья.
Someday we'll meet again
Когда-нибудь мы встретимся снова.
Spread your wings
Расправь свои крылья,
It's okay, it's okay
Все в порядке, все в порядке,
Go spread your wings
Расправь свои крылья.
We'll talk it out later
Мы поговорим об этом позже.
Now spread your wings
Теперь расправь свои крылья.





Writer(s): Marius Hinkelmann, Felix Hochkeppel, Anthony James Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.