Paroles et traduction OK Go - Skyscrapers
Skyscrapers
please
forgive
me
I
didn′t
mean
a
word
I
said
Небоскребы
пожалуйста
простите
меня
я
не
имел
в
виду
ни
слова
из
того
что
сказал
Skyscrapers
I
was
just
tangled
up
in
my
own
head
Небоскребы
я
запутался
в
собственных
мыслях
And
somehow
in
all
the
madness
I
thought
that
I
was
seeing
straight
И
почему-то
во
всем
этом
безумии
мне
казалось,
что
я
вижу
ясно.
It
ain't
always
pretty
but
it
seemed
there
was
no
other
way
Это
не
всегда
красиво,
но,
похоже,
другого
выхода
не
было.
And
I
guess
all
I
ever
loved
was
standing
right
before
my
eyes
И
я
думаю,
что
все,
что
я
когда-либо
любил,
стояло
прямо
перед
моими
глазами.
And
I,
oh
I,
I
was
blind
И
я,
о,
я,
я
был
слеп.
So
skyscrapers
please
forgive
me
I′m
standing
here
repentative
man
Итак
небоскребы
пожалуйста
простите
меня
я
стою
здесь
раскаявшийся
человек
Oh
skyscrapers
I'll
never
look
down
again,
again
О
небоскребы,
я
никогда
больше
не
посмотрю
вниз,
снова.
Oh
'cause
I
guess
all
I
ever
loved
was
standing
right
before
my
eyes
О,
потому
что,
наверное,
все,
что
я
когда-либо
любил,
стояло
прямо
перед
моими
глазами.
Oh
yeah,
I
guess
all
I′ve
ever
known
was
standing,
О
да,
наверное,
все,что
я
когда-либо
знал,
- это
стоять.
Was
standing,
was
standing
here
all
the
time
Стоял,
стоял
здесь
все
время.
And
I,
yeah
I,
I
was
blind
И
я,
да,
я,
я
был
слеп.
You
were
right
here
all
the
time
Ты
был
здесь
все
это
время.
You
were
right
here
all
the
time
Ты
был
здесь
все
это
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damian Kulash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.