OK KID - Blüte dieser Zeit (KID OK Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction OK KID - Blüte dieser Zeit (KID OK Version)




Blüte dieser Zeit (KID OK Version)
Расцвет этого времени (KID OK Версия)
Yea.
Да.
Alles fing an, als wir 16 waren,
Все началось, когда нам было 16,
Lang bevor der 16-Tage-Bart in Mode war,
Задолго до того, как 16-дневная щетина вошла в моду,
Unsere ersten 16 Bars,
Наши первые 16 тактов,
Dieser Junge war nicht Tocotronic,
Этот парень не был Tocotronic,
Digital ist niemals besser als die Chronic,
Цифра никогда не лучше, чем Chronic,
Nicht gewusst, wovon man redet, trotzdem Recht gehabt,
Не знали, о чем говорим, но все равно были правы,
Zieh'n als gäb es kein Morgen mehr, der Nebel über'm Erdgeschoss lag,
Тянули, будто завтра не наступит, туман стелился по первому этажу,
Uns egal, was der große Teich bringt, lieber in Pfützen baden,
Нам было все равно, что принесет большой пруд, мы предпочитали купаться в лужах,
Als an der Oberfläche treiben, nach Luft schnappen,
Чем дрейфовать на поверхности, хватая ртом воздух,
Keine Moral in der Geschichte, außer, dass wir darauf Lust hatten,
Никакой морали в этой истории, кроме того, что нам это нравилось,
Wahrscheinlich nicht so schlau wie ihr,
Наверное, не такие умные, как вы,
Schillers Faust nie gelesen, Larry Clark-Filme zitiert,
«Фауста» Шиллера не читали, цитировали фильмы Ларри Кларка,
Streuen auf, atmen ein,
Рассыпали, вдыхали,
Teilen das, was betrunkene Kinder so teilen,
Делились тем, чем делятся пьяные дети,
Vielleicht das Schönste, das uns bleibt,
Возможно, самое прекрасное, что у нас осталось,
Brüder in Gedanken mit der Blüte dieser Zeit.
Братья по духу с расцветом этого времени.
Wir gießen Öl in das Feuer, streuen auf, atmen ein,
Мы подливаем масла в огонь, рассыпаем, вдыхаем,
Zieh'n die Sache durch, bis nichts mehr übrigbleibt,
Тянем эту тему, пока ничего не останется,
Und sie brennt immer noch, schau, sie brennt immer noch,
И он все еще горит, смотри, он все еще горит,
Sie brennt immer noch, die Blüte dieser Zeit.
Он все еще горит, расцвет этого времени.
Wir gießen Öl in das Feuer, streuen auf, atmen ein,
Мы подливаем масла в огонь, рассыпаем, вдыхаем,
Lass die Funken sprühen, bis nichts mehr übrigbleibt,
Пусть летят искры, пока ничего не останется,
Und sie brennt immer noch, schau, sie brennt immer noch,
И он все еще горит, смотри, он все еще горит,
Sie brennt immer noch, die Blüte dieser Zeit.
Он все еще горит, расцвет этого времени.
Das ist kein Hoch auf uns, lieber unten mit den Jungs,
Это не восхваление нас, лучше внизу с парнями,
Unter uns gesagt, jedes Jahr unser Jahr,
Между нами говоря, каждый год наш год,
Jeden Tag, damals nur Statisten, doch wir spielten sie laut,
Каждый день, тогда мы были всего лишь статистами, но мы играли громко,
Unsere Rolle namens Hip-Hop inside out,
Наша роль под названием хип-хоп наизнанку,
Wickelten sie auf, wollten mehr, hörten ODB auf Tape,
Раскручивали ее, хотели большего, слушали ODB на кассете,
Danach rollten wir es roh in die OCB Papers,
Потом крутили это в сыром виде в бумажки OCB,
Unser Leben nicht viel mehr als Schall und Rauch,
Наша жизнь не более чем звук и дым,
Doch den besten Tipp des Lebens selbst gebaut.
Но лучший совет в жизни построили сами.
Zogen ein, zogen aus, wohin wussten wir nicht,
Въезжали, выезжали, куда не знали,
Doch unter'm Strich ging es auch, auch wenn es nur ein Bruchteil ist,
Но в итоге все получилось, пусть даже это лишь малая часть,
Von dem, was wir dachten, was bis heute bleibt,
Того, что мы думали, что останется до сих пор,
Brüder in Gedanken mit der Blüte dieser Zeit.
Братья по духу с расцветом этого времени.
Wir gießen Öl in das Feuer, streuen auf, atmen ein,
Мы подливаем масла в огонь, рассыпаем, вдыхаем,
Zieh'n die Sache durch, bis nichts mehr übrigbleibt,
Тянем эту тему, пока ничего не останется,
Und sie brennt immer noch, schau, sie brennt immer noch,
И он все еще горит, смотри, он все еще горит,
Sie brennt immer noch, die Blüte dieser Zeit.
Он все еще горит, расцвет этого времени.
Wir gießen Öl in das Feuer, streuen auf, atmen ein,
Мы подливаем масла в огонь, рассыпаем, вдыхаем,
Lass die Funken sprühen, bis nichts mehr übrigbleibt,
Пусть летят искры, пока ничего не останется,
Und sie brennt immer noch, schau, sie brennt immer noch,
И он все еще горит, смотри, он все еще горит,
Sie brennt immer noch, die Blüte dieser Zeit.
Он все еще горит, расцвет этого времени.
Wir gießen Öl in das Feuer, streuen auf, atmen ein,
Мы подливаем масла в огонь, рассыпаем, вдыхаем,
Zieh'n die Sache durch, bis nichts mehr übrigbleibt,
Тянем эту тему, пока ничего не останется,
Und sie brennt immer noch, schau, sie brennt immer noch,
И он все еще горит, смотри, он все еще горит,
Sie brennt immer noch, die Blüte dieser Zeit.
Он все еще горит, расцвет этого времени.
Wir gießen Öl in das Feuer, streuen auf, atmen ein,
Мы подливаем масла в огонь, рассыпаем, вдыхаем,
Ziehen die Sache durch, bis nichts mehr übrigbleibt,
Тянем эту тему, пока ничего не останется,
Und sie brennt immer noch, schau, sie brennt immer noch,
И он все еще горит, смотри, он все еще горит,
Sie brennt immer noch, die Blüte dieser Zeit.
Он все еще горит, расцвет этого времени.
Wir gießen Öl in das Feuer, streuen auf, atmen ein,
Мы подливаем масла в огонь, рассыпаем, вдыхаем,
Lass die Funken sprühen, bis nichts mehr übrigbleibt,
Пусть летят искры, пока ничего не останется,
Und sie brennt immer noch, schau, sie brennt immer noch,
И он все еще горит, смотри, он все еще горит,
Sie brennt immer noch, die Blüte dieser Zeit.
Он все еще горит, расцвет этого времени.





Writer(s): JONAS SCHUBERT, MORITZ RECH, RAFFAEL KUEHLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.