Paroles et traduction OH MY GIRL - Windy Day (Japanese Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Windy Day (Japanese Version)
Windy Day (Japanese Version)
あなたによく似た風が吹いてくる
hello
(hello
hello)
I
can
feel
your
presence
in
the
wind
that
blows
hello
(hello
hello)
ホントに大切なものは
見えないんだって
They
say
the
most
precious
things
are
invisible
触れる温度
やわらかい感じ
The
warmth
of
your
touch,
the
softness
of
your
skin
恋かしら?
来たのかな?
Is
this
love?
Has
it
finally
arrived?
胸が一日ずっとなぜかそわそわ
その理由がわかった
My
heart
has
been
aflutter
all
day
without
reason,
and
now
I
know
why
心の奥で眠り続けた
感情が目覚めた
The
emotions
that
slept
within
my
soul
have
awakened
あなたを想えばそよぐ木々と
The
trees
sway
as
if
they
share
my
thoughts
of
you
あなたを見るたび回る風車
The
windmill
turns
every
time
I
look
at
you
これはあなたへの「好き」の証拠
These
are
all
signs
of
my
love
for
you
どうにもならない
バレバレでしょ
I
can't
help
it,
it's
so
obvious
ほらまた顔が赤くなる
Look,
my
face
is
blushing
again
あなたの息に吹かれ
私
揺れる
揺れる
Your
breath
carries
me
away,
I
sway
with
you
Windy
day,
windy
day,
windy
day,
windy
day
Windy
day,
windy
day,
windy
day,
windy
day
髪乱れても大丈夫
気分いいから
My
hair
is
a
mess
but
I
don't
care,
I
feel
so
happy
外で雨が降っていても
平気なのよ
Even
if
it
rains
outside,
I
won't
mind
触れる太陽
やわらかい風
The
warm
sunshine,
the
gentle
breeze
春かしら?
来たのかな?
Is
this
spring?
Has
it
finally
arrived?
胸が一日ずっとなぜかそわそわ
その理由がわかった
My
heart
has
been
aflutter
all
day
without
reason,
and
now
I
know
why
心の奥で眠り続けた
感情が目覚めた
The
emotions
that
slept
within
my
soul
have
awakened
あなたを想えばそよぐ木々と
The
trees
sway
as
if
they
share
my
thoughts
of
you
あなたを見るたび回る風車
The
windmill
turns
every
time
I
look
at
you
これはあなたへの「好き」の証拠
These
are
all
signs
of
my
love
for
you
どうにもならない
バレバレでしょ
I
can't
help
it,
it's
so
obvious
ほらまた顔が赤くなる
Look,
my
face
is
blushing
again
あなたの息に吹かれ
私
揺れる
揺れる
Your
breath
carries
me
away,
I
sway
with
you
Windy
day,
windy
day,
windy
day,
windy
day
Windy
day,
windy
day,
windy
day,
windy
day
風が運んできた告白
私を甘く溶かしていく
The
wind
carries
your
confession,
and
it
melts
me
sweetly
そして羽根のように飛ぶのよ
And
I
take
flight
like
a
feather
Could
you
tell,
could
you
tell
Could
you
tell,
could
you
tell
胸が一日ずっとなぜかそわそわ
その理由がわかった
My
heart
has
been
aflutter
all
day
without
reason,
and
now
I
know
why
心の奥で眠り続けた
感情が目覚めた
The
emotions
that
slept
within
my
soul
have
awakened
あなたを想えばそよぐ木々と
The
trees
sway
as
if
they
share
my
thoughts
of
you
あなたを見るたび回る風車
The
windmill
turns
every
time
I
look
at
you
これはあなたへの「好き」の証拠
These
are
all
signs
of
my
love
for
you
どうにもならない
バレバレでしょ
I
can't
help
it,
it's
so
obvious
ほらまた顔が赤くなる
Look,
my
face
is
blushing
again
あなたの息に吹かれ
私
揺れる
揺れる
Your
breath
carries
me
away,
I
sway
with
you
Windy
day,
windy
day,
windy
day,
windy
day
Windy
day,
windy
day,
windy
day,
windy
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): maria marcus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.