Paroles et traduction OJ da Juiceman - I Be Trappin
I
be
trappin',
I
be
trappin'
Я
буду
ловить,
я
буду
ловить.
I
be
workin',
I
be
twerkin'
Я
работаю,
я
тверкаю.
I
be
movin',
I
be
joogin'
Я
двигаюсь,
я
двигаюсь.
I
be
bussin'
down
dem
birds
Я
буду
ловить
этих
птиц.
I
be
trappin',
I
be
trappin'
Я
буду
ловить,
я
буду
ловить.
I
be
workin',
I
be
twerkin'
Я
буду
работать,
я
буду
тверкать.
I
be
movin',
I
be
joogin'
Я
двигаюсь,
я
двигаюсь.
I
be
bussin'
down
dem
birds
Я
буду
ловить
этих
птиц.
I
be
trappin',
I
be
trappin'
Я
буду
ловить,
я
буду
ловить.
I
be
workin',
I
be
twerkin'
Я
работаю,
я
тверкаю.
I
be
movin',
I
be
joogin'
Я
двигаюсь,
я
двигаюсь.
I
be
bussin'
down
dem
birds
Я
буду
ловить
этих
птиц.
I
be
trappin',
I
be
trappin'
Я
буду
ловить,
я
буду
ловить.
I
be
workin',
I
be
twerkin'
Я
работаю,
я
тверкаю.
I
be
movin',
I
be
joogin'
Я
двигаюсь,
я
двигаюсь.
I
be
bussin'
down
dem
birds
Я
буду
ловить
этих
птиц.
Trappin'
is
a
must,
I
be
servin'
all
da
time,
man
Траппинг-это
обязательное
условие,
я
все
время
служу
тебе,
чувак
I'm
posted
on
the
crest
with
the
bricks,
pills
and
pounds
Я
стою
на
гребне
вместе
с
кирпичами,
таблетками
и
фунтами.
Old
school
Chevy
20
inches
off
the
ground
Старый
школьный
Шевроле
в
20
дюймах
от
Земли
Blowin'
on
this
kush
and
roll
it
straight
up
out
the
pound
Дую
на
этот
куш
и
выкатываю
его
прямо
из
фунта.
32
ENT
dog
we
constantly
workin'
32
ENT
dog
мы
постоянно
работаем
O7
avalanche
same
color
urkel
O7
лавина
того
же
цвета
уркель
Flyin'
down
20
and
we
all
smokin'
purple
Лечу
вниз
на
20,
и
мы
все
дымимся
фиолетовым.
Twerkin'
5 phones
we'll
call
em'
chirp
mobiles
Тверкают
5 телефонов,
мы
будем
называть
их
"чирикающими
мобильными".
Movin'
units
dog,
that's
a
every
day
hobby
Двигать
собакой-это
мое
ежедневное
хобби
20,
000
dollars
for
the
juice
to
go
shoppin'
20
000
долларов
за
сок,
чтобы
пойти
по
магазинам.
50
karat
bracelet,
80
karat
chain
Браслет
в
50
карат,
цепочка
в
80
карат
Spendin'
big
gwap
'cause
money
ain't
a
thang
Трачу
большие
деньги,
потому
что
деньги
- это
не
штука.
I
be
movin',
I
be
joogin',
I
be
bussin'
niggas
heads
Я
буду
двигаться,
я
буду
танцевать,
я
буду
бить
ниггеров
по
головам.
With
this
A1
recipe,
got
me
all
this
bread
С
помощью
этого
рецепта
А1
я
получил
весь
этот
хлеб.
I'ma
stay
10
toes
and
try
to
duck
the
feds
Я
останусь
на
10
ногах
и
попытаюсь
увернуться
от
федералов
Young
juiceman
bitch,
and
I
ain't
never
scared
Молодая
сучка-соковыжималка,
и
мне
никогда
не
было
страшно.
I
be
trappin',
I
be
trappin'
Я
буду
ловить,
я
буду
ловить.
I
be
workin',
I
be
twerkin'
Я
буду
работать,
я
буду
тверкать.
I
be
movin',
I
be
joogin'
Я
двигаюсь,
я
двигаюсь.
I
be
bussin'
down
dem
birds
Я
буду
ловить
этих
птиц.
I
be
trappin',
I
be
trappin'
Я
буду
ловить,
я
буду
ловить.
I
be
workin',
I
be
twerkin'
Я
работаю,
я
тверкаю.
I
be
movin',
I
be
joogin'
Я
двигаюсь,
я
двигаюсь.
I
be
bussin'
down
dem
birds
Я
буду
ловить
этих
птиц.
I
be
trappin',
I
be
trappin'
Я
буду
ловить,
я
буду
ловить.
I
be
workin',
I
be
twerkin'
Я
буду
работать,
я
буду
тверкать.
I
be
movin',
I
be
joogin'
Я
двигаюсь,
я
двигаюсь.
I
be
bussin'
down
dem
birds
Я
буду
ловить
этих
птиц.
I
be
trappin',
I
be
trappin'
Я
буду
ловить,
я
буду
ловить.
I
be
workin',
I
be
twerkin'
Я
работаю,
я
тверкаю.
I
be
movin',
I
be
joogin'
Я
двигаюсь,
я
двигаюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dotson Xavier, Williams Otis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.