OHNODY - Dunának - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction OHNODY - Dunának




Dunának
To the Danube
Lesétálok a partra
I walk down to the shore
Könnyeimet Dunának eresztem
I let my tears flow into the Danube
Itt szerettelek először, és itt siratlak el utószor
Here I first loved you, and here I mourn you for the last time
Szerelem
My love
Lefekszem egy kőre
I lie down on a stone
S belesírlak a város fényeibe
And I cry into the city lights
Nem vagy itt, sosem voltál, most értem csak igazán
You're not here, you never were, I only just understand it now
Szerelem
My love
Engedlek, menj innen, kérlek, mennék már messze
Let you go, go from here, please, I would go far away now
Lelkemet szétszedem, engedj, ezt nem engedhetem
I'll take my soul apart, let go, I can't allow this
Miért kérsz, hogy maradjak, az időmet vesztegetem
Why do you ask me to stay, I'm wasting my time
Érzem már, hogy ezért mégis nagy árat fizettem
I feel now that I have paid a great price for this anyway
Lehajtom a fejemet, hátha szembejön a magány
I bow my head, maybe loneliness will come my way
Ne lássam, nem kell nekem, a szerelem már vár rám
Let me not see it, I don't need it, love is already waiting for me
Ha szembejönne mégis, kedvesen mosolygok majd
If it were to come my way, I'll smile at it kindly
Mint régi ismerősre, akire többé nincs szükségem már
Like an old acquaintance I no longer need
Engedlek, menj innen, kérlek, mennék már messze
Let you go, go from here, please, I would go far away now
Lelkemet szétszedem, engedj, ezt nem engedhetem
I'll take my soul apart, let go, I can't allow this
Miért kérsz, hogy maradjak, az időmet vesztegetem
Why do you ask me to stay, I'm wasting my time
Érzem már, hogy ezért mégis nagy árat fizettem
I feel now that I have paid a great price for this anyway
Lelkemet szétszedem, engedj, ezt nem engedhetem
I'll take my soul apart, let go, I can't allow this
Miért kérsz, hogy maradjak, az időmet vesztegetem
Why do you ask me to stay, I'm wasting my time
Érzem már, hogy ezért mégis nagy árat fizettem
I feel now that I have paid a great price for this anyway
Légy a szél
Be the wind
Légy a szél
Be the wind





Writer(s): Mariusz Fodor, Kamau Makumi, Dora Hegyi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.