Paroles et traduction OK KID feat. Raffi Balboa, Veedel Kaztro & LGoony - E03 Cypher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mach
den
Computer
an
und
öffne
das
Programm
Включите
компьютер
и
откройте
программу
Beweis
mir
selber
jeden
Dienstag
wieder,
dass
ich's
kann
Докажите
мне
каждый
вторник,
что
я
могу
Sample
gedropt;
Neu
aneinander
gereiht
Sample
dropt;
новые
выстроились
друг
в
друга
Tausend
Farben
zeigen
Zeit,
in
Blöcke
aufgeteilt
Тысяча
цветов
показывают
время,
разделенное
на
блоки
Such
Kick
und
Snare,
Clap
plus
eine
High-Hat
Поиск
Kick
и
Snare,
Clap
plus
High-Имеет
Acht-Null-Acht
dazu
L-Zwei
macht
es
fett;
Alles
gecrackt
Восемь-ноль-восемь
к
тому
же
L-два
делает
его
жирным;
все
треснуло
Click
play
und
wreck;
Ja
der
Beat
wird
ein
Brett
Click
play
и
вредить;
да
бить
будет
доска
Exportiert
und
auf
CD
gebrannt
mit
Edding
getagt
Экспортируется
и
записывается
на
компакт-диск
с
помощью
Edding
(K-k-)Kickdown
the
Turbo-Boost
im
schwarzen
Golf
drei
(K-k-)Kickdown
The
Turbo
Boost
в
черном
гольф
три
Richtung
Westen
neunzig
standard
im
Dreißiger-Bereich
Направление
на
Запад
девяносто
стандарт
в
районе
тридцатого
Ab
in
den
Kreis;
Kalter
Schweiß;
Blauer
Rauch
В
круг;
холодный
пот;
синий
дым
Eigene
Beats
mitgebracht,
also
rap
ich
auch
drauf
Собственные
ритмы
принес,
поэтому
я
рэп
на
нем
Doubletime;
will
noch
rein;
tripplerhyme;
finde
kein';
Doubletime;
хочет
еще
войти;
tripplerhyme;
не
найти';
Sippe
Wein;?;?;
will
litter
sein;
Sippe
Вино;?;?;
хочет
быть
литтером;
Muss
fitter
sein;
bring'
Mutter-Reim
Должен
быть
слесарем;
принеси
' мать-рифма
Flex'
ohne
Skill,
aber
flex'
wenn
ich
will
Flex
'без
навыка,
но
flex'
если
я
хочу
Zerflex
wenn
nicht
für
jeden,
aber
heute
kommt
nur
Müll,
also
chill
Рвется,
если
не
для
всех,
но
сегодня
приходит
только
мусор,
поэтому
холод
Sandardreim
geballer;
Irgendwas
Sandard
рифма
geballer;
что-То
Egos
sind
gepusht;
Überkrass
Эго
доставки;
Überkrass
Sabber
im
SM-Achtundfünfzig
is
übernass
Слюни
в
SM-is
пятьдесят
Восемь
übernass
Was
soll
das
rumgejaule?;
Bitch
hör
auf
zu
sing'
du
Spast
Что
это
за
грохот?;
Сука
прекрати
петь
' ты
Спаст
Wenn
du
ne
Hook
singst
hast
du
verlor'n;
Если
вы
поете
ne
Hook,
вы
потеряли;
Mutterficker
gib
das
Mic'
ab
stell
dich
wieder
an
von
vorn'
Мать
ублюдок
дайте
микрофон'
начиная
с
нуля'
Atme
Schnaps
spür'
den
Puls
auf
meiner
Lippe;
Дыши
ликером,
чувствуй
пульс
на
моей
губе;
Mary
Jane
steh'
mir
bei,
ich
geh'
wieder
in
die
Mitte
Мэри
Джейн
присоединяйтесь
ко
мне,
я
вернусь
в
центр
Vier-Eins-Null
Bus
kommt;
Ich
steig'
ein
Четыре-один-ноль
автобус
приходит;
я
сажусь
Too
strong;
Nicht
dabei;
Ey-Ey
tut
mir
leid
Too
strong;
не
при
этом;
Ey-Ey
извините
Alte
Schule
is'
vorbei;
Rap
riecht
nach
Asphalt
Старая
школа
закончилась;
рэп
пахнет
асфальтом
Vom
OG
weit
entfernt,
doch
über
Beats
werd
ich
knalln'
От
OG
далеко,
но
над
ударами
я
захлопну'
Dreißig
grad
Giesen
West;
Seh
mein'n
Magen
in
der
Luft
Тридцать
градусов
Giesen
West;
посмотрите
на
мой
желудок
в
воздухе
Bin
frustriert;
Kein
Ventil;
Abzugshaube
is'
kaputt
Я
разочарован;
нет
клапана;
капот
сломан
Kein
Ziel,
dafür
Bars
die
ich
als
