Paroles et traduction OH MY GIRL - Dolphin (Japanese version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dolphin (Japanese version)
Дельфин (японская версия)
今日まさか会うなんて
イヤだな
Не
могу
поверить,
что
встретила
тебя
сегодня,
как
неловко
髪はボサボサでサイテーな状態よ
У
меня
ужасная
прическа,
выгляжу
отвратительно
お願い
見ないで
Пожалуйста,
не
смотри
на
меня
不意に波をゆらし
急に来たキミ
Ты
неожиданно
появился,
словно
волна
泳いで去っていくの
Уплываешь
прочь
水しぶきあげて
Разбрасывая
брызги
Da-da-da-da,
da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да,
да-да-да-да-да-да
水しぶきあげて
Разбрасывая
брызги
Da-da-da-da,
da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да,
да-да-да-да-да-да
水しぶきあげて
Разбрасывая
брызги
どうして
目覚まし鳴らないの?
Почему
будильник
не
прозвенел?
早く服着ないと
遅刻だ
Нужно
скорее
одеваться,
а
то
опоздаю
こっそり隠れるの
息を止めたけど
Я
попыталась
спрятаться,
задержав
дыхание
ムダね
...バレたわ
Но
это
было
бесполезно...
Ты
меня
заметил
不意に波をゆらし
急に来たキミ
Ты
неожиданно
появился,
словно
волна
泳いで去っていくの
Уплываешь
прочь
水しぶきあげて
Разбрасывая
брызги
Da-da-da-da,
da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да,
да-да-да-да-да-да
水しぶきあげて
Разбрасывая
брызги
Da-da-da-da,
da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да,
да-да-да-да-да-да
水しぶきあげて
Разбрасывая
брызги
波間に(波間に)漂い(漂い)
Среди
волн
(среди
волн)
дрейфую
(дрейфую)
ずっとひとりサーフィン
В
одиночку
занимаюсь
сёрфингом
キケンな
feeling
Опасное
чувство
もう正直(もう正直)ドキドキ(ドキドキ)
Если
честно
(если
честно)
сердце
бьется
(сердце
бьется)
だけど
まだsecret
水しぶきあげて
Но
это
все
еще
секрет,
разбрасывая
брызги
キミは笑いながら
急に近づき
Ты,
улыбаясь,
внезапно
приблизился
私にハートくれたの
И
подарил
мне
свое
сердце
水しぶきあげて
Разбрасывая
брызги
Da-da-da-da,
da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да,
да-да-да-да-да-да
水しぶきあげて
Разбрасывая
брызги
Da-da-da-da,
da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да,
да-да-да-да-да-да
水しぶきあげて
Разбрасывая
брызги
Da-da-da-da,
da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да,
да-да-да-да-да-да
水しぶきあげて
Разбрасывая
брызги
Da-da,
da-da-da-da-da-da
Да-да,
да-да-да-да-да-да
水しぶきあげて
Разбрасывая
брызги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Sewon Jhun, Celine Svanback, Jeppe London Bilsby, Jeong A Seo, Lauritz Emil Christiansen, Chloe Latimer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.