Paroles et traduction OK KID - Blüte dieser Zeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles
fing
an,
als
wir
16
war'n
Все
началось,
когда
нам
было
16
лет
Lang
bevor
der
16-Tage-Bart
in
Mode
war
Задолго
до
того,
как
16-дневная
борода
была
в
моде
Unsere
ersten
16
Bars
Наши
первые
16
баров
Dieser
Junge
war
nicht
Tocotronic
Этот
Мальчик
не
был
Tocotronic
Digital
ist
niemals
besser
als
die
Chronic
Digital
никогда
не
лучше,
чем
Chronic
Nicht
gewusst,
wovon
man
redet,
trotzdem
Recht
gehabt
Не
знал,
о
чем
говорить,
все
же
был
прав
Zieh'n
als
gäb's
kein
Morgen
mehr,
der
Nebel
über'm
Erdgeschoss
lag
Когда
уже
не
было
утра,
туман
лежал
над
первым
этажом
Uns
egal,
was
der
große
Teich
bringt,
lieber
in
Pfützen
baden
Нам
все
равно,
что
приносит
большой
пруд,
лучше
купаться
в
лужах
Als
an
der
Oberfläche
treiben,
nach
Luft
schnappen
Чем
дрейфовать
на
поверхности,
хватать
воздух
Keine
Moral
in
der
Geschichte,
außer,
dass
wir
darauf
Lust
hatten
Никакой
морали
в
истории,
за
исключением
того,
что
мы
жаждали
этого
Wahrscheinlich
nicht
so
schlau
wie
ihr
Наверное,
не
такой
умный,
как
ваш
Schillers
Faust
nie
gelesen,
Larry
Clark-Filme
zitiert
Кулак
Шиллера
никогда
не
читал,
Ларри
Кларк
цитирует
фильмы
Streuen
auf,
atmen
ein
Посыпать,
вдохнуть
Teilen
das,
was
betrunkene
Kinder
so
teil'n
Поделиться
тем,
что
пьяные
дети
так
разделяют
Vielleicht
das
Schönste,
das
uns
bleibt
Может
быть,
самое
прекрасное,
что
остается
нам
Brüder
in
Gedanken
mit
der
Blüte
dieser
Zeit
Братья
в
мыслях
с
расцветом
этого
времени
Wir
gießen
Öl
in
das
Feuer,
streuen
auf,
atmen
ein
Подливаем
масла
в
огонь,
разбрасываем,
вдыхаем
Zieh'n
die
Sache
durch,
bis
nichts
mehr
übrigbleibt
Тащи
дело,
пока
ничего
не
осталось
Und
sie
brennt
immer
noch,
schau,
sie
brennt
immer
noch
И
она
все
еще
горит,
смотри,
она
все
еще
горит
Sie
brennt
immer
noch,
die
Blüte
dieser
Zeit
Она
все
еще
горит,
расцвет
того
времени
Wir
gießen
Öl
in
das
Feuer,
streuen
auf,
atmen
ein
Подливаем
масла
в
огонь,
разбрасываем,
вдыхаем
Zieh'n
die
Sache
durch,
bis
nichts
mehr
übrigbleibt
Тащи
дело,
пока
ничего
не
осталось
Und
sie
brennt
immer
noch,
schau,
sie
brennt
immer
noch
И
она
все
еще
горит,
смотри,
она
все
еще
горит
Sie
brennt
immer
noch,
die
Blüte
dieser
Zeit
Она
все
еще
горит,
расцвет
того
времени
Das
ist
kein
Hoch
auf
uns,
lieber
unten
mit
den
Jungs
Это
не
высоко
на
нас,
лучше
вниз
с
парнями
Unter
uns
gesagt,
jedes
Jahr
unser
Jahr
Среди
нас
говорили,
что
каждый
год
наш
год
Jeden
Tag,
damals
nur
Statisten,
doch
wir
spielten
sie
laut
Каждый
день,
тогда
только
статисты,
но
мы
играли
их
вслух
Unsere
