Paroles et traduction OK KID - E02 Ich bin Fan
Ich
bin
verliebt,
was
bist
du?
(zeah,
yeah)
Я
влюблена,
что
ты?
(zeah,
yeah)
Ich
liebe
alles
was
du
tust
(alles
was
du)
Я
люблю
все,
что
вы
делаете
(все,
что
вы)
Seitdem
ich
dich
gesehen
hab
ich
nicht
geduscht
С
тех
пор,
как
я
увидел
тебя,
я
не
принимал
душ
Ich
bin
Fan
(ich
bin
Fan)
Я
поклонник
(я
поклонник)
Augen
geschlossen
im
offenen
Auto
(Auto)
Глаза
закрыты
в
открытой
машине
(автомобиль)
Zuckst
du
durch
die
Box,
ja
dann
zuck
ich
genau
so
(h-h-h-h-h-h)
Ты
дергаешься
через
коробку,
да
тогда
я
дергаюсь
именно
так
(h-h-h-h-h-h)
Kein
Filmmaterial
zwischen
Intro
und
Outro
(nein,
nein)
Нет
отснятого
материала
между
интро
и
аутро
(нет,
нет)
Hab
ich
mal
ne
Band,
ja
dann
mach
ich's
genau
so
(ok
Kid)
У
меня
есть
группа,
да,
тогда
я
делаю
это
именно
так
(ok
Kid)
Mach
dich
an,
im
Auto
meiner
Schwester
Одевайся,
в
машине
моей
сестры
Du
hast
Recht,
die
Welt
ist
krank
Ты
прав,
мир
болен
Doppelkorn
Sunrise
im
Fiesta
Двойное
зерно
в
Fiesta
Sunrise
Fühl
mich
wie
neu
geborn',
nur
besser
Почувствуйте
меня
как
недавно
рожденного,
только
лучше
Du
hast
mich
neu
geborn',
nur
besser
Ты
родила
меня
заново',
только
лучше
Von
dir
will
ich
nichts,
außer
dass
du
mir
versprichst
От
тебя
я
ничего
не
хочу,
кроме
того,
что
ты
обещаешь
мне
Bitte
werde
niemals
fame,
ich
brauch
dich
allein
für
mich
Пожалуйста,
никогда
не
становись
фамилией,
мне
нужен
ты
один
для
меня
(Nur
für
mich)
Uh,
uh,
uh
(Только
для
меня)
Uh,
uh,
uh
Klingt
komisch
aber
Звучит
странно,
но
True
(yeah),
true
(yeah),
true
True(
да),
true(
да),
true
Ich
glaub,
ich
war
noch
nie
so
По-моему,
я
никогда
не
был
таким
Ich
bin
verliebt,
was
bist
du?
Я
влюблена,
что
ты?
Ich
liebe
alles
was
du
tust
(alles
was
du
tust)
Я
люблю
все,
что
вы
делаете
(все,
что
вы
делаете)
Seitdem
ich
dich
gesehen
hab
ich
nicht
geduscht
(nein,
nein,
nein)
С
тех
пор,
как
я
увидел
тебя,
я
не
принимал
душ
(Нет,
нет,
нет)
Ich
bin
Fan
(ja,
ja)
Я
поклонник
(да,
да)
Ich
bin
verliebt,
was
bist
du?
(so
verliebt)
Я
влюблена,
что
ты?
(так
влюблен)
Ich
liebe
alles
was
du
tust
(alles
was
du
tust)
Я
люблю
все,
что
вы
делаете
(все,
что
вы
делаете)
Seitdem
ich
dich
gesehen
hab
ich
nicht
geduscht
(nein,
nein,
nein)
С
тех
пор,
как
я
увидел
тебя,
я
не
принимал
душ
(Нет,
нет,
нет)
Ich
bin
Fan
(ja,
ja)
Я
поклонник
(да,
да)
Ich
bin
Fan
(großer)
Я
поклонник
(большой)
Ich
find'
es
wirklich
schade,
dass
wir
uns
noch
nicht
kenn'
(hä?)
Мне
очень
жаль,
что
мы
еще
не
знаем
друг
друга
(а?)
Würden
wir
uns
kenn',
würden
wir
zusammen
häng'
(auf
jeden
Fall)
Если
бы
мы
знали
друг
друга,
мы
бы
висели
вместе
(определенно)
Nein,
ich
bin
kein
Groupie,
werd'
nie
enden
wie
dieser
Stan
(niemals)
Нет,
я
не
групповуха,
никогда
не
закончу,
как
этот
Стэн
(никогда)
Ich
bin
keiner
von
den'
(ne,
ne)
Я
не
один
из'
(ne,
ne)
Bin
nur
ein
einfacher
Fan
(ja,
man)
Я
просто
простой
поклонник
(да,
человек)
Doch
langsam
will
ich's
wissen,
sag
mir
was
zwischen
uns
ist
Но
медленно
я
хочу
знать,
скажи
мне,
что
между
нами
Ich
schrieb
achtundneunzig
Briefe
und
nicht
einer
kam
zurück
Я
написал
девяносто
восемь
писем,
и
не
один
вернулся
Wahrscheinlich
hast
du
viel
zu
tun
Вероятно,
у
вас
много
работы
Ich
folge
dir
auf
jedem
Schritt
Я
следую
за
тобой
на
каждом
шагу
Wenn
du
schon
Erfolg
hast
Если
вы
уже
добились
успеха
Wieso
folgst
du
nicht
zurück?
