OK KID - Allein, zu zweit, zu dritt... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction OK KID - Allein, zu zweit, zu dritt...




Allein, zu zweit, zu dritt...
Alone, together, three...
Du kratzt die Trauerränder von deiner Emo Platte
You scratch the mourning edges of your emo record
Und schneidest Löcher in das Logo deiner Lieblingskappe
And cut holes in the logo of your favorite cap
Und reißt die Fenster auf
And throw open the windows
Schreist laut von allen Dächern
Screaming from the rooftops
Dass du den längsten hast
That you have the longest
Schöner
More beautiful
Höher
Higher
Weiter
Further
Besser
Better
Nichts außer bla
Nothing but blue
Doch egal, hauptsache weiter machen
But it doesn't matter, just keep going
Doch wenn die Nachbarn sagen es wäre besser einzupacken
But when the neighbors say it's better to pack up
Denn es ist niemand da, der dir das Wasser reichen kann
Because there's no one there to give you a hand
Weil du noch viel zu durstig bist
Because you're still too thirsty
Dein Atem ist noch viel zu lang
Your breath is still too long
Du bist allein, zu zweit, zu dritt, zu viert, zu fünft, zusammen
You are alone, together, three, four, five, together
Doch du hörst sie nicht mehr
But you don't hear them anymore
Die Kopfdisko ist heut nicht an
The head disco is not on today
Du bist allein, zu zweit, zu dritt, zu viert, zu fünft
You are alone, together, three, four, five
Zusammen, zu fünft, allein, sind vier zu viel
Together, five, alone, four is too many
Dein Atem ist noch viel zu lang
Your breath is still too long
Es ist vorbei, bei, bei, bei
It's over, over, over, over
Scheiß auf Juni-Mond lass
Screw the June moon, let
Träume zu Ende gehn
Dreams come to an end
Zieh die Klamotten aus und dusch dich im Novemberrain
Take off your clothes and shower in the November rain
Schmeiß deine Nikes weg und trage wieder Jesus-Latschen
Throw away your Nikes and wear Jesus sandals again
Auch wenn deine besten Freunde alle was dagegen haben
Even if all your best friends don't like it
Alte Pläne - nicht mehr da
Old plans - no longer there
Falsche Träume - schwimmen weg
False dreams - floating away
Schneid den roten Faden ab
Cut the red thread
Wenn er sich nicht verbinden lässt
If it doesn't connect
Auch wenn es Winter ist
Even though it's winter
Du bist noch lang nicht ausgebrannt
You're still far from burned out
Doch wenn es kalt da draußen ist
But when it's cold out there
Dein Atem ist noch viel zu lang
Your breath is still too long
Du bist allein, zu zweit, zu dritt, zu viert, zu fünft, zusammen
You are alone, together, three, four, five, together
Doch du hörst sie nicht mehr
But you don't hear them anymore
Die Kopfdisko ist heut nicht an
The head disco is not on today
Du bist allein, zu zweit, zu dritt, zu viert, zu fünft
You are alone, together, three, four, five
Zusammen, zu fünft, allein, sind vier zu viel
Together, five, alone, four is too many
Dein Atem ist noch viel zu lang
Your breath is still too long
Du bist allein, zu zweit, zu dritt, zu viert, zu fünft, zusammen
You are alone, together, three, four, five, together
Doch du hörst sie nicht mehr
But you don't hear them anymore
Die Kopfdisko ist heut nicht an
The head disco is not on today
Du fühlst es
You feel it
Du willst es
You want it
Du weißt es
You know it
Da gibt es
There is
Noch viel mehr
So much more
Als jetzt ist
Than there is now
Fassaden von gestern sind endlich
Yesterday's facades are finally
Fassaden von gestern sind endlich weg
Yesterday's facades are finally gone
Fassaden von gestern sind endlich weg
Yesterday's facades are finally gone
Du fühlst es
You feel it
Du willst es
You want it
Du weißt es
You know it
Da gibt es
There is
Noch viel mehr
So much more
Als jetzt ist
Than there is now
Fassaden von gestern sind endlich weg
Yesterday's facades are finally gone





Writer(s): Sven Ludwig, Jonas Schubert, Moritz Rech, Patrick Ast, Raffael Kuehle, Sebastian Buettner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.