Paroles et traduction OH FYO! - Take It As It Comes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take It As It Comes
Принимай как есть
Sometimes
you
don't
succeed
Иногда
ты
не
достигаешь
цели,
'Though
it's
your
biggest
need
Хотя
это
твоя
главная
потребность.
Your
plans,
your
aims,
just
getting
along
Твои
планы,
стремления,
просто
жить
дальше...
Sometimes
it
all
goes
wrong
Иногда
всё
идёт
наперекосяк.
The
things
you
dream
at
night
Всё,
о
чём
ты
мечтаешь
по
ночам,
The
meaning
of
your
life
Смысл
твоей
жизни...
You
doubt
of
everything
Ты
сомневаешься
во
всём,
Like
a
bird
with
broken
wings
Словно
птица
со
сломанными
крыльями.
But
when
this
day
ends
Но
когда
этот
день
закончится,
Your
worries
might
be
gone
Твои
тревоги
могут
исчезнуть.
You
need
setbacks
to
see
Тебе
нужны
неудачи,
чтобы
увидеть,
Which
way
you
should
be
going
on
По
какому
пути
ты
должна
идти.
No
need
to
hang
your
head
Не
нужно
вешать
нос,
See,
what
you
have
is
yours
Пойми,
то,
что
у
тебя
есть
— твоё.
Just
hope
for
better
days
Просто
надейся
на
лучшие
дни,
'Cause
better
days
will
come
for
sure
Потому
что
лучшие
дни
обязательно
настанут.
There
may
be
days
like
these
Будут
дни,
подобные
этим,
There
will
be
days
like
those
Будут
и
такие,
как
те...
You've
gotta
take
it
as
it
comes
Ты
должна
принимать
всё
как
есть.
Go
through
the
highest
highs
Проходи
через
головокружительные
взлёты
Or
through
the
lowest
lows
Или
через
самые
низкие
падения.
You've
gotta
take
it
as
it
comes
Ты
должна
принимать
всё
как
есть.
You're
always
lost
in
thoughts
Ты
всегда
погружена
в
свои
мысли,
So
you
just
lost
your
job
И
вот
ты
потеряла
работу.
No
need
to
mourn
Не
нужно
горевать,
When
it's
not
what
you
were
thinking
of
Ведь
это
не
то,
о
чём
ты
мечтала.
Lost
your
insincere
friends
Потеряла
неискренних
друзей,
And
now
you're
standing
there
И
теперь
ты
стоишь
одна.
Empty-handed
it's
okay
С
пустыми
руками,
но
всё
в
порядке,
There's
nothing
they
can
take
away
Они
не
смогут
отнять
у
тебя
главное.
So
when
this
day
ends
И
когда
этот
день
закончится,
Your
worries
might
be
gone
Твои
тревоги
могут
исчезнуть.
You
need
setbacks
to
see
Тебе
нужны
неудачи,
чтобы
увидеть,
Which
way
you
should
be
going
on
По
какому
пути
ты
должна
идти.
No
need
to
hang
your
head
Не
нужно
вешать
нос,
See,
what
you
have
is
yours
Пойми,
то,
что
у
тебя
есть
— твоё.
Just
hope
for
better
days
Просто
надейся
на
лучшие
дни,
'Cause
better
days
will
come
for
sure
Потому
что
лучшие
дни
обязательно
настанут.
There
may
be
days
like
these
Будут
дни,
подобные
этим,
There
will
be
days
like
those
Будут
и
такие,
как
те...
You've
gotta
take
it
as
it
comes
Ты
должна
принимать
всё
как
есть.
Go
through
the
highest
highs
Проходи
через
головокружительные
взлёты
Or
through
the
lowest
lows
Или
через
самые
низкие
падения.
You've
gotta
take
it
as
it
comes
Ты
должна
принимать
всё
как
есть.
Oh
when
the
sky
comes
falling
down
И
когда
небо
рухнет
вниз,
Just
sit
it
out
like
a
rain
shower
Просто
пережди
это,
как
дождь.
And
hope
for
better
days
И
надейся
на
лучшие
дни,
There
will
be
better
days
Лучшие
дни
наступят.
The
less
you
have,
the
less
you
lose
Чем
меньше
у
тебя
есть,
тем
меньше
ты
теряешь.
So
don't
you
be
afraid
Так
что
не
бойся,
You
will
get
more
than
you
expect
Ты
получишь
больше,
чем
ожидаешь,
When
you
just
Если
просто
Take
it
as
it
comes
Примешь
всё
как
есть.
There
may
be
days
like
these
Будут
дни,
подобные
этим,
There
will
be
days
like
those
Будут
и
такие,
как
те...
You've
gotta
take
it
as
it
comes
Ты
должна
принимать
всё
как
есть.
Go
through
the
highest
highs
Проходи
через
головокружительные
взлёты
Or
through
the
lowest
lows
Или
через
самые
низкие
падения.
You've
gotta
take
it
as
it
comes
Ты
должна
принимать
всё
как
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Hochkeppel, Jan-ole Waschkau, Marius Hinkelmann
Album
Bravery
date de sortie
16-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.