Rolle
namens
Hip-Hop
inside
out
Наша
роль
под
названием
хип-хоп
inside
out
Wickelten
sie
auf,
wollten
mehr,
hörten
ODB
auf
Tape
Заворачивали
их,
хотели
больше,
слушали
ODB
на
ленте
Danach
rollten
wir
es
roh
in
die
OCB
Papers
После
этого
мы
свернули
его
сырым
в
OCB
Papers
Unser
Leben
nicht
viel
mehr
als
Schall
und
Rauch
Наша
жизнь
не
намного
больше,
чем
звук
и
дым
Doch
den
besten
Tipp
des
Lebens
selbst
gebaut
Тем
не
менее,
лучший
совет
жизни
построен
сам
по
себе
Zogen
ein,
zogen
aus,
wohin
wussten
wir
nicht
Переехали,
переехали,
куда
мы
не
знали
Doch
unter'm
Strich
ging
es
auch,
auch
wenn
es
nur
ein
Bruchteil
ist
Но
суть
в
том,
что
он
также
пошел,
даже
если
это
всего
лишь
часть
Von
dem,
was
wir
dachten,
was
bis
heute
bleibt
Из
того,
что
мы
думали,
что
остается
и
по
сей
день
Brüder
in
Gedanken
mit
der
Blüte
dieser
Zeit
Братья
в
мыслях
с
расцветом
этого
времени
Wir
gießen
Öl
in
das
Feuer,
streuen
auf,
atmen
ein
Подливаем
масла
в
огонь,
разбрасываем,
вдыхаем
Zieh'n
die
Sache
durch,
bis
nichts
mehr
übrigbleibt
Тащи
дело,
пока
ничего
не
осталось
Und
sie
brennt
immer
noch,
schau,
sie
brennt
immer
noch
И
она
все
еще
горит,
смотри,
она
все
еще
горит
Sie
brennt
immer
noch,
die
Blüte
dieser
Zeit
Она
все
еще
горит,
расцвет
того
времени
Wir
gießen
Öl
in
das
Feuer,
streuen
auf,
atmen
ein
Подливаем
масла
в
огонь,
разбрасываем,
вдыхаем
Lass'
die
Funken
sprüh'n,
bis
nichts
mehr
übrigbleibt
Пусть
искры
брызнут,
пока
ничего
не
останется
Und
sie
brennt
immer
noch,
schau,
sie
brennt
immer
noch
И
она
все
еще
горит,
смотри,
она
все
еще
горит
Sie
brennt
immer
noch,
die
Blüte
dieser
Zeit
Она
все
еще
горит,
расцвет
того
времени
Wir
gießen
Öl
in
das
Feuer,
streuen
auf,
atmen
ein
Подливаем
масла
в
огонь,
разбрасываем,
вдыхаем
Zieh'n
die
Sache
durch,
bis
nichts
mehr
übrigbleibt
Тащи
дело,
пока
ничего
не
осталось
Und
sie
brennt
immer
noch,
schau,
sie
brennt
immer
noch
И
она
все
еще
горит,
смотри,
она
все
еще
горит
Sie
brennt
immer
noch,
die
Blüte
dieser
Zeit
Она
все
еще
горит,
расцвет
того
времени
Wir
gießen
Öl
in
das
Feuer,
streuen
auf,
atmen
ein
Подливаем
масла
в
огонь,
разбрасываем,
вдыхаем
Lass'
die
Funken
sprüh'n,
bis
nichts
mehr
übrigbleibt
Пусть
искры
брызнут,
пока
ничего
не
останется
Und
sie
brennt
immer
noch,
schau,
sie
brennt
immer
noch
И
она
все
еще
горит,
смотри,
она
все
еще
горит
Sie
brennt
immer
noch,
die
Blüte
dieser
Zeit
Она
все
еще
горит,
расцвет
того
времени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonas Schubert, Moritz Rech, Raffael Kuehle
Album
Zwei
date de sortie
08-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.