Freestyles
verkauf
(yeah)
Нет
цели
для
этого
бары,
которые
я
продаю
как
фристайлы
(да)
Richtig
krasse
Dinge
schreib'
ich
auf
Очень
резкие
вещи
я
записываю
на
Sage:
Schwul,
Hurensohn,
du
bist
Spast
in
jedem
Satz,
Скажи:
гей,
сукин
сын,
ты
Спаст
в
каждом
предложении,
Weil
ich
glaub',
dass
das
ein
guter
Rapper
so
macht
Потому
что
я
считаю,
что
это
делает
хороший
рэпер
Bisher
hab
ich
in
mei'm
Leben
noch
nichts
gutes
gemacht
До
сих
пор
я
не
сделал
ничего
хорошего
в
жизни
Мэй
Kleinstadt;
Fame
- tut
- gut
- tu
was
ich
mach
Маленький
город;
Fame-делает-хорошо-делайте
то,
что
я
делаю
Trueschool
für
einen
Part
und
danach
wieder
Top
ten
Rapper
kriegen
Trueschool
для
части,
а
затем
снова
получить
десятку
лучших
рэперов
Von
'nem
Sänger
einer
Pop-Band
От
певца
поп-группы
Von
dem
Betel
voll
Weed
zu
den
Bräuten
auf
knie'n
От
бетеля,
полного
сорняков
к
невестам
на
коленях
Wenn
du
sagst
OK
KID
hätte
Rap
nicht
verdient
sag
ich
dir:
Если
вы
говорите
OK
KID
не
заслужил
рэпа,
я
говорю
вам:
OK
KID
hat
mit
Rap
nichts
verdient,
also
was
diskutier'n,
junge?
ОК
Кид
ничего
не
заработал
на
рэпе,
так
что
обсуждаешь,
мальчик?
Was
diskutier'n,
huh?
Что
обсуждаешь,
а?
Was
diskutier'n,
huh?
Что
обсуждаешь,
а?
Was
diskutier'n,
huh?
Что
обсуждаешь,
а?
Was
diskutier'n,
huh?
Что
обсуждаешь,
а?
Wenn
du
ne
Hook
singst
hast
du
verlor'n;
Если
вы
поете
ne
Hook,
вы
потеряли;
Mutterficker
gib
das
Mic'
ab
stell
dich
wieder
an
von
vorn'
Мать
ублюдок
дайте
микрофон'
начиная
с
нуля'
Atme
Schnaps
spür'
den
Puls
auf
meiner
Lippe;
Дыши
ликером,
чувствуй
пульс
на
моей
губе;
Mary
Jane
steh'
mir
bei,
ich
geh'
wieder
in
die
Mitte
Мэри
Джейн
присоединяйтесь
ко
мне,
я
вернусь
в
центр
Fuck
cancer;
Bud
Spencer
Fuck
cancer;
БАД
Спенсер
Ja,
ich
bin
ein
Influencer;
Kongruentsta
Да,
я
влиятельный
человек;
Kongruentsta
Ja,
ja,
ride
den
Subabudrive
by
auf
Bosunau,
ja
Да,
да,
ездить
Subabudrive
by
на
Босунау,
да
Alles
was
ich
trag'
hat
keine
Farbe
so
wie
Audat
Все,
что
я
ношу,
не
имеет
цвета,
как
Audat
Chris
Arecy
holt
die
Mistgabel,
ja
Крис
Ареси
достает
вилы,
да
Man
was
soll
die
Scheiße,
ey?
Ты
что,
черт
возьми,
Эй?
Rap
ist
nichts
für
weiße
Рэп-это
не
для
белых
Ride
around
in
mei'm
E-Scooter
Поездка
вокруг
в
mei'm
E-скутер
Deine
Jungs
sind
auf
E-Scooter
Твои
парни
на
E-Scooter
Voll
mit
Müll
wie
ein
Seeufer
Полный
мусора,
как
берег
озера
Du
bist
Trash
geh
dei'm
Beruf
nach
Ты
Trash
иди
Dei'm
профессия
после
Hunderttausend
im
Portmonaie
Сто
тысяч
в
портмоне
Bin
am
Riden
im
Sportcoupé
Бин-ам-Риден
в
спортивном
купе
Heute
nur
Souflé
Сегодня
только
суфле
Dein
Producer
trägt
ein
Toupé
Твой
Producer
носит
Toupé
Grinde
hart
in
San
Tropez
Измельчение
Харт
в
Сан-Тропе
Sie
begrüßt
nich
im
Negligé
Она
не
приветствует
вас
в
неглиже
Heute
abend?,
ok,
ok,
ok,
ok,
ok,
ok,
ok
Сегодня
вечером?,
ok,
ok,
ok,
ok,
ok,
ok,
ok
Sonnenbrille
is'
zu
dunkel
ich
kann
nichts
mehr
seh'n
Солнцезащитные
очки
слишком
темные
я
больше
ничего
не
вижу
Hundesohn
Rapper
machen
alles
in
ne
Playlist
Сын
собаки
рэппер
делает
все
в
плейлисте
ne
Doch
wenn
ich
mal
n'
Kind
hab,
Но
если
у
меня
есть
n'ребенок,
Dann
nenn
ich
es
OK
KID
(Kid,
Kid,
Kid...)
