OHNODY - Dunának - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction OHNODY - Dunának




Dunának
Дунаю
Lesétálok a partra
Спускаюсь к берегу,
Könnyeimet Dunának eresztem
Слёзы свои Дунаю отдаю.
Itt szerettelek először, és itt siratlak el utószor
Здесь я полюбил тебя впервые, и здесь я оплакиваю тебя в последний раз.
Szerelem
Любовь моя.
Lefekszem egy kőre
Ложусь на камень
S belesírlak a város fényeibe
И выплакиваю тебе в огни города.
Nem vagy itt, sosem voltál, most értem csak igazán
Тебя здесь нет, тебя никогда не было, теперь я понимаю это по-настоящему.
Szerelem
Любовь моя.
Engedlek, menj innen, kérlek, mennék már messze
Отпускаю тебя, уходи, прошу, уходи же.
Lelkemet szétszedem, engedj, ezt nem engedhetem
Разрываю свою душу, прошу, не могу больше этого выносить.
Miért kérsz, hogy maradjak, az időmet vesztegetem
Зачем ты просишь меня остаться, я лишь трачу своё время.
Érzem már, hogy ezért mégis nagy árat fizettem
Я чувствую, что за это я заплатил слишком высокую цену.
Lehajtom a fejemet, hátha szembejön a magány
Опускаю голову, вдруг навстречу выйдет одиночество.
Ne lássam, nem kell nekem, a szerelem már vár rám
Не видеть бы мне его, оно мне не нужно, меня ждёт любовь.
Ha szembejönne mégis, kedvesen mosolygok majd
И если оно всё же встретится мне, я улыбнусь ему приветливо,
Mint régi ismerősre, akire többé nincs szükségem már
Как старому знакомому, в котором больше нет нужды.
Engedlek, menj innen, kérlek, mennék már messze
Отпускаю тебя, уходи, прошу, уходи же.
Lelkemet szétszedem, engedj, ezt nem engedhetem
Разрываю свою душу, прошу, не могу больше этого выносить.
Miért kérsz, hogy maradjak, az időmet vesztegetem
Зачем ты просишь меня остаться, я лишь трачу своё время.
Érzem már, hogy ezért mégis nagy árat fizettem
Я чувствую, что за это я заплатил слишком высокую цену.
Lelkemet szétszedem, engedj, ezt nem engedhetem
Разрываю свою душу, прошу, не могу больше этого выносить.
Miért kérsz, hogy maradjak, az időmet vesztegetem
Зачем ты просишь меня остаться, я лишь трачу своё время.
Érzem már, hogy ezért mégis nagy árat fizettem
Я чувствую, что за это я заплатил слишком высокую цену.
Légy a szél
Будь ветром.
Légy a szél
Будь ветром.





Writer(s): Mariusz Fodor, Kamau Makumi, Dora Hegyi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.