OH FYO! - Lights Are Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction OH FYO! - Lights Are Out




We were more than friends
Мы были больше, чем друзьями
But it was less than love
Но это было меньше, чем любовь
That's what I thought
Вот что я подумал
Maybe I was wrong
Может быть, я ошибался
All I know is
Все, что я знаю, это
The day we went our separate ways
В тот день, когда наши пути разошлись
You took a part of me along
Ты забрал с собой часть меня
Never thought that I would ever
Никогда не думал, что я когда-нибудь
Think of someone many miles away
Подумай о ком-то, кто находится за много миль отсюда
But it's been like this for days
Но так было уже несколько дней
When the lights are out
Когда гаснет свет
I don't miss a thing but you
Я ни по чему не скучаю, кроме тебя
I can't believe I do and I can't fall asleep
Я не могу поверить, что это так, и я не могу заснуть.
When the lights are out
Когда гаснет свет
I close my eyes and think of you
Я закрываю глаза и думаю о тебе
The only thing I do
Единственное, что я делаю
When I can't fall asleep
Когда я не могу заснуть
I'm fine with days out on the road
Меня вполне устраивают дни, проведенные в дороге
I love these nights out playing shows
Мне нравятся эти вечера, когда я играю концерты
But I'm forced to think once I'm alone
Но я вынужден думать, когда остаюсь один.
I wonder if you even know
Интересно, знаешь ли ты вообще
I can't forget you and I hope
Я не могу забыть тебя, и я надеюсь
We meet again when I'm back home
Мы встретимся снова, когда я вернусь домой
Never thought that I would ever
Никогда не думал, что я когда-нибудь
Feel so incomplete
Чувствую себя таким неполноценным
But here I am
Но вот я здесь
Awake at 3am
Просыпаюсь в 3 часа ночи
When the lights are out
Когда гаснет свет
I don't miss a thing but you
Я ни по чему не скучаю, кроме тебя
I can't believe I do and I can't fall asleep
Я не могу поверить, что это так, и я не могу заснуть.
When the lights are out
Когда гаснет свет
I close my eyes and think of you
Я закрываю глаза и думаю о тебе
The only thing I do
Единственное, что я делаю
When I can't fall asleep
Когда я не могу заснуть
Sometimes I wish that I had stayed with you
Иногда я жалею, что не остался с тобой
Instead of living life the way I do
Вместо того, чтобы жить так, как я живу
I picture me just lying next to you
Я представляю себя просто лежащим рядом с тобой
While I try to sleep in lonely hotel rooms
Пока я пытаюсь заснуть в одиноких гостиничных номерах
When the lights are out
Когда гаснет свет
I don't miss a thing but you
Я ни по чему не скучаю, кроме тебя
I can't believe I do and I can't fall asleep
Я не могу поверить, что это так, и я не могу заснуть.
When the lights are out
Когда гаснет свет
I close my eyes and think of you
Я закрываю глаза и думаю о тебе
The only thing I do
Единственное, что я делаю
When I can't fall asleep
Когда я не могу заснуть





Writer(s): Marius Hinkelmann, Felix Hochkeppel, Anthony James Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.