Paroles et traduction Ok Band - Boginjo Zlatne Kose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boginjo Zlatne Kose
Богиня с золотыми волосами
Ja
otkad
sretoh
oci
te
С
тех
пор,
как
я
встретил
твои
глаза,
Vise
nemam
mira,
ne
Я
потерял
покой.
Oci
plave
kao
more
najlepse
Глаза
синие,
как
море,
самые
прекрасные,
Ja
dao
bih
joj
citav
svet
Я
бы
отдал
ей
весь
мир,
Sta
joj
padne
na
pamet
Всё,
что
ей
вздумается,
Nebo,
zvezde,
sunce,
mesec
Небо,
звезды,
солнце,
луну,
Rajski
cvet,
al′
ne
ide
Райский
цветок,
но
не
получается,
Dodjavola
nek'
ide
К
черту
всё,
пусть
идет,
Udri
pravo
posred
srca
Бей
прямо
в
сердце,
Ti,
lepoto
jedina
Ты,
красота
единственная,
Samo
udri,
neka
puca
Просто
бей,
пусть
разобьется,
Kraljice
svih
kraljica
Королева
всех
королев.
Ma
ne
misli
na
vreme
Не
думай
о
времени,
Zaboravi
dileme
Забудь
о
дилеммах,
Vetrovi
nek′
ih
nose
Пусть
ветры
их
уносят.
Pojacaj
ovu
stvar
Сделай
звук
погромче,
Sebe
dajem
ti
na
dar
Себя
дарю
тебе,
Boginjo
zlatne
kose
Богиня
с
золотыми
волосами.
Ja
od
tad
vise
ne
spavam
С
тех
пор
я
больше
не
сплю,
Cak
i
budan
odsanjam
Даже
наяву
я
вижу
сны,
Njene
oci
kao
da
sam
Её
глаза,
будто
я
Hej,
dao
bih
joj
citav
svet
Эй,
я
бы
отдал
ей
весь
мир.
Udri
pravo
posred
srca
Бей
прямо
в
сердце,
Ti,
lepoto
jedina
Ты,
красота
единственная,
Samo
udri,
neka
puca
Просто
бей,
пусть
разобьется,
Kraljice
svih
kraljica
Королева
всех
королев.
Ma
ne
misli
na
vreme
Не
думай
о
времени,
Zaboravi
dileme
Забудь
о
дилеммах,
Vetrovi
nek'
ih
nose
Пусть
ветры
их
уносят.
Pojacaj
ovu
stvar
Сделай
звук
погромче,
Sebe
dajem
ti
na
dar
Себя
дарю
тебе,
Boginjo
zlatne
kose
Богиня
с
золотыми
волосами.
Udri
pravo
posred
srca
Бей
прямо
в
сердце,
Ti,
lepoto
jedina
Ты,
красота
единственная,
Samo
udri,
neka
puca
Просто
бей,
пусть
разобьется,
Kraljice
svih
kraljica
Королева
всех
королев.
Ma
ne
misli
na
vreme
Не
думай
о
времени,
Zaboravi
dileme
Забудь
о
дилеммах,
Vetrovi
nek'
ih
nose
Пусть
ветры
их
уносят.
Pojacaj
ovu
stvar
Сделай
звук
погромче,
Sebe
dajem
ti
na
dar
Себя
дарю
тебе,
Boginjo
zlatne
kose
Богиня
с
золотыми
волосами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Goran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.