Тогда
я
называю
это
OK
KID
(Kid,
Kid,
Kid...)
Wenn
du
ne
Hook
singst
hast
du
verlor'n;
Если
вы
поете
ne
Hook,
вы
потеряли;
Mutterficker
gib
das
Mic'
ab
stell
dich
wieder
an
von
vorn'
Мать
ублюдок
дайте
микрофон'
начиная
с
нуля'
Atme
Schnaps
spür'
den
Puls
auf
meiner
Lippe;
Дыши
ликером,
чувствуй
пульс
на
моей
губе;
Mary
Jane
steh'
mir
bei,
ich
geh'
wieder
in
die
Mitte
Мэри
Джейн
присоединяйтесь
ко
мне,
я
вернусь
в
центр
In
der
Cypher
(Yeah,
ey,
yeah)
В
Cypher
(Yeah,
ey,
yeah)
Ich
steh'
im
Kreis;
Hunderttausend
Augen
sind
auf
mich
gerichtet
Я
стою
в
круге;
сто
тысяч
глаз
устремлены
на
меня
Kalter
Schweiß
tropft
von
der
Decke;
Ich
leck'
über
meine
Lippen
Холодный
пот
капает
с
потолка;
я
облизываю
губы
Nicht
mal
einen
halben
Meter
vor
mir
steht
eine
Gestalt
Даже
в
полуметре
передо
мной
стоит
фигура
Circa
drei,
vier
Meter
groß
und
brüllt
wie'n
Wilder
in
das
Mic'
Около
трех,
четырех
метров
в
высоту
и
ревет,
как
дикарь
в
микрофон'
Seine
Punches
fliegen
so
wie
Kometen
auf
mich
zu
Его
удары
летят
на
меня,
как
кометы
Seine
Augen
voll
hassen
das
Mikrofon
voll
mit
Blut
Его
глаза,
полные
ненависти
к
микрофону,
наполненному
кровью
Die
Menge
feuert
ihn
an;
Sie
wollen,
dass
jemand
stirbt
Толпа
стреляет
в
него;
они
хотят,
чтобы
кто-то
умер
Ich
schließ
die
Augen
und
hör'
auf
mein
Inneres
so
wie
Curs
Я
закрываю
глаза
и
прислушиваюсь
к
своему
внутреннему,
как
к
курсу
Ich
weich
den
Lines
wie
Neo;
Konter
sie
per
Umdrehung
Я
смягчаю
линии,
как
Neo;
контратакуйте
их
поворотом
Werf'
sie
in
sein
Gesicht
und
spalt'
damit
seinen
Schädel
Бросьте
их
в
его
лицо
и
расколите
его
череп
Die
Menge
verfällt
in
Panik;
Er
fällt,
doch
ich
spüre
gar
nichts
Толпа
впадает
в
панику;
он
падает,
но
я
ничего
не
чувствую
Es
flackert
vor
meinen
Augen;
Ich
taumel;
Mein
Blick
wird
glasig
Он
мерцает
перед
моими
глазами;
я
шатаюсь;
мой
взгляд
становится
стеклянным
Ich
wach
auf
- schweißgebadet
- Fühle
mich
wie
im
Film
Я
просыпаюсь-промокший
от
пота-чувствую
себя
как
в
фильме
Weiß
nicht
mehr
wo
ich
bin
und
setzte
mich
erstmal
hin
Не
знаю,
где
я,
и
сел
первый
раз
Was
war
das?;
Ich
denke
nach;
Und
sehe
auf
einmal
klar
Что
это
было?;
Я
размышляю;
и
вдруг
ясно
вижу
Ich
weiß
wieder
wer
es
war;
Я
снова
знаю,
кто
это
был;
Ich
tötete
Cool
Savage
in
der
Cypher
(Cypher,
cypher,
cypher...)
Я
убил
крутого
Сэвиджа
в
Cypher
(Cypher
,cypher,
cypher...)
Wenn
du
ne
Hook
singst
hast
du
verlor'n;
Если
вы
поете
ne
Hook,
вы
потеряли;
Mutterficker
gib
das
Mic'
ab
stell
dich
wieder
an
von
vorn'
Мать
ублюдок
дайте
микрофон'
начиная
с
нуля'
Atme
Schnaps
spür'
den
Puls
auf
meiner
Lippe;
Дыши
ликером,
чувствуй
пульс
на
моей
губе;
Mary
Jane
steh'
mir
bei,
ich
geh'
wieder
in
die
Mitte
Мэри
Джейн
присоединяйтесь
ко
мне,
я
вернусь
в
центр
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.