OJ da Juiceman - I Be Trappin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction OJ da Juiceman - I Be Trappin




I be trappin', I be trappin'
Я буду ловить, я буду ловить.
I be workin', I be twerkin'
Я работаю, я тверкаю.
I be movin', I be joogin'
Я двигаюсь, я двигаюсь.
I be bussin' down dem birds
Я буду ловить этих птиц.
I be trappin', I be trappin'
Я буду ловить, я буду ловить.
I be workin', I be twerkin'
Я буду работать, я буду тверкать.
I be movin', I be joogin'
Я двигаюсь, я двигаюсь.
I be bussin' down dem birds
Я буду ловить этих птиц.
I be trappin', I be trappin'
Я буду ловить, я буду ловить.
I be workin', I be twerkin'
Я работаю, я тверкаю.
I be movin', I be joogin'
Я двигаюсь, я двигаюсь.
I be bussin' down dem birds
Я буду ловить этих птиц.
I be trappin', I be trappin'
Я буду ловить, я буду ловить.
I be workin', I be twerkin'
Я работаю, я тверкаю.
I be movin', I be joogin'
Я двигаюсь, я двигаюсь.
I be bussin' down dem birds
Я буду ловить этих птиц.
Trappin' is a must, I be servin' all da time, man
Траппинг-это обязательное условие, я все время служу тебе, чувак
I'm posted on the crest with the bricks, pills and pounds
Я стою на гребне вместе с кирпичами, таблетками и фунтами.
Old school Chevy 20 inches off the ground
Старый школьный Шевроле в 20 дюймах от Земли
Blowin' on this kush and roll it straight up out the pound
Дую на этот куш и выкатываю его прямо из фунта.
32 ENT dog we constantly workin'
32 ENT dog мы постоянно работаем
O7 avalanche same color urkel
O7 лавина того же цвета уркель
Flyin' down 20 and we all smokin' purple
Лечу вниз на 20, и мы все дымимся фиолетовым.
Twerkin' 5 phones we'll call em' chirp mobiles
Тверкают 5 телефонов, мы будем называть их "чирикающими мобильными".
Movin' units dog, that's a every day hobby
Двигать собакой-это мое ежедневное хобби
20, 000 dollars for the juice to go shoppin'
20 000 долларов за сок, чтобы пойти по магазинам.
50 karat bracelet, 80 karat chain
Браслет в 50 карат, цепочка в 80 карат
Spendin' big gwap 'cause money ain't a thang
Трачу большие деньги, потому что деньги - это не штука.
I be movin', I be joogin', I be bussin' niggas heads
Я буду двигаться, я буду танцевать, я буду бить ниггеров по головам.
With this A1 recipe, got me all this bread
С помощью этого рецепта А1 я получил весь этот хлеб.
I'ma stay 10 toes and try to duck the feds
Я останусь на 10 ногах и попытаюсь увернуться от федералов
Young juiceman bitch, and I ain't never scared
Молодая сучка-соковыжималка, и мне никогда не было страшно.
I be trappin', I be trappin'
Я буду ловить, я буду ловить.
I be workin', I be twerkin'
Я буду работать, я буду тверкать.
I be movin', I be joogin'
Я двигаюсь, я двигаюсь.
I be bussin' down dem birds
Я буду ловить этих птиц.
I be trappin', I be trappin'
Я буду ловить, я буду ловить.
I be workin', I be twerkin'
Я работаю, я тверкаю.
I be movin', I be joogin'
Я двигаюсь, я двигаюсь.
I be bussin' down dem birds
Я буду ловить этих птиц.
I be trappin', I be trappin'
Я буду ловить, я буду ловить.
I be workin', I be twerkin'
Я буду работать, я буду тверкать.
I be movin', I be joogin'
Я двигаюсь, я двигаюсь.
I be bussin' down dem birds
Я буду ловить этих птиц.
I be trappin', I be trappin'
Я буду ловить, я буду ловить.
I be workin', I be twerkin'
Я работаю, я тверкаю.
I be movin', I be joogin'
Я двигаюсь, я двигаюсь.





Writer(s): Dotson Xavier, Williams Otis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.