OK KID - Heimatschänke - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction OK KID - Heimatschänke




Du hast recht, ich seh' beschissen aus, bring' mich nochmal in Schuss
Ты прав, я выгляжу дерьмово, приведи меня еще раз
Dass ich hier nicht mehr hingehöre hab' ich nicht gewusst
Что я больше не принадлежу здесь, я не знал
Und hätt' ich es gewusst, wär' ich trotzdem da
И если бы я знал, я бы все равно был там
Geteiltes Leid macht offener
Разделенное страдание делает более открытым
Wenn du mich triffst, bist du auch ein Betroffener, ja
Если ты встретишь меня, ты тоже пострадавший, да
Nein, ich finde kein'n Absprung
Нет, я не могу найти отскок
Stille Wasser sind nicht tiefer als der eigene Abgrund
Тихие воды не глубже собственной бездны
Mir kann nichts passier'n, ich trink' meins immer mit Gas
Со мной ничего не может случиться, я всегда пью свой газ
Luft nach oben für immer in meinem Wodka-Soda-Glas
Воздух вверх навсегда в моем стакане водки и соды
So gestrahlt hab' ich noch nie
Я никогда не взрывал так
Niemand macht es so wie sie
Никто не делает это так, как вы
Jeder Anfang nimmt kein Ende
Всякое начало не принимает конца
In meiner Heimatschänke
В моей родной обители
Hier bring' ich mich ins Grab
Здесь я сведу себя в могилу
Ja, hier zeug' ich meine Enkel
Да, здесь вещи ' я имею в виду внуков
Ein ganz normaler Tag
Обычный день
In meiner Heimatschänke
В моей родной обители
Der frühe Bauer ahnt den Sommerhit im März
Ранний фермер подозревает летний хит в марте
Ein Vogel wie ich verkackt den Ohrwurm zuerst
Такая птица, как я, сначала испортила ушного червя
Dann fass' ich mir ein Herz und bring' mich nochmal in Schuss
Тогда я баррель' мне сердце и принеси мне еще раз на выстрел
Dass ich hier nicht mehr hingehör', hab' ich diesmal gewusst
То, что я больше не принадлежу здесь, я знал на этот раз
Aber trotzdem da wie Ingo, Ingo ist mein Brother
Но все равно там, как Инго, Инго - мой брат
Morgens is' er Lehrer, abends is' er voller
Утром он учитель, вечером он полон
Hier red' ich wackes Englisch, hier hab' ich noch mein Game
Здесь я говорю по-английски, здесь у меня все еще есть моя игра
Hier bin ich der hellste Stern auf der Wall of Shame
Здесь я самая яркая звезда на стене стыда
So gestrahlt hab' ich noch nie
Я никогда не взрывал так
Niemand macht es so wie sie
Никто не делает это так, как вы
Jeder Anfang nimmt kein Ende
Всякое начало не принимает конца
In meiner Heimatschänke
В моей родной обители
Hier bring' ich mich ins Grab
Здесь я сведу себя в могилу
Ja, hier zeug' ich meine Enkel
Да, здесь вещи ' я имею в виду внуков
Ein ganz normaler Tag
Обычный день
In meiner Heimatschänke
В моей родной обители
Meine Kauleiste tanzt Limbo, ich bring' mich nochmal in Schuss
Моя жевательная планка танцует Лимбо, я снова заставляю себя выстрелить
Dass ich hier nicht mehr hingehöre, hab' ich nicht gewusst
Что я больше не принадлежу здесь, я не знал
Und hätt' ich es gewusst, bekäm' ich trotzdem nie genug
И если бы я знал, я бы никогда не получил достаточно
Anonyme Alkoholiker in offenem Vollzug
Анонимные алкоголики в открытом исполнении
Verlorene Seel'n tanzen Striptease auf dem Tresen
Потерянный Seel'n танцует стриптиз на прилавке
Das muss Liebe sein, so nah bin ich noch nie jemand gewesen
Это, должно быть, любовь, так близко я никогда не был ни с кем
Denke ich, während das Licht die letzten Träume zerstört
Думаю, пока свет разрушает последние сны
Weiß ich trotzdem, wo ich hingehör'
Я все еще знаю, где я принадлежу
So gestrahlt hab' ich noch nie
Я никогда не взрывал так
Niemand macht es so wie sie
Никто не делает это так, как вы
Jeder Anfang nimmt kein Ende
Всякое начало не принимает конца
In meiner Heimatschänke
В моей родной обители
Hier bring' ich mich ins Grab
Здесь я сведу себя в могилу
Ja, hier zeug' ich meine Enkel
Да, здесь вещи ' я имею в виду внуков
Ein ganz normaler Tag
Обычный день
In meiner Heimatschänke
В моей родной обители





Writer(s): JONAS SCHUBERT, RAFFAEL KUEHLE, MORITZ RECH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.