OH MY GIRL - Paradise - traduction des paroles en allemand

Paradise - OH MY GIRLtraduction en allemand




Paradise
Paradies
따뜻한 햇살이 내리쫴
Warme Sonnenstrahlen scheinen herab
너와 나의 창을 비췄지
Erleuchten dein und mein Fenster, ja
아름다운 풍경을 보면서
Während wir diese wunderschöne Landschaft sehen
우린 맘을 전부 뺏겼지, yeah
Haben sie unsere Herzen komplett gestohlen, yeah
나무들로 빼곡한 숲에
Im dichten Wald voller Bäume
잎사귀들이 바스락댈 때, oh
Wenn die Blätter rascheln, oh
작은 새들은 화음을 넣지, yeah-yeah-yeah
Fügen kleine Vögel Harmonien ein, yeah-yeah-yeah
여긴 너무 평화로운 세계야
Hier ist eine so friedliche Welt
열린 결말이래도 (yeah)
Auch mit offenem Ende (yeah)
Doesn't matter, oh (yeah, yeah, yeah), don't tell me what you do
Doesn't matter, oh (yeah, yeah, yeah), don't tell me what you do
오랫동안 비밀스런 paradise
Unser lang gehütetes Paradies
너와 내가 지켜
Lass es uns beschützen, du und ich
어둠이 덮쳐도
Selbst wenn lange Dunkelheit mich überfällt
지독했던 겨울도
Der bitterkalte Winter auch
이렇게 버텨온 거잖아
Haben wir so durchgehalten
너와 강해 잊지
Vergiss nicht: Du und ich sind stark
소중한 지킬
Wenn wir Schätze beschützen
모든 걸고
Setzen wir alles aufs Spiel
괜찮아 누가 뭐래도
Es ist egal, was andere sagen
막을 수가 없어
Nichts kann mich aufhalten
'Cause I'm a girl
'Cause I'm a girl
Oh my, oh my girl, we can run the whole world (yeah)
Oh my, oh my girl, we can run the whole world (yeah)
Oh my, oh my girl, G-I-R-L, yeah
Oh my, oh my girl, G-I-R-L, yeah
Oh my, oh my girl, we can run the whole world (yeah)
Oh my, oh my girl, we can run the whole world (yeah)
Run the whole world, yeah, run the whole world
Run the whole world, yeah, run the whole world
사슴이 들판을 뛰놀고
Hirsche springen über die Felder
나비가 지어 춤추고
Schmetterlinge tanzen in Schwärmen
불어오는 산들바람까지 (ah-ah)
Sogar die sanfte Brise weht (ah-ah)
눈앞의 모든 것이 꿈만 같은
An Tagen wo dies hier wie ein Traum erscheint
기분은 위로 fly
Fliegt meine Stimmung empor
이곳을 어떻게 지키고 가꿨는지 기억해
Erinnere dich, wie wir es schützten
일상은 그렇게 기적이
So wurde Alltag zum Wunder
여긴 너무 평화로운 세계야
Hier ist eine so friedliche Welt
위험해 보여도 (yeah)
Mag sie gefährlich scheinen (yeah)
I don't know what you do (yeah-yeah-yeah), but doesn't matter, rules
I don't know what you do (yeah-yeah-yeah), but doesn't matter, rules
오래전에 얘기했던 paradise
Das längst besprochene Paradies
너와 내가 지켜
Lass es uns beschützen, du und ich
어둠이 덮쳐도
Selbst wenn lange Dunkelheit mich überfällt
지독했던 겨울도
Der bitterkalte Winter auch
이렇게 버텨온 거잖아
Haben wir so durchgehalten
너와 강해 잊지
Vergiss nicht: Du und ich sind stark
소중한 지킬
Wenn wir Schätze beschützen
모든 걸고
Setzen wir alles aufs Spiel
괜찮아 누가 뭐래도
Es ist egal, was andere sagen
막을 수가 없어
Nichts kann mich aufhalten
'Cause I'm a girl
'Cause I'm a girl
Oh my, oh my girl, we can run the whole world (yeah)
Oh my, oh my girl, we can run the whole world (yeah)
Oh my, oh my girl, G-I-R-L, yeah
Oh my, oh my girl, G-I-R-L, yeah
Oh my, oh my girl, we can run the whole world (yeah)
Oh my, oh my girl, we can run the whole world (yeah)
Run the whole world, yeah, run the whole world
Run the whole world, yeah, run the whole world
Oh my, oh my girl, we can run the whole world (yeah)
Oh my, oh my girl, we can run the whole world (yeah)
Oh my, oh my girl, G-I-R-L, yeah
Oh my, oh my girl, G-I-R-L, yeah
Oh my, oh my girl, we can run the whole world (yeah)
Oh my, oh my girl, we can run the whole world (yeah)
Run the whole world, yeah, run the whole world
Run the whole world, yeah, run the whole world





Writer(s): Seo Ji-eum, Annalise Marie Morelli, Alina Smith, . Mimi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.