OH MY GIRL - Etoile - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction OH MY GIRL - Etoile




Etoile
Etoile
ねぇ不思議なくらい
My dear, how strange that
夢中になるの
I'm so enthralled with you
あなたがいる 世界は眩しい
The world is so bright when you're near
たとえ俯きそうな日も
Even on days when I feel down
きっと笑えるきっと心から
I know I can always smile, truly
迷いも消えてゆくほど
My doubts fade away
Shine on me
Shine on me
暗い夜空照らす
Illuminate the dark night sky
星の様に見守っていて
Like a star, you watch over me
きっとあなたがいれば誰より輝ける
With you by my side, I know I can shine more brightly than anyone else
胸に秘めた優しさと
Your gentle heart and
強さにそっと包まれて
Strength envelope me softly
You're my Etoile 空を見て
You're my Etoile, when I look up at the sky
一番星に願う あなたが
My wish upon the first star is
幸せ感じられる 今日であるように
That you are filled with joy, today and always
一人じゃない いつだってそう思えば
I'm never alone, so long as I believe
優しさに包まれ
Enveloped in your kindness
You're my Etoile あなたとなら
You're my Etoile, with you
どんな夢も見れるの
I can dream any dream
眩しいほど 煌めく未来に想いを馳せるの
I envision a future so dazzling, it takes my breath away
どんな季節にも負けないで
Don't let any season defeat you
ずっと照らしていて
Keep shining on me, forever
いつまでも どこまでも
Always and everywhere
Shine, my Etoile
Shine, my Etoile
願い叶えて Shooting Star
My wish is granted, Shooting Star
届けたい想いは Shining Bright
My shining desire is to reach you
Cuz of you Cuz of you Cuz of you
Cuz of you, Cuz of you, Cuz of you
The world is so shiny あなたがいれば
The world is so bright when you're near
いつだって Ah
Always, ah
愛に触れて 強くなれた I'll be Alright
Touched by your love, I've grown strong, I'll be Alright
(I'll be Alright)
(I'll be Alright)
ずっと永遠に もっと輝いて
Forever and ever, shine more brightly
In my heart and your heart
In my heart and your heart
Shine on you
Shine on me
きっと私だって
I know that I too
あなた照らすねがい星なの
Am your guiding star
そうよ世界で一番輝いて欲しい
Yes, I want you to shine the brightest in the world
目を閉じれば
When I close my eyes
いつだって
Always
広がる銀河 きらきらと
The galaxy spreads out, twinkling
You're my Etoile もう迷わない
You're my Etoile, I'll never lose my way
どんな暗闇でも 信じてる
No matter how dark it gets, I believe in you
真っ直ぐ導いてね その光で
Guide me straight, with your light
一人だって 何も怖くないほど
Even alone, I'm not afraid, not even a little
見上げればいつでも
Whenever I look up
You're my Etoile あなたがいる
You're my Etoile, you're with me
この胸の奥深く どんな時も
Deep in my heart, always
微笑む明るい星 my Etoile
Smiling, bright star, my Etoile
笑顔溢れる幸せも
The happiness that fills me with smiles
哀しみの涙も
The tears of sadness too
抱きしめて 受け止めて
Hold me close, embrace me
Shine, my Etoile
Shine, my Etoile
いつか運命が別れの道を選んで (One day...)
If fate ever chooses to part us (One day...)
遠く離れたとしても約束しよう
Even if we're far apart, let's make a promise
描く未来だけは 変わらないずっと
The future we envision will never change
(I'm with you)
(I'm with you)
You're my Etoile 空を見て
You're my Etoile, when I look up at the sky
一番星に願う あなたが
My wish upon the first star is
幸せ感じられる 今日であるように
That you are filled with joy, today and always
一人じゃない いつだってそう思えば
I'm never alone, so long as I believe
優しさに包まれ
Enveloped in your kindness
You're my Etoile あなたとならば
You're my Etoile, with you
どんな夢も見れるの
I can dream any dream
眩しいほど 煌めく未来に想いを馳せてる
I envision a future so dazzling, it takes my breath away
(My shiny and bright days)
(My shiny and bright days)
どんな季節にも負けないで
Don't let any season defeat you
ずっと照らしていて (Eyes on me)
Keep shining on me (Eyes on me)
いつまでも そのままでいて (Forever and more)
Stay just as you are, forever and more
Shine, my Etoile
Shine, my Etoile
Shine, my Etoile
Shine, my Etoile





Writer(s): Ryo Ito, Yuya Nishiura (pka Alura), Yuichiro Tsuru, Risa Abe (pka R!n), Hiroko Sako (pka Mirai), Takafumi Imamura (pka The Answer)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.