OHNODY - Rulett - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction OHNODY - Rulett




Rulett
Rulett
I just hope that someday someone will love me
I just hope that someday someone will love me
Azt mondod, hogy őrült vagyok
You say I'm crazy
Mindig az a szép, ami rossz
The beautiful is always evil
Mind igaz, ami fake
Everything that's fake is true
Az élet nekem téged osztott
Life gave me you
Rulettezünk, ki mit mondott
We play roulette, who said what
Érzem, túl nagy a tét
I feel the stakes are too high
Zöld posztón fekszik a testem
My body lies on the green felt
Ezt itt nem is a te a pénzeden vettem
I didn't buy this with your money
Mi bajod? Szoros az a nadrág, dobd le a textilt
What's wrong with you? Those pants are too tight, take them off
Játszanék, ha hagynád
I would play if you let me
Csöp, csöp, paff, földön a dressz, földön a szaft
Drip, drip, puff, dress on the floor, juice on the floor
Repíts az égbe, ne tartson a Taft
Take me to heaven, don't let the Taft stop you
Mikor élvezel legalább őszinte vagy
When you enjoy yourself, at least you're honest
Adom a testem, itt van vedd el
I give you my body, here, take it
Látom, hogy kéred, ne mondd, hogy nem kell!
I see you want it, don't say you don't!
Korhatáros vibe, zúzda, slideolsz, Vénusz-dombon a csúszda
Age-restricted vibe, romp, you slide, slide on the Venus mound
Fiatal az éjszaka, bébi
The night is young, baby
Becsavar a gépszíj, kicsavar a steksz
The serpentine belt screws you up, the rod unscrews you
Fejemen a vérdíj, hívogat az ex
There's a price on my head, my ex is calling
Égben a pulzus, a földön a dressz
My pulse is racing, my dress is on the floor
Nem szabályok mentén játszom
I don't play by the rules
Nincsen gang-em, hátországom
I don't have a gang, no support
Kör, treff, káró, nneved szívbe vésett billog a vállon
Circle, clover, diamond, your name is a heart-shaped brand on my shoulder
Hajnalodik, én kiugrom az ágyból
When dawn breaks, I jump out of bed
Magamra dobom a Balenciaga kabátom
I throw on my Balenciaga coat
Na csá, szia, én léptem
Well, bye, I'm out
Ez minden
That's all
Megdolgoztam mindenért, amit ide letettem
I worked hard for everything I put down here
Ödipuszi képlet, freudi, semmi
Oedipus complex, Freudian, nothing
Pusz-pusz, dorombol a Bentley
Kiss kiss, the Bentley purrs
Csöpp, csöpp, paff
Drip, drip, puff
Csöppen a lé, pörög a blatt
The juice is dripping, the weed is spinning
Repíts a mennyekbe, hajtson a kraft
Take me to heaven, drive the power
Vajon tudod-e, kinek az álmában vagy?
I wonder whose dream you're in
Royal a flessem, itt van vedd el
My flush is royal, here, take it
Látom, kéred, mondd, hogy nem kell
I see you want it, say you don't
Egyet a szádba, kettőt orrba
One in your mouth, two in your nose
Slideolsz, csúszik az egód a porba
You slide, your ego slides into the dust
Fiatal az éjszaka, bébi
The night is young, baby
Becsavar a gépszíj, kicsavar a steksz
The serpentine belt screws you up, the rod unscrews you
Fejemen a vérdíj, hívogat az ex
There's a price on my head, my ex is calling
Égben a pulzus, a földön a dressz
My pulse is racing, my dress is on the floor
Fiatal az éjszaka, bébi
The night is young, baby
Becsavar a gépszíj, kicsavar a steksz
The serpentine belt screws you up, the rod unscrews you
Fejemen a vérdíj, hívogat az ex
There's a price on my head, my ex is calling
Égben a pulzus, a földön a dressz
My pulse is racing, my dress is on the floor





Writer(s): Doór Mátyás, Hegyi Dóra, Hodován Milán, Szabó Marcell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.