Paroles et traduction OJ da Juiceman - Yung Juice
Yung
juice
man
gotdammit
im
the
shit
(aye)
Yung
juice
man
gotdammit
im
the
shit
(Эй)
Yung
juice
man
got
dam
im
ballin,
stupid
racked
up
from
all
the
js
callin,
Yung
juice
man
got
dam
im
ballin,
тупо
измученный
от
всех
звонков
js,
Trap
doin
numbas
that
keep
the
juice
balling
68
chevy
got
ya
main
girl
callin,
Trap
doin
numbas
that
keep
the
juice
Ballin
68
chevy
got
ya
main
girl
callin,
72
donk
and
i
rode
it
to
the
malland
prettey
girls
was
choosin
and
the
haters
crawlin
72
Донк
и
я
поехали
на
нем
в
мэллэнд
prettey
girls
выбирали
а
ненавистники
ползали
24
DUBs
skinnys
and
they
crawlin,
bought
da
h2
and
i
rode
it
down
moreland,
24
дубля
скинни
и
они
ползут,
купил
da
h2
и
поехал
на
нем
вниз
по
морланду.
40
racks
gone
and
the
juice
was
still
ballin,
trap
money
nothin,
rap
money
stuntin,
40
стеллажей
пропали,
а
сок
все
еще
крутился,
трап-деньги
ничего,
рэп-деньги
шикуют,
Breitling
watch
cost
me
31
duckies,
62
cutlass
and
it
got
da
buckets.
Часы
"Брайтлинг"
обошлись
мне
в
31
утенок,
62
"катласа",
и
они
достались
мне
ведрами.
Yung
juice
man
gotdammit
im
the
shit
(aye)
Yung
juice
man
gotdammit
im
the
shit
(Эй)
Yung
juice
man
gotdammit
im
the
shit,
boomin
off
the
chain
workin
wit
50
bricks,
Yung
juice
man
gotdammit
im
the
shit,
boomin
off
the
chain
working
wit
50
bricks,
Stayin
down
for
money,
yeah
i
get
dat
money,
08
magnum,
same
color
as
honey,
Остаюсь
за
деньгами,
да,
я
получаю
эти
деньги,
08
magnum,
того
же
цвета,
что
и
мед.
Frostedflake
maxima
and
it
get
dat
money,
08
trappin
still
servin
junkies,
Frostedflake
maxima
and
it
get
dat
money,
08
trappin
still
servin
junkies,
Dime
point
9 so
you
know
im
doin
numbas,
sun
valley
shawty,
trappin
all
summer,
Дайм
пойнт
9,
так
что
ты
знаешь,
что
я
занимаюсь
нумбасом,
малышка
из
Сан-Вэлли,
траппингом
все
лето.
Money
so
long
man
i
had
to
buy
da
hummer,
give
it
to
my
nephew
when
he
turn
a
certain
number,
got
so
much
money
man
i
still
spoil
her
momma,
throw
a
hood
day
every
gotdam
summer.
Денег
так
много,
чувак,
что
мне
пришлось
купить
"Хаммер",
подарить
его
своему
племяннику,
когда
он
повернет
определенное
число,
у
меня
так
много
денег,
чувак,
что
я
все
еще
балую
ее
маму,
устраиваю
день
гетто
каждое
чертово
лето.
Yung
juice
man
gotdammit
im
the
shit
(aye)
Yung
juice
man
gotdammit
im
the
shit
(Эй)
Yung
juice
man
yeah
dat
me
yeah
dat
me,
posted
in
yo
hood
dawg
cant
u
see
the
cartatski,
Yung
juice
man
yeah
dat
me
yeah
dat
me,
posted
in
yo
hood
dawg
cant
u
see
the
cartatski,
Smokin
on
the
kushay
and
its
dat
loud
pack,
stupid
stupid
loud
pack
i
stay
smokin
loudpack,
Курю
кушай
и
его
громкую
пачку,
тупую,
тупую
громкую
пачку,
я
остаюсь
курить
громкую
пачку.
Texaco
shawty,
servin
all
da
wildcats,
whippin
up
da
deuces
da
house
is
where
dat
drop
at,
Малышка
из
Тексако,
обслуживающая
всех
диких
кошек,
взбивающая
двойки,
дом-вот
где
мы
останавливаемся.
Round
da
corner
up
da
street
is
where
u
find
that
loud
pack,
ruger
p90
will
pin
yo
damn
wig
back,
keep
dat
shit
100
man
u
know
dat
im
a
trill
cat,
runnin
wit
dat
loud
pack
da
house
is
where
dem
pills
at,
yung
juice
man
stay
strapped
like
da
black
cats,
32
ent
Ill
put
that
on
your
hood
jack
За
углом
вверх
по
улице-вот
где
ты
найдешь
эту
громкую
пачку,
ruger
p90
приколет
твой
чертов
парик
обратно,
держи
это
дерьмо
на
100%,
чувак,
ты
знаешь,
что
я
трель-кот,
бегу
с
этой
громкой
пачкой,
да-хаус-это
то
место,
где
находятся
твои
таблетки,
yung
juice
man,
оставайся
пристегнутым,
как
da
black
cats,
32
ent,
я
положу
это
на
твой
капюшон,
Джек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier L. Dotson, Xavier Dotson, Otis Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.