Paroles et traduction OHNODY - Mélyzuhanás
Az
én
szívem
kápolna
Часовня
моего
сердца
Vérvörös
az
ablaka
Окно
красное
A
te
lelked
temető
Твоя
душа
- это
кладбище
Rózsát
hord
rá
az
élő
Живая
роза
Imám
a
tiédbe
fonódott
Имам,
вплетенный
в
твой
Taps,
tömjén,
ketten
Аплодисменты,
благовония,
два
Kerestük
bennem
a
tegnapod
Я
искал
вчерашний
день
Kereszt,
könnyek,
exek
Недовольство,
слезы,
бывшие
A
misén
az
ördög
prédikál
На
мессе
дьявол
проповедует
Borban
megkeresztel
Крещения
в
вине
Elveszed,
amit
kínál
Ты
берешь
то,
что
он
предлагает
És
többé
már
nem
ereszt
el
И
он
больше
не
отпустит
меня
Egy
ideje
már
egy
ideje
már
Прошло
уже
много
времени
Fejjel
lefelé
nézlek
Я
смотрю
вверх
тормашками
Így
mosolyra
görbül
a
szád
Заставляя
твой
рот
улыбаться
És
eltűnik
néhány
részlet
Некоторые
детали
исчезают
A
pokol
az
ég
felé
nő
Ад
превращается
в
рай
Felfelé
esik
az
eső
На
холме
идет
дождь
A
Nap
helyén
beton
és
tócsák
Вместо
солнца
бетон
и
лужи
A
lépések
kissé
furcsák
Шаги
немного
странные
Egy
ideje
már
egy
ideje
már
Прошло
уже
много
времени
Keresem
a
szemeid
helyét
Ищу
место,
куда
устремлены
твои
глаза
A
mocsokba,
porba
В
грязи,
в
пыли
Leteszem
a
szívemet
eléd
Я
открываю
тебе
свое
сердце
Ajkaid
helyett
lábak
tipornak
Ноги
вместо
губ
Árnyak
helyett
szárnyak
lógnak
Вместо
теней
свисают
крылья
Mélyzuhanásban
Глубокое
падение
Az
én
szívem
kápolna
Часовня
моего
сердца
Vérvörös
az
ablaka
Окно
красное
A
te
lelked
temető
Твоя
душа
- это
кладбище
Rózsát
hord
rá
az
élő
Живая
роза
Imám
a
tiedbe
fonódott
Имам
превратился
в
твоего
Taps,
tömjén,
ketten
Аплодисменты,
благовония,
два
Vártunk
külön
egy
holnapot
Мы
с
нетерпением
ждали
особенного
завтрашнего
дня
Te
fejben,
én
melletted
Ты
в
моей
голове,
я
рядом
с
тобой
Elöttünk
állt
a
gyászmenet
Похоронная
процессия
была
впереди
нас
Pedig
még
ki
sem
hűltünk
Мы
еще
даже
не
остыли
Ha
rögtön
feltámadtunk
Когда
мы
немедленно
воскреснем
Vajon
ennyire
minek
feszültünk?
Почему
мы
так
напряжены?
Egy
ideje
már
egy
ideje
már
Прошло
уже
много
времени
Fejjel
lefelé
nézlek
Я
смотрю
вверх
тормашками
Így
mosolyra
görbül
a
szád
Заставляя
твой
рот
улыбаться
És
eltűnik
néhány
részlet
Некоторые
детали
исчезают
A
pokol
az
ég
felé
nő
Ад
превращается
в
рай
Felfelé
esik
az
eső
На
холме
идет
дождь
A
Nap
helyén
beton
és
tócsák
Вместо
солнца
бетон
и
лужи
A
lépések
kissé
furcsák
Шаги
немного
странные
Egy
ideje
már
egy
ideje
már
Прошло
уже
много
времени
Keresem
a
szemeid
helyét
Ищу
место,
куда
устремлены
твои
глаза
A
mocsokba,
porba
В
грязи,
в
пыли
Leteszem
a
szívemet
eléd
Я
открываю
тебе
свое
сердце
Ajkaid
helyett
lábak
tipornak
Ноги
вместо
губ
Árnyak
helyett
szárnyak
lógnak
Вместо
теней
свисают
крылья
Mélyzuhanásban
Глубокое
падение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dora Hegyi, Matyas Levente Door, Fanny Gyarmati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.