Paroles et traduction OH MY GIRL - Etoile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ねぇ不思議なくらい
Darling,
it's
surprisingly
夢中になるの
That
I'm
so
absorbed
あなたがいる
世界は眩しい
The
world
is
dazzling
with
you
たとえ俯きそうな日も
Even
on
days
when
I
feel
down
きっと笑えるきっと心から
I'm
sure
I'll
smile,
truly
from
the
bottom
of
my
heart
迷いも消えてゆくほど
The
hesitation
will
fade
away
暗い夜空照らす
Illuminate
the
dark
night
sky
星の様に見守っていて
Watch
over
me
like
a
star
きっとあなたがいれば誰より輝ける
With
you
by
my
side,
I
can
shine
brighter
than
anyone
else
胸に秘めた優しさと
With
the
kindness
and
強さにそっと包まれて
Strength
you
quietly
envelop
me
with
You′re
my
Etoile
空を見て
You're
my
Etoile,
I
look
at
the
sky
一番星に願う
あなたが
And
make
a
wish
upon
the
first
star
that
you
幸せ感じられる
今日であるように
Can
feel
the
happiness
today
一人じゃない
いつだってそう思えば
I'm
not
alone,
if
I
always
believe
that
優しさに包まれ
I'll
be
enveloped
by
your
kindness
You're
my
Etoile
あなたとなら
You're
my
Etoile,
with
you
どんな夢も見れるの
I
can
see
any
dream
眩しいほど
煌めく未来に想いを馳せるの
I
think
of
a
future
so
dazzling,
it's
blinding
どんな季節にも負けないで
Don't
lose
to
any
season
ずっと照らしていて
Keep
shining
forever
いつまでも
どこまでも
Always
and
forever
Shine,
my
Etoile
Shine,
my
Etoile
願い叶えて
Shooting
Star
Make
my
wish
come
true,
Shooting
Star
届けたい想いは
Shining
Bright
The
feelings
I
want
to
convey
are
Shining
Bright
Cuz
of
you
Cuz
of
you
Cuz
of
you
Because
of
you,
because
of
you,
because
of
you
The
world
is
so
shiny
あなたがいれば
The
world
is
so
shiny
when
you're
here
愛に触れて
強くなれた
I′ll
be
Alright
Touched
by
love,
I've
grown
stronger,
I'll
be
Alright
(I'll
be
Alright)
(I'll
be
Alright)
ずっと永遠に
もっと輝いて
Continue
to
shine
forever
and
ever
In
my
heart
and
your
heart
In
my
heart
and
your
heart
Shine
on
you
Shine
on
you
あなた照らすねがい星なの
Am
the
wishing
star
that
lights
your
way
そうよ世界で一番輝いて欲しい
Yes,
I
want
you
to
shine
the
brightest
in
the
world
目を閉じれば
If
I
close
my
eyes
広がる銀河
きらきらと
The
vast
galaxy
stretches
out,
twinkling
You're
my
Etoile
もう迷わない
You're
my
Etoile,
I'm
not
lost
anymore
どんな暗闇でも
信じてる
No
matter
how
dark
it
gets,
I
believe
真っ直ぐ導いてね
その光で
Guide
me
straight
with
that
light
一人だって
何も怖くないほど
Even
alone,
I'm
not
afraid
of
anything
見上げればいつでも
If
I
look
up,
anytime
You′re
my
Etoile
あなたがいる
You're
my
Etoile,
you're
there
この胸の奥深く
どんな時も
In
the
deepest
part
of
my
heart,
at
all
times
微笑む明るい星
my
Etoile
A
smiling
bright
star,
my
Etoile
笑顔溢れる幸せも
Overflowing
with
smiles
of
happiness
哀しみの涙も
Even
the
tears
of
sadness
抱きしめて
受け止めて
Embrace
them,
accept
them
Shine,
my
Etoile
Shine,
my
Etoile
いつか運命が別れの道を選んで
(One
day...)
Someday
if
fate
chooses
the
path
of
separation
(One
day...)
遠く離れたとしても約束しよう
Even
if
we're
far
apart,
let's
promise
描く未来だけは
変わらないずっと
The
future
we'll
draw
will
never
change
(I′m
with
you)
(I'm
with
you)
You're
my
Etoile
空を見て
You're
my
Etoile,
I
look
at
the
sky
一番星に願う
あなたが
And
make
a
wish
upon
the
first
star
that
you
幸せ感じられる
今日であるように
Can
feel
the
happiness
today
一人じゃない
いつだってそう思えば
I'm
not
alone,
if
I
always
believe
that
優しさに包まれ
I'll
be
enveloped
by
your
kindness
You′re
my
Etoile
あなたとならば
You're
my
Etoile,
with
you
どんな夢も見れるの
I
can
see
any
dream
眩しいほど
煌めく未来に想いを馳せてる
I
think
of
a
future
so
dazzling,
it's
blinding
(My
shiny
and
bright
days)
(My
shiny
and
bright
days)
どんな季節にも負けないで
Don't
lose
to
any
season
ずっと照らしていて
(Eyes
on
me)
Keep
shining
forever
(Eyes
on
me)
いつまでも
そのままでいて
(Forever
and
more)
Stay
just
the
way
you
are
forever
and
ever
(Forever
and
more)
Shine,
my
Etoile
Shine,
my
Etoile
Shine,
my
Etoile
Shine,
my
Etoile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.