OK Go - Invincible - Live at the Music Farm: Charleston, SC 11/3/10 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction OK Go - Invincible - Live at the Music Farm: Charleston, SC 11/3/10




When they finally come to destroy the earth
Когда они наконец придут, чтобы уничтожить Землю?
They′ll have to go through you first
Сначала им придется пройти через тебя.
I bet they won't be expecting that
Держу пари, они этого не ожидают.
When they finally come to destroy the earth
Когда они наконец придут, чтобы уничтожить Землю?
They′ll have to deal with you first
Сначала им придется иметь дело с тобой.
And now my money says they won't know about the
А теперь мои деньги говорят, что они не узнают о ...
Thousand fahrenheit hot metal lights behind your eyes
Тысяча градусов по Фаренгейту раскаленные металлические огни позади твоих глаз
Invincible (oh-oh-oh)
Непобедимый (о-о-о)
You're Invincible
Ты непобедим.
Oh-oh
О-о,
Invincible (oh-oh-oh)
непобедимый (о-о-о)
You′re Invincible
Ты непобедим.
That crushing, crashing, atom-smashing, white-hot thing it′s...
Эта сокрушительная, разрушающая, разрушающая атомы, раскаленная добела штука...
Invincible
Непобедимый
When they finally come, what'll you do to them?
Когда они наконец придут, что ты с ними сделаешь?
Gonna decimate them like you did to me?
Собираешься уничтожить их, как ты сделал это со мной?
Will you leave them stunned and stuttering?
Ты оставишь их ошеломленными и заикающимися?
When they finally come, how will you handle them?
Когда они наконец придут, как ты с ними справишься?
Will you devastate them deliberately?
Будете ли вы разрушать их намеренно?
′Cause I'm gonna guess they won′t be prepared for
Потому что я предполагаю, что они не будут готовы к этому.
Thousand fahrenheit hot metal lights behind your eyes
Тысяча градусов по Фаренгейту раскаленные металлические огни позади твоих глаз
Invincible (oh-oh-oh)
Непобедимый (о-о-о)
You're Invincible
Ты непобедим.
Oh-oh
О-о,
Invincible (oh-oh-oh)
непобедимый (о-о-о)
You′re Invincible
Ты непобедим.
That crushing, crashing, atom-smashing, white-hot thing it's...
Эта сокрушительная, разрушающая, разрушающая атомы, раскаленная добела штука...
Invincible
Непобедимый
So please use your powers for good.
Так что, пожалуйста, используй свои силы во благо.
So please use your powers for good.
Так что, пожалуйста, используй свои силы во благо.
You're invincible!
Ты непобедим!
Invincible (oh-oh-oh)
Непобедимый (о-о-о)
You′re Invincible
Ты непобедим.
Oh-oh
О-о,
Invincible (oh-oh-oh)
непобедимый (о-о-о)
You′re Invincible
Ты непобедим.
That crushing, crashing, atom-smashing, white-hot thing it's...
Эта сокрушительная, разрушающая, разрушающая атомы, раскаленная добела штука...
Invincible
Непобедимый





Writer(s): Theodore Francis Jr., Dwayne Keith O'brien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.