Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn der Tag abreist
Когда день уходит
Niemand
fragt
mehr
nach
Sonnenschein
Никто
больше
не
спрашивает
про
солнечный
свет,
Denn
es
regnet
und
wir
alle
werden
nass
Потому
что
идёт
дождь,
и
мы
все
промокаем.
Sanfte
Gewitter
Лёгкая
гроза,
Strahlende
Gesichter
Сияющие
лица,
Und
niemand
von
uns
weiß,
was
noch
passiert
И
никто
из
нас
не
знает,
что
ещё
произойдёт.
Ich
bin
wieder
da
Я
снова
здесь,
Wo
ich
gestern
schon
mal
war
Где
я
уже
был
вчера.
Nächste
Runde
Следующий
раунд,
Streu
Salz
in
die
Wunde
Сыплю
соль
на
рану,
Pflastersteine
voller
streunender
Hunde
Брусчатка
полна
бродячих
собак,
Kurzer
Atem,
Staub
in
der
Lunge
Затруднённое
дыхание,
пыль
в
лёгких,
1000
Bilder
pro
Sekunde
und
ich
skip
1000
кадров
в
секунду,
и
я
пропускаю,
Bleib
immer
wieder
hängen
zwischen
vor
und
zurück
Всё
время
зависаю
между
"до"
и
"после".
Home
ist
wo
mein
Arsch
ist
Дом
там,
где
моя
задница,
Genau
da,
wo
du
bist
Прямо
там,
где
ты.
Die
Welt
könnte
so
schön
sein
Мир
мог
бы
быть
таким
прекрасным,
Doch
ich
bin
da,
wo
du
bist!
Но
я
там,
где
ты!
Noch
mal
Anlauf
nehmen
Снова
разбежаться,
Mir
selber
auf
die
Schulter
klopfen
Похлопать
себя
по
плечу,
Tiefer
sinken,
weiter
hoffen
Глубже
опуститься,
продолжать
надеяться,
Aus
dem
Schatten
boxen
und
dich
wieder
finden
Выбраться
из
тени
и
снова
найти
тебя.
Dich
wieder
finden
Снова
найти
тебя,
Dich
irgendwo
wieder
finden
Где-нибудь
снова
найти
тебя.
Endorphine
tropfen
Эндорфины
капают,
Endlich
wieder
Lichter
sehen
Наконец-то
снова
вижу
свет,
Auch
wenn
die
ganze
Welt
sich
fragt
Даже
если
весь
мир
спрашивает,
Du
kannst
mich
verstehen
Ты
можешь
меня
понять.
Halt
mich
an
Zweigen
fest,
von
Bäumen
Держусь
за
ветки
деревьев,
Die
Früchte
tragen
Которые
приносят
плоды,
Setz
mich
auf
die
Krone
Сажаешь
меня
на
вершину,
Nichts
mehr
sagen
Больше
ничего
не
говори.
Wenn
der
Tag
abreist
komm
ich
zu
dir
Когда
день
уходит,
я
прихожу
к
тебе,
Zieh
ne
Sonnenbrille
auf
und
geh
spazieren
Надеваю
солнцезащитные
очки
и
иду
гулять,
Dann
kann
mir
nichts
mehr
passieren
Тогда
со
мной
ничего
не
может
случиться,
Auch
wenn
ich
dich
am
nächsten
Morgen
verlier'
Даже
если
я
потеряю
тебя
следующим
утром.
Mein
Blick
streift
langsam
über
Häuserfassaden
Мой
взгляд
медленно
скользит
по
фасадам
домов,
Frag
mich
bei
einem
dieser
neuen
Plakate
Спрашиваю
себя,
глядя
на
один
из
этих
новых
плакатов,
Wieviel
die
Werbung
wohl
kostet
Сколько
же
стоит
эта
реклама?
Ich
schlender
weiter
Я
продолжаю
бродить,
Stumm
wundernd
Немо
удивляясь,
Warum
die
Damenabteilung
eigentlich
so
oft
im
Erdgeschoss
liegt
Почему
женский
отдел
так
часто
находится
на
первом
этаже.
IPod
im
Shuffle
Modus
IPod
в
режиме
Shuffle,
Ich
switch
zwischen
Hudson
Mohawke,
Rio
Reiser
irgendwo
rum
Я
переключаюсь
между
Hudson
Mohawke,
Rio
Reiser
где-то
там,
Frag
mich
wies
wäre
Спрашиваю
себя,
как
было
бы,
Wenn
es
Ton
Steine
Scherben
noch
gibt
Если
бы
Ton
Steine
Scherben
всё
ещё
существовали.
Schwerer
Kopf
Тяжёлая
голова,
Müde
Gedanken
Усталые
мысли,
Fühlt
sich
an
Такое
чувство,
Als
ob
mein
Hirn
rebelliert
Будто
мой
мозг
бунтует,
Mich
verwirrt
und
verärgert
klopft
Смущает
и
злит
меня,
Ich
mich
zwar
wehr
und
doch
gegen
dich
nicht
ankomm
Хотя
я
сопротивляюсь
и
всё
же
не
могу
с
тобой
справиться,
Weil
ich
nachts
dann
wieder
stürz
Потому
что
ночью
я
снова
падаю,
Als
ob
nichts
wär
anstatt
ner
sicheren
Landung
Как
будто
ничего
не
было,
вместо
безопасного
приземления.
Du
nimmst
mich
an
der
Hand
und
gehst
mit
mir
Richtung
Exzess
Ты
берёшь
меня
за
руку
и
ведёшь
к
излишествам,
Ich
geh
artig
mit
Я
послушно
иду,
Mach
Party
bis
dann
irgendwann
der
Tag
anbricht
Тусуюсь,
пока
не
наступит
день,
Ich
fast
vergessen
hab
Я
почти
забыл,
Was
essen
und
was
schlafen
ist
Что
такое
есть
и
спать.
Die
Party
dauert
Вечеринка
продолжается,
Denn
die
Geister
die
ich
rief
sitzen
morgens
noch
bei
mir
Потому
что
духи,
которых
я
вызвал,
всё
ещё
сидят
со
мной
утром
Und
machen
Afterhour
И
устраивают
afterparty.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matteo Capreoli, Gerald Gerard Hoffmann, Jonas Schubert, Moriz Rech, Raffael Kuehle
Album
OK KID
date de sortie
05-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.