(du
kennst
meine
Adresse)
Почему
бы
тебе
не
вернуться?
(вы
знаете
мой
адрес)
Die
Massiven,
Gerhard
Schröder,
Kings
of
Leon,
an
die
Mörder
Массовые,
Герхард
Шредер,
короли
Леона,
к
убийцам
Ihr
alle
habt
mich
schon
verraten
Вы
все
уже
предали
меня
Ein
kleiner
Fehler
und
es
wir
mit
dir
passiern'
Небольшая
ошибка,
и
это
то,
что
мы
проходим
с
вами'
Dann
steht
ganz
oben
auf
der
Liste
dein
Name
Тогда
в
верхней
части
списка
находится
ваше
имя
Ich
glaub,
ich
war
noch
nie
so
По-моему,
я
никогда
не
был
таким
Ich
bin
verliebt,
was
bist
du?
Я
влюблена,
что
ты?
Ich
liebe
alles
was
du
tust
(alles
was
du
tust)
Я
люблю
все,
что
вы
делаете
(все,
что
вы
делаете)
Seitdem
ich
dich
gesehen
hab
ich
nicht
geduscht
(nein,
nein,
nein)
С
тех
пор,
как
я
увидел
тебя,
я
не
принимал
душ
(Нет,
нет,
нет)
Ich
bin
Fan
(ja,
ja)
Я
поклонник
(да,
да)
Ich
bin
verliebt,
was
bist
du?
(so
verliebt)
Я
влюблена,
что
ты?
(так
влюблен)
Ich
liebe
alles
was
du
tust
(alles
was
du
tust)
Я
люблю
все,
что
вы
делаете
(все,
что
вы
делаете)
Seitdem
ich
dich
gesehen
hab
ich
nicht
geduscht
(nein,
nein,
nein)
С
тех
пор,
как
я
увидел
тебя,
я
не
принимал
душ
(Нет,
нет,
нет)
Ich
bin
Fan
(ja,
ja)
Я
поклонник
(да,
да)
Ich
bin
Fan
(größter
Fan)
Я
поклонник
(самый
большой
поклонник)
Was
war
da
boß
mit
dem
letzten
Album
los?
(huh?)
Что
там
случилось
с
последним
альбомом?
(huh?)
Sag
mal
willst
du
mich
verarschen,
das
bist
nicht
du!?
(heh)
Скажи,
что
ты
издеваешься
надо
мной,
это
не
ты!?
(хе-хе)
Nur
ein,
zwei
Songs
war'n
ein
bisschen
gut
(eher
schlecht)
Только
одна,
две
песни
были
немного
хорошими
(довольно
плохими)
Was
glaubst
du
wer
du
bist?
Das
bist
nicht
du
Как
вы
думаете,
кто
вы?
Это
не
ты
Ich
hab'
'ne
zündende
Idee,
ich
zünde
an
У
меня
есть
зажигательная
идея,
я
зажигаю
Ein
gutes
Auto
heißt:
wie
gut
hat
es
gebrannt
Хорошая
машина
называется:
Как
хорошо
она
сгорела
Und
ich
weiß
wo
deins
steht
(huh)
И
я
знаю,
где
стоит
ваш
(да)
Weiß
wo
du
lebst
(ja,
ja,
ja)
Знает,
где
вы
живете
(да,
да,
да)
Weiß
auf
welche
Partys
du
gehst
(high,
high,
high)
Знает,
на
какие
вечеринки
вы
идете
(high,
high,
high)
Ich
war
Fan,
ich
war
Fan
Я
был
поклонником,
я
был
поклонником
Ich
war
verliebt,
was
warst
du?
(so
verliebt)
Я
был
влюблен,
а
ты?
(так
влюблен)
Jetzt
hass'
ich
alles
was
du
tust
(alles
was
du
tust)
Теперь
я
ненавижу
все,
что
вы
делаете
(все,
что
вы
делаете)
Seit
heut'
morgen
hab
ich
mich
wieder
geduscht
(bin
wieder
clean)
С
сегодняшнего
утра
я
снова
принял
душ
(я
снова
чист)
Ich
war
Fan
(ja,
ja)
Я
был
поклонником
(да,
да)
Ich
war
Fan
(größter)
Я
был
поклонником
(самый
большой)
Ich
war
verliebt,
was
warst
du?
(so
verliebt)
Я
был
влюблен,
а
ты?
(так
влюблен)
Jetzt
hass'
ich
alles
was
du
tust
(alles
was
du
tust)
Теперь
я
ненавижу
все,
что
вы
делаете
(все,
что
вы
делаете)
Seit
heut'
morgen
hab
ich
mich
wieder
geduscht
С
сегодняшнего
утра
я
снова
принял
душ
Ich
war
Fan
(ja,
ja)
Я
был
поклонником
(да,
да)
Ich
war
Fan
(großer
Fan)
Я
был
поклонником
(большой
поклонник)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonas Schubert, Raffael Kuehle, Moritz Rech, Tim Tautorat
Album
Woodkids
date de sortie
